나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-06-01 00:43:30

파어웨이

파일:maimaimaigoen_logo_resize.png
마이마이마이고엔의 테마곡
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
파일:카이리키베어 카니발 해피.jpg
파일:chinozo 베이비 데이즈.jpg
파일:히이라기 키라이 패러웨어.jpg
카니발 해피 베이비 데이즈
히카루
파어웨이
카나타
파일:타비sui.jpg
파일:luna 울프 왈도.png
타비(Tabi) 울프 왈도
하야테
리틀 하트 다이어리
마모루&린린
파일:이요와 프라이머리.jpg
파일:나키소 미마마.jpg
파일:MIMI 포셰트.jpg
프라이머리
라임
미마마
유즈리하
포셰트
조야
파일:Chinozo 마더 데이즈.jpg
파일:이요와 민들레.jpg
파일:테니오하 노토리어스.jpg
마더 데이즈
마리아
민들레
라이온
노토리어스
아키
파일:아르마니.jpg
파일:마도카테마곡.jpg
파일:신타곡.jpg
알마니
다이야
Cool Fool Scoops
마도카
Squads
신타
파일:다이고로곡.jpg
잘 먹었습니다
다이고로
}}}

파일:히이라기 키라이 패러웨어.jpg
<colbgcolor=#e8d9ff,#1f2023> ファラウェア
faraway | 파어웨이
가수 v flower
작곡가 히이라기 키라이
작사가
조교자
영상 류우세
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2022년 1월 7일

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

[ruby(파어웨이, ruby=ファラウェア)]히이라기 키라이가 2022년 1월 17일 투고한 VOCALOID 오리지널 곡이다.

산리오 프로젝트 마이마이마이고엔 타이업 테마곡으로, 대응 캐릭터는 카나타.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
파어웨이 / 히이라기 키라이 feat.flower
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm39859896, width=640, height=360)]
파어웨이 / 히이라기 키라이 feat.flower

3. 가사

<rowcolor=#ffffff> 二人でずっとヒソヒソしてようね
후타리데 즛토 히소히소시테요오네
둘이서 계속 소곤소곤대고 있자
<rowcolor=#ffffff> 気味悪いこと
키미 와루이 코토
기분 나쁜 것
<rowcolor=#ffffff> 目と目をじっと合わせてればいいね
메토 메오 짓토 아와세테레바 이이네
눈과 눈이 가만히 마주쳤으면 좋겠어
<rowcolor=#ffffff> 狐にペッとつままれればいいね
키츠네니 펫토 츠마마레레바 이이네
여우에게 확 홀려버렸으면 좋겠어
<rowcolor=#ffffff> いらないんだもの
이라나인다모노
필요없는걸
<rowcolor=#ffffff> 可能をギュッと否にしてしまおう
카노오오 귯토 이나니 시테시마오오
가능을 확실하게 부정해버리자
<rowcolor=#ffffff> だから君は出来ない
다카라 키미와 데키나이
그래서 너는 할 수 없어
<rowcolor=#ffffff> 残念出来ない
잔넨 데키나이
유감이지만 할 수 없어
<rowcolor=#ffffff> いつも困ってる 困ってる
이츠모 코맛테루 코맛테루
언제나 곤란해, 곤란해
<rowcolor=#ffffff> 既に泣き顔 怒ったノ?
스데니 나키가오 오콧타노?
벌써 울상이네, 화났어?
<rowcolor=#ffffff> ごめんね なんて 思ってないね
고멘네 난테 오못테나이네
미안하다곤 생각하지 않아
<rowcolor=#ffffff> 君のことまで気にする余裕ないや
키미노 코토마데 키니 스루 요유우나이야
너까지 신경 쓸 여유는 없어
<rowcolor=#ffffff> 流されるな ぼくの大事
나가사레루나 보쿠노 다이지
흘려넘기지 마, 내 큰일을
<rowcolor=#ffffff> 気まぐれには付き合えない
키마구레니와 츠키아에나이
변덕쟁이와는 어울릴 수 없어
<rowcolor=#ffffff> 今は可否も何もないのだろう
이마와 카히모 나니모 나이노다로오
지금은 호불호고 뭐고 없겠지
<rowcolor=#ffffff> 全てが真っ暗になっていく
스베테가 맛쿠라니 낫테이쿠
모든 것이 캄캄해져가
<rowcolor=#ffffff> ハッタリやいたずらなど
핫타리야 이타즈라나도
허세나 장난 같은 건
<rowcolor=#ffffff> 罰当たりだ もうやめるよ
바치아타리다 모오 야메루요
벌 받아 마땅해, 이젠 관둘 거야
<rowcolor=#ffffff> 今までのこと謝ると救われると思ったの
이마마데노 코토 아야마루토 스쿠와레루토 오못타노
지금까지 했던 일을 사과한다면 구원받을 거라고 생각했어
<rowcolor=#ffffff> 二人でずっとヒソヒソしてようね
후타리데 즛토 히소히소시테요오네
둘이서 계속 소곤소곤대고 있자
<rowcolor=#ffffff> 意味のないこと
이미노 나이코토
의미 없는 일
<rowcolor=#ffffff> 手と手を取って歩けたならいいね
테토 테오 톳테 아루케타나라 이이네
손에 손을 잡고 걸을 수 있으면 좋겠어
<rowcolor=#ffffff> 狐にペッとつままれればいいね
키츠네니 펫토 츠마마레레바 이이네
여우에게 확 홀려버렸으면 좋겠어
<rowcolor=#ffffff> 見て見ぬ振りして
미테미누 후리시테
못 본 척을 하며
<rowcolor=#ffffff> 彼らは待ってくれないんだから
카레라와 맛테쿠레나인다카라
그들은 기다려주지 않으니까
<rowcolor=#ffffff> 僕ら ここから出たい
보쿠라 코코카라 데타이
우리는 여기서 나가고 싶어
<rowcolor=#ffffff> 絶対に出たい
젯타이니 데타이
무조건 나가고 싶어
<rowcolor=#ffffff> あらら 困ったな 困ったな
아라라 코맛타나 코맛타나
어라, 곤란하네, 곤란하네
<rowcolor=#ffffff> すぐに行かなきゃ 行かなきゃ
스구니 이카나캬 이카나캬
바로 가야만 해, 가야만 해
<rowcolor=#ffffff> ごめんね なんて すぐ出ないね
고멘네 난테 스구 데나이네
미안해란 말은 바로 나오질 않네
<rowcolor=#ffffff> 君のことまで気にしてたら あらららららららら
키미노 코토마데 키니 시테타라 아라라라라라라라라
너까지 신경 쓰고 있으면 어라라라라라라라라
<rowcolor=#ffffff> 流されるな ぼくの大事
나가사레루나 보쿠노 다이지
흘려넘기지 마, 내 큰일을
<rowcolor=#ffffff> 気まぐれには付き合えない
키마구레니와 츠키아에나이
변덕쟁이와는 어울릴 수 없어
<rowcolor=#ffffff> 今は可否も何もないのだろう
이마와 카히모 나니모 나이노다로오
지금은 호불호고 뭐고 없겠지
<rowcolor=#ffffff> 全てが真っ暗になっていく
스베테가 맛쿠라니 낫테이쿠
모든 것이 캄캄해져가
<rowcolor=#ffffff> 別れない 君がいなきゃ僕は一人になるばかり
와카레나이 키미가 이나캬 보쿠와 히토리니 나루바카리
헤어질 수 없어, 네가 없으면 나는 혼자가 될 뿐이야
<rowcolor=#ffffff> 今までのこと謝ると何か変わらないかと
이마마데노 코토 아야마루토 나니카 카와라나이카토
지금까지 했던 일을 사과한다면 뭔가 변하지 않을까 하고
<rowcolor=#ffffff> 沈みそうで まだ届かず
시즈미소오데 마다 토도카즈
가라앉을 듯하며 아직 닿지 않아
<rowcolor=#ffffff> 息 苦しく 冷たくなる
이키 쿠루시쿠 츠메타쿠 나루
숨쉬기 힘들어, 차가워져
<rowcolor=#ffffff> ここで終わることがないように
코코데 오와루 코토가 나이 요오니
여기에서 끝나버리지 않도록
<rowcolor=#ffffff> うんざりするほど考えた
운자리스루호도 칸가에타
질리도록 생각했어
<rowcolor=#ffffff> ハッタリやいたずらなど
핫타리야 이타즈라나도
허세나 장난 같은 건
<rowcolor=#ffffff> 罰当たりだ もうやめるよ
바치아타리다 모오 야메루요
벌 받아 마땅해, 이젠 관둘 거야
<rowcolor=#ffffff> 今までのこと謝ると救われると思ったの
이마마데노 코토 아야마루토 스쿠와레루토 오못타노
지금까지 했던 일을 사과한다면 구원받을 거라고 생각했어
<rowcolor=#ffffff> 救われると思ったの
스쿠와레루토 오못타노
구원받을 거라고 생각했어