벨라루스의 민요에 대한 내용은 러시아 민요 문서 참고하십시오.
{{{#!wiki style="margin: -0px -10px -5px;" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px; word-break: keep-all;" | <colcolor=#fff><colbgcolor=#007c30> 상징 | 국가 · 국호 |
역사 | 역사 전반 · 키예프 루스 · 폴로츠크 공국 · 투로프 공국 · 백루테니아 · 흑루테니아 · 리투아니아 대공국 · 폴란드-리투아니아 · 러시아 제국 · 벨라루스 인민 공화국 · 소련(벨라루스 SSR) · 색깔혁명(벨라루스 민주화 운동) | |
정치·치안·사법 | 정치 전반 | |
외교 | 벨라루스/외교 · 벨라루스 여권 | |
경제 | 벨라루스 루블 | |
국방 | 벨라루스군 | |
교통 | 민스크 지하철 | |
문화 | 정교회 · 벨라루스 그리스 가톨릭 · 요리(보르시) · 벨라루스어 · 러시아어 | |
인물 | 스베틀라나 알렉시예비치 · 멜리티나 스타니우타 · 안드레이 그로미코 · 알렉산드르 루카셴코 | |
지리 | 벨로베즈스카야 숲 | |
민족 | 벨라루스인(러시아계 · 독일계) · 벨라루스계 미국인 · 벨라루스계 아르헨티나인 · 벨라루스계 러시아인 · 벨라루스계 라트비아인 · 벨라루스계 영국인 · 벨라루스계 프랑스인 · 벨라루스계 독일인 · 벨라루스계 리투아니아인 · 벨라루스계 캐나다인 · 벨라루스계 우크라이나인 · 벨라루스계 폴란드인 · 벨라루스계 스페인인 |
1. 개요
쿠팔린카는 벨라루스의 민요이다.2. 특징
슬라브어권 민요 답게 굉장히 슬픈 곡조를 가진다.때때로 1절을 재창하거나, 라이-라이-라라라 하며 허밍만 하기도 한다.
3. 가사
월드오브탱크 무가사 버전.가사 버전.
인게임 로딩 버전.
민요 버전.
소절 | 한국어 | 벨라루스어 |
1절 | 쿠팔린카-쿠팔린카, 밤이 깊었다. 늬 딸은 대체 이 어두운 밤중에 어딜 갔느냐. 늬 딸은 대처 이 어두운 밤중에 어디를 갔느냐. | Купалінка-купалінка, цёмная ночка Цёмная ночка, а дзе ж твая дочка Цёмная ночка, а дзе ж твая дочка |
2절 | 그 아이는 지금 정원 장미에 물을 주고 있어요. 장미에 물을 주고 있어요. 가시에 찔리면서 말이죠. 물을 주고 있어요. 가시에 찔리면서 말이죠. | Мая дочка у садочку ружу, ружу поліць Ружу, ружу поліць, белы ручкі коліць Ружу, ружу поліць, белы ручкі коліць |
3절 | 꽃을 따다, 꽃을 따다[1] 화환을 만드네. 눈물 흘리며, 화환을 만드네. 눈물 흘리며, 화환을 만드네. | Кветачкі рвець, кветачкі рвець Вяночкі звівае Вяночкі звівае, слёзкі пралівае Вяночкі звівае, слёзкі пралівае |
4. 매체에서의 사용
월드오브탱크 프로호로프카 맵 인트로, 전투 승패 확정 상황 OST로 사용되었다. 덕분에 프로호로프카 걸릴 때마다 질리도록 들을 수 있다.[1] "꽃을 따다가", "꽃을 따서" 라는 뜻임에 주의.