나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-04-28 07:33:06

카리스마(드라마 CD)/MV

파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 카리스마(드라마 CD)


1. 개요2. 7인의 카리스마
2.1. 엄청엄청 카리스마2.2. 카리스마 일주일2.3. 수고카리스마! 망년회2.4. 카리스마란건 좋네2.5. 신의 영역2.6. 카리스마 피크닉2.7. 모두가 카리스마2.8. 카리스마 잼버리2.9. 카리스마 인 더 하우스
3. 이토 후미야4. 쿠사나기 리카이5. 모토하시 이오리6. 사루카와 케이7. 미나토 오오세8. 테라9. 텐도 아마히코

[clearfix]

1. 개요

카리스마의 MV를 정리한 문서이다.

2. 7인의 카리스마

2.1. 엄청엄청 카리스마

めちゃめちゃカリスマ
엄청엄청 카리스마
{{{#!folding [ 가사 보기 ]
ALL 텐도 아마히코 쿠사나기 리카이 모토하시 이오리
사루카와 케이 미나토 오오세 이토 후미야 테라
俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마
俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마
ちょっとだけ覗いてみない?ってそんな顔しないでよ
춋토다케 노조이테 미나잇테 손나카오 시나이데요
조금만 들여다볼래? 하고 그런 얼굴 하지 말아 줘
カ~リスマ~♪
카~리스마~♪
카~리스마~♪
みんなみんな慄いた
민나 민나 오노노이타
모두 모두 전율했어
カ~リスマ~♪
카~리스마~♪
카~리스마~♪
みんなみんな目逸らした
민나 민나 메소라시타
모두 모두 눈을 피했어
「服従のカリスマ 本橋依央利だよ」
후쿠쥬-노 카리스마 모토하시 이오리다요
"복종의 카리스마 모토하시 이오리야"
「どんな無理なことも なんでもやってあげるよ」
돈나 무리나코토모 난데모 얏테아게루요
"어떤 무리한 일도 뭐든지 해줄게"
「だからさ」
다카라사
"그러니까 말이야'
「めっちゃくちゃ めちゃくちゃこき使ってよ」
메챠쿠챠 메챠쿠챠 코키츠캇테요
"엄청엄청 엄청엄청 부려먹어줘"
奴隷みたいに」
도레-미타이니
"노예처럼"
負荷がさ 負荷がさ もっと負荷が欲しいんだよね
후카가사 후카가사 못토 후카가 호시인다요네
부담이야 부담이야 더 부담이 필요하거든
だって国民の犬だから
닷테 코쿠민노 이누다카라
그야 국민의 개니까
滅私!貢献!奉仕! わわわわぅーん!
멧시! 코-켄! 호-시! 와와와와—웅!
멸사! 공헌! 봉사! 멍멍멍!
自愛のカリスマ テラです
지아이노 카리스마 테라데스
자애의 카리스마 테라입니다
は~まずいな 綺麗だな
하~ 마즈이나 키레이다나
하~ 곤란하네 예쁘네
また目が離せないよ
마타 메가 하나세나이요
또 눈을 뗄 수 없어
「鏡に映るテラくん完璧だよ」
카가미니 우츠루 테라쿤 칸페키다요
"거울에 비친 테라 군 완벽해"
「もう抱きついちゃう あ~好き好き 大好きー!あ”~」
모- 다키츠이챠우 아~ 스키 스키 다이스키—! 아~
"정말 껴안아버려 아~ 좋아 좋아 너무 좋아해! 아~"
俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마
俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마
ちょっとだけ覗いてみない?ってそんな顔しないでよ
춋토다케 노조이테 미나잇테 손나카오 시나이데요
조금만 들여다볼래? 하고 그런 얼굴 하지 말아 줘
カ~リスマ~♪
카~리스마~♪
카~리스마~♪
みんなみんな慄いた
민나 민나 오노노이타
모두 모두 전율했어
カ~リスマ~♪
카~리스마~♪
카~리스마~♪
みんなみんな目逸らした
민나 민나 메소라시타
모두 모두 눈을 피했어
PPPPP PPー!
んんんっ!
흠흠흠!
흠흠흠!
秩序のカリスマ 草薙理解です
치츠죠노 카리스마 쿠사나기 리카이데스
질서의 카리스마 쿠사나기 리카이입니다
そこの君!スマホやり過ぎ
소코노 키미 스마호 야리스기
거기 너! 스마트폰 너무 많이 해
肩凝って血流も悪くなるし
카타콧테 케츠류-모 와루쿠나루시
어깨 뭉치고 혈류도 나빠지고
依存性あるからすぐにやめなさい
이죤세- 아루카라 스구니 야메나사이
의존성 있으니까 바로 그만둬
「って聞いてんのかコラー!」
테 키이텐노카 코라— !
"듣고 있는 거냐 이 자식아-!"
「優しく言ってりゃシカトしやがって」
야사시쿠 잇타라 시카토 시야갓테
"친절하게 말하면 생까기나 하고"
「この愚民どもがー!」
코노 구민도모가— !
"이 우민들이-!"
「赤は止まれ 席は譲れ」
아카와 토마레 세키와 유즈레
"빨간불에는 멈춰 자리는 양보해"
「正しくない奴は誰?」
타다시쿠 나이 야츠와 다레?
"바르지 않은 놈은 누구야?"
「秩序 is ALL GREEN!」
지츠죠 is ALL GREEN !
"질서 is ALL GREEN!"
「反発のカリスマ 猿川 慧だ」
한파츠노 카리스마 사루카와 케이다
"반발의 카리스마 사루카와 케이다"
「ってやだね」
테 야다네
"라니 싫네"
「自己紹介なんて絶対しねー」
지코쇼-카이 난테 젯타이 시네—
"자기소개 따위 절대 안해"
「相手が誰だろうが指図は受けねー」
아이테가 다레다로-가 사시즈와 우케네—
"상대가 누구든지 지시는 받지 않아"
「俺は俺を突き通す NOはNOだ!」
오레와 오레오 츠키토-스 NO와 NO다!
"나는 나를 밀어붙여 NO는 NO다!"
NO!NO!NO!NO! NO!NO!NO!NO!
「って何気に自己紹介しちまってんじゃねーか」
테 나니게니 지코쇼-카이 시맛텐쟈네-카
"무심코 자기소개 해버렸잖아"
「俺のこと知るな!ちくしょー!」
오레노 코토 시루나! 치쿠쇼—!
"나에 대해 알지 마! 젠장-!"
今日もせっせとカリスマチャージ
쿄-모 셋세토 카리스마 챠-지
오늘도 부지런히 카리스마 차지
ララララ ラララララ~ PON!PON!
라라라라 라라라라라~ PON! PON!
라라라라 라라라라라~ PON! PON!
俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마
俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마
ちょっとだけ覗いてみない?ってそんな顔しないでよ
춋토다케 노조이테 미나잇테 손나카오 시나이데요
조금만 들여다볼래? 하고 그런 얼굴 하지 말아 줘
カ~リスマ~♪
카~리스마~♪
카~리스마~♪
みんなみんな慄いた
민나 민나 오노노이타
모두 모두 전율했어
カ~リスマ~♪
카~리스마~♪
카~리스마~♪
みんなみんな目逸らした
민나 민나 메소라시타
모두 모두 눈을 피했어
「あ”~う”~…」
아~ 우~...
"아~ 우~..."
「内罰のカリスマ 湊 大瀬です」
나이바츠노 카리스마 미나토 오오세데스
"내벌의 카리스마 미나토 오오세입니다"
「僕みたいな存在する意味もないクソ吉のこと忘れて下さい」
보쿠미타이나 손자이스루 이미모 나이 쿠소키치노 코토 와스레테 쿠다사이
"저같은 존재하는 의미도 없는 망할 자식에 대해서는 잊어주세요"
「いいんです だって死ぬし」
이인데스 닷테 시누시
"괜찮아요 그야 죽을 거고"
「あ 暗いことばっか言って」
아 쿠라이고토 바카 잇테
"아 우울한 얘기만 해서"
すみません すみません ごめんなさい死にます
스미마셍 스미마셍 고멘나사이 시니마스
죄송합니다 죄송합니다 미안해요 죽겠습니다
すみません すみません ごめんなさい死にます
스미마셍 스미마셍 고멘나사이 시니마스
죄송합니다 죄송합니다 미안해요 죽겠습니다
初めまして 性のカリスマ 天堂天彦です ハァ
하지메마시테 세-노 카리스마 텐도 아마히코데스 하아
처음 뵙겠습니다 성의 카리스마 텐도 아마히코입니다 하아
僕たちの自己紹介聞いてる皆さんって本当にセクシーですよね
보쿠타치노 지코쇼-카이 키이테루 미나산테 혼토니 섹시데스요네
우리의 자기소개 듣고 있는 여러분 정말로 섹시하네요
もう~すでに耳が悶えて ハァハァ 大変なことになってますよ
모우~ 스데니 미미가 모다에테 하아 하아 타이헨나 코토니 낫테마스요
벌써~ 이미 귀가 몸부림쳐서 하아 하아 큰일이 났어요
「オウ~セクシ~ ン~セクシ~」
오우~ 섹시~ 음~ 섹시~
"오우~ 섹시~ 음~ 섹시~"
ヨロヨロヨロヨロヨロヨロヨロヨロ ~「エクスタシ~」
요로요로요로요로요로요로요로요로 ~ 에쿠스타시~
요로요로요로요로요로요로요로요로 ~ "엑스터시~"
俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마
俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마
ちょっとだけ覗いてみない?ってそんな顔しないでよ
춋토다케 노조이테 미나잇테 손나카오 시나이데요
조금만 들여다볼래? 하고 그런 얼굴 하지 말아 줘
カ~リスマ~♪
카~리스마~♪
카~리스마~♪
みんなみんな慄いた
민나 민나 오노노이타
모두 모두 전율했어
カ~リスマ~♪
카~리스마~♪
카~리스마~♪
みんなみんな目逸らした
민나 민나 메소라시타
모두 모두 눈을 피했어
正邪のカリスマ 伊藤ふみや
세-쟈노 카리스마 이토- 후미야
정사의 카리스마 이토 후미야
ダメ?なんで? 悪い?何が?
다메? 난데? 와루이? 나니가?
안 돼? 왜? 나빠? 뭐가?
白と黒の境 灰色の世界
시로토 쿠로노 사카이 하이이로노 세카이
백과 흑의 경계 회색의 세계
善人?悪人? 確認は不可能
센닌? 아쿠닌? 카쿠닌와 후카노-
선인? 악인? 확인은 불가능
個性あふれる欠陥仲間
코세이 아후레루 켓칸 나카마
개성 넘치는 결함 동료
頭の数だけ生まれるストーリー
아타마노 카즈다케 우마레루 스토리
머릿수만큼 생겨나는 스토리
良いとか悪いとか一概には言えない
요이토카 와루이토카 이치가이니와 이에나이
좋다든가 나쁘다든가 일률적으로 말할 수 없어
ここじゃなきゃ こいつらどこにも家無い
코코쟈나캬 코이츠라 도코니모 이에나이
여기가 아니면 이 녀석들 어디에도 있을 수 없어
君らも僕らとカリスマブレイク
키미라모 보쿠라토 카리스마 브레이크
너희들도 우리들과 카리스마 브레이크
ララララ ラララララ~ PON! PON!
라라라라 라라라라라~ 폰! 폰!
라라라라 라라라라라~ PON! PON!
俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마
俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마
ちょっとだけ覗いてみない?ってそんな顔しないでよ
춋토다케 노조이테 미나잇테 손나카오 시나이데요
조금만 들여다볼래? 하고 그런 얼굴 하지 말아 줘
俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마
俺たちはめちゃめちゃカリスマ
오레타치와 메챠메챠 카리스마
우리들은 엄청엄청 카리스마
ちょっとだけ覗いてみない?ってそんな顔しないでよ
춋토다케 노조이테 미나잇테 손나카오 시나이데요
조금만 들여다볼래? 하고 그런 얼굴 하지 말아 줘
カ~リスマ~♪
카~리스마~♪
카~리스마~♪
みんなみんな慄いた
민나 민나 오노노이타
모두 모두 전율했어
カ~リスマ~♪
카~리스마~♪
카~리스마~♪
みんなみんな目逸らした
민나 민나 메소라시타
모두 모두 눈을 피했어
ランララ ララララ ランランラ~
랄라라 라라라라 랼랄라~
랄라라 라라라라 랄랄라~
ララララ ララララ ランランラ~
라라라라 라라라라 랄랄라~
라라라라 라라라라 랄랄라~
ララララ ララララ ララララ ラ~
라라라라 라라라라 라라라라 라~
라라라라 라라라라 라라라라 라~
ララララ ララララ ランランラ~♪
라라라라 라라라라 랄랄라~ ♪
라라라라 라라라라 랄랄라~♪
なんでもやってあげるよ
난데모 얏테아게루요
뭐든 해줄게
鏡に映るテラくん
카가미니 우츠루 테라쿤
거울에 비친 테라 군
秩序 is ALL GREEN!
치츠죠 is ALL GREEN
질서 is All GREEN!
俺に命令すんじゃねぇ!
오레니 메-레-슨쟈네-
나한테 명령하지 마!
すみません、自分なんて
스미마센 지분난테
죄송합니다, 저 따위는
セクシーですね
섹시- 데스네
섹시하네요
命令しよう好きにしよう!
메-레-시요- 스키니시요-
명령하자 마음대로 하자!
あぁ 好き好き、大好き!!
아 스키스키 다이스키
아 좋아 좋아 너무 좋아해!
正しいこと最高〜!
타다시이코토 사이코-
올바른 일 최고!
俺は誰の指図も受けねぇ!
오레와 다레노 사시즈모 우케네-
난 누구의 지시도 받지 않아
すいません、すいません
스미마센 스미마센
죄송합니다, 죄송합니다
エクスタシ〜!
에쿠스타시~
엑스터시~
カリスマチャージ成功
카리스마 차지 세-코
카리스마 차지, 성공 }}}
금영노래방에서 75854로, 태진노래방에서 68909로 부를 수 있다.

2.2. 카리스마 일주일

カリスマ1週間
카리스마 일주일
[ 가사 보기 ]

ALL 텐도 아마히코 쿠사나기 리카이 모토하시 이오리
사루카와 케이 미나토 오오세 이토 후미야 테라


今週もエクスタシー!

週末は自分磨き

どう過ごすかは俺が決める

今日もご奉仕ご奉仕♪

今日は燃えるゴミの日だろ!

また一週間が始まる…

このマカロンうまいな


You're Soooo Sexy

俺たちカリスマさカリスマ~(カリスマ)
오레타치 카리스마사 카리스마↘ (카리스마)
우리들 카리스마야 카리스마~ (카리스마)

私の言うことはすべて正しい

俺たちカリスマさカリスマ~(カリスマ)
오레타치 카리스마사 카리스마↗ (카리스마)
우리들 카리스마야 카리스마~ (카리스마)

ねぇねぇ 僕のこと奴隷にしてよ

俺たちカリスマさカリスマ~(カリスマ)
오레타치 카리스마사 카리스마↘ (카리스마)
우리들 카리스마야 카리스마~ (카리스마)

生粋のファンタジスタ
킷스이노 환타지스타
순수한 판타지스타

生まれた時からカリスマ
우마레타 토키카라 카리스마
태어났을 때부터 카리스마

生粋のファンタジスタ
킷스이노 환타지스타
순수한 판타지스타

生まれた時からカリスマ
우마레타 토키카라 카리스마
태어났을 때부터 카리스마

C・H・A・R・I・S・M・A (Eyy)

誰も真似できないDNA (Eyy)
다레모 마네데키나이 DNA (Eyy)
누구도 흉내낼 수 없는 DNA (Eyy)

明日も明後日もカリスマさ~
아스모 아삿테모 카리스마사
내일도 모레도 카리스마야~

俺たちカリスマさ~
오레타치 카리스마사
우리들 카리스마야~

来週も 再来週も
라이슈-모 사라이슈-모
다음 주도, 다다음 주도

虜になってよ もっともっともっと
토리코니 낫테요 못토 못토 못토
사로잡혀줘 좀 더 좀 더 좀 더

はーい注目!はーい集合!
하-이 츄-모쿠 하-이 슈-고-
네ー 주목! 네ー 집합!

ご堪能あれカリスマ
고탄노- 아레 카리스마
마음껏 맛 보라 카리스마


Eyy 淡々とこなす伊藤ふみや

俺たちカリスマさカリスマ~(カリスマ)
오레타치 카리스마사 카리스마↗ (카리스마)
우리들 카리스마야 카리스마~ (카리스마)

あぁ 麗しい~ なんて輝かしい~

俺たちカリスマさカリスマ~(カリスマ)
오레타치 카리스마사 카리스마↘ (카리스마)
우리들 카리스마야 카리스마~ (카리스마)


生粋のファンタジスタ
킷스이노 환타지스타
순수한 판타지스타

生まれた時からカリスマ
우마레타 토키카라 카리스마
태어났을 때부터 카리스마

生粋のファンタジスタ
킷스이노 환타지스타
순수한 판타지스타

生まれた時からカリスマ
우마레타 토키카라 카리스마
태어났을 때부터 카리스마

C・H・A・R・I・S・M・A (Eyy)

誰も真似できないDNA (Eyy)
다레모 마네데키나이 DNA (Eyy)
누구도 흉내낼 수 없는 DNA (Eyy)

明日も明後日もカリスマさ~
아스모 아삿테모 카리스마사
내일도 모레도 카리스마야~

俺たちカリスマさ~
오레타치 카리스마사
우리들 카리스마야~

来週も 再来週も
라이슈-모 사라이슈-모
다음 주도, 다다음 주도

虜になってよ もっともっともっと
토리코니 낫테요 못토 못토 못토
사로잡혀줘 좀 더 좀 더 좀 더

はーい注目!はーい集合!
하-이 츄-모쿠 하-이 슈-고-
네ー 주목! 네ー 집합!

ご堪能あれカリスマ
고탄노- 아레 카리스마
마음껏 맛 보라 카리스마


俺は 猿川慧

俺たちカリスマさカリスマ~(カリスマ)
오레타치 카리스마사 카리스마↗ (카리스마)
우리들 카리스마야 카리스마~ (카리스마)

来たる...日曜日

俺たちカリスマさカリスマ~
오레타치 카리스마사 카리스마↘
우리들 카리스마야 카리스마~


皆さん もうお分かりですか?
미나산 모- 오와카리데스카
여러분, 이제 아시겠나요?

俺たち 日々カリスマチャージ!
오레타치 히비 카리스마 챠-지
우리들 나날이 카리스마 차지!

ほらほら カリスマたちのお通りだー!
호라호라 카리스마타치노 오토오리다
봐봐, 카리스마들의 행차다ー!

C・H・A・R・I・S・M・A (Eyy)

誰も真似できないDNA (Eyy)
다레모 마네데키나이 DNA (Eyy)
누구도 흉내낼 수 없는 DNA (Eyy)

明日も明後日もカリスマさ~
아스모 아삿테모 카리스마사
내일도 모레도 카리스마야~

俺たちカリスマさ~
오레타치 카리스마사
우리들 카리스마야~

来週も 再来週も
라이슈-모 사라이슈-모
다음 주도, 다다음 주도

虜になってよ もっともっともっと
토리코니 낫테요 못토 못토 못토
사로잡혀줘 좀 더 좀 더 좀 더

はーい注目!はーい集合!
하-이 츄-모쿠 하-이 슈-고-
네ー 주목! 네ー 집합!

ご堪能あれカリスマ
고탄노- 아레 카리스마
마음껏 맛 보라 카리스마

러시아 민요 네델카[1]를 샘플링했다. 뮤비에 마트료시카가 나오는 것도 그 이유.

2.3. 수고카리스마! 망년회

おつカリスマ!忘年会
수고카리스마! 망년회
[ 가사 보기 ]

ALL 텐도 아마히코 쿠사나기 리카이 모토하시 이오리
사루카와 케이 미나토 오세 이토 후미야 테라


「今年も一年おつカリスマ!」

「はーじまーるよー」
하-지마-루요-
"시작한다ー"


「さぁ 皆さん」


「今年も一年 ライフ is 僕 ビューティフル」


意味分かんねぇぞ!俺に代われ!

「じゃあもう言わなくていーよぉ」

ふざけんな言わせろ


今年もこつこつカリスマチャージ(ヘイ!)
코토시모 코츠코츠 카리스마 챠-지 (헤이)
올해도 꾸준히 카리스마 차지 (헤이!)

あなたもいつかはカリスマブレイク
아나타모 이츠카와 카리스마 부레이쿠
당신도 언젠가는 카리스마 브레이크

イカしたカリスマ 集まる仮住まい
이카시타 카리스마 아츠마루 카리즈마이
쩌는 카리스마 모인 임시 거처

みんな一年おつカリスマ!(乾杯!)
민나 이치넨 오츠카리스마 (칸파이)
모두 한 해 수고카리스마! (건배!)


「ちょーっと秩序が乱れてますね」


「はーい 喜んで!」


「次 天彦 イきます!」


今年も生きててすみません

「ダメーー!」
다메
"안 돼ーー!"

「はい!気を取り直して歌いましょう!」


今年もこつこつカリスマチャージ(ヘイ!)
코토시모 코츠코츠 카리스마 챠-지 (헤이)
올해도 꾸준히 카리스마 차지 (헤이!)

あなたもいつかはカリスマブレイク
아나타모 이츠카와 카리스마 부레이쿠
당신도 언젠가는 카리스마 브레이크

イカしたカリスマ 集まる仮住まい
이카시타 카리스마 아츠마루 카리즈마이
쩌는 카리스마 모인 임시 거처

みんな一年おつカリスマ!(乾杯!)
민나 이치넨 오츠카리스마 (칸파이)
모두 한 해 수고카리스마! (건배!)


「忘年会もセクシーですね」

「来年になろうと俺は俺だ」

「テラくんって本当に美しい」

「もう死にます」

「来年も滅死、貢献、奉仕」

「もー!忘年会がめちゃくちゃじゃないかぁ!」


「ん?…ああ…」

「なんだか分からないけど まとまったー!」


今年もこつこつカリスマチャージ(ヘイ!)
코토시모 코츠코츠 카리스마 챠-지 (헤이)
올해도 꾸준히 카리스마 차지 (헤이!)

あなたもいつかはカリスマブレイク
아나타모 이츠카와 카리스마 부레이쿠
당신도 언젠가는 카리스마 브레이크

イカしたカリスマ 集まる仮住まい
이카시타 카리스마 아츠마루 카리즈마이
쩌는 카리스마 모인 임시 거처

みんな一年おつカリスマ!
민나 이치넨 오츠카리스마
모두 한 해 수고카리스마!

来年もカリスマよろしくね!(乾杯!)
라이넨모 카리스마 요로시쿠네 (칸파~이)
내년도 카리스마 잘 부탁해! (건배!)

2.4. 카리스마란건 좋네

カリスマっていいな
카리스마란건 좋네
[ 가사 보기 ]

ALL 텐도 아마히코 쿠사나기 리카이 모토하시 이오리
사루카와 케이 미나토 오세 이토 후미야 테라


きゅん きゅん
큥 큥


ちょっとだけ覗いた結果どんなかな? (どんなかな?)
춋토다케 노조이타 켓카 돈나카나 (돈나카나)
잠깐만 들여다본 결과 어떨까나? (어떨까나?)

少しは俺たちに慣れたかな? (慣れたかな?)
스코시와 오레타치니 나레타카나 (나레타카나)
조금은 우리들에게 익숙해졌을까? (익숙해졌을까?)

友達1,000,000人になったなら (なったなら)
토모다치 햐쿠만닌니 낫타나라 (낫타나라)
친구 1,000,000명이 된다면 (된다면)

みんなでおにぎりでも食べたいなぁ
민나데 오니기리데모 타베타이나-
다 같이 주먹밥이라도 먹고 싶네

いいな いいな カリスマっていいな (いいな)
이이나 이이나 카리스맛테 이이나 (이이나)
좋네 좋네 카리스마란건 좋네 (좋네)

依央利のご飯は ホカホカ美味い (千日回峰行)
이오리노 고항와 호카호카 우마이 (센니치카이 호-교-)
이오리의 밥은 따끈따끈 맛있어 (천일회봉행)

大瀬の部屋から 呻き声するぞ (うぅ~~)
오오세노 헤야카라 우메키고에스루조 (우우~~)
오오세의 방에서 울음소리 들리지 (우우~~)

僕ら帰ろ おうちへ帰ろ
보쿠라 카에로 오-치에 카에로
우리들 돌아가자 우리 집으로 돌아가자

カリスマハウスに帰って
카리스마 하우스니 카엣테
카리스마 하우스로 돌아가서

バイバイバイ
바이 바이 바이


いおりさんも おおせさんも あまひこさんも (ハーイ)
이오리상모 오오세상모 아마히코상모 (하-이)
이오리 씨도 오오세 씨도 아마히코 씨도 (네ー)

テラさんも りかいさんも さるかわさんも (ハーイ)
테라상모 리카이상모 사루카와상모 (하-이)
테라 씨도 리카이 씨도 사루카와 씨도 (네ー)

ふみやさんも みんなでかたくんで
후미야상모 민나데 카타쿤데
후미야 씨도 다 같이 어깨동무하고

でんでんでんぐりがえして イェイ イェイ 家イ
덴덴덴 구리가에시테 이에이 이에이 이에이
뎅뎅 굴러서 예이 예이 집

あ~毎日がカリスマで絶妙なハーモーニー
아아 마이니치가 카리스마데 제츠묘-나 하-모-니-
아~ 매일이 카리스마로 절묘한 하모니


いいな いいな カリスマっていいな (いいな)
이이나 이이나 카리스맛테 이이나 (이이나)
좋네 좋네 카리스마란건 좋네 (좋네)

天彦 お風呂で ヌルヌルショータイム (セクシーですね)
아마히코 오후로데 누루누루 쇼-타이무 (세쿠시-데스네)
아마히코 욕실에서 끈적끈적 쇼 타임 (섹시하네요)

猿川 相変わらず 喧嘩ばっかしてる (うっせぇ!)
사루카와 아이카와라즈 켕카밧카 시테루 (웃세-)
사루카와 변함없이 싸움만 하고 있어 (시끄러!)

僕ら帰ろ おうちへ帰ろ
보쿠라 카에로 오-치에 카에로
우리들 돌아가자 우리 집으로 돌아가자

カリスマハウスに帰って
카리스마 하우스니 카엣테
카리스마 하우스로 돌아가서

バイバイバイ
바이 바이 바이


YO! 神様がくれた血統書 (書!)
YO! 카미사마가 쿠레타 켓토-쇼 (쇼)
YO! 신이 주신 혈통서 (서!)

自信を出してこ YES YES Y'ALL (ショー!)
지신오 다시테코 YES YES Y'ALL (쇼)
자신감을 내자 YES YES Y'ALL (쇼ー!)

カリスマの門がまた開いた 瞬いた YEAH!
카리스마노 몬가 마타 아이타 마타타이타 YEAH!
카리스마의 문이 다시 열렸다 번쩍이다 YEAH!


いいな いいな カリスマっていいな (いいな)
이이나 이이나 카리스맛테 이이나 (이이나)
좋네 좋네 카리스마란건 좋네 (좋네)

テラくん鏡を バリバリ壊す (無欠!)
테라쿤 카가미오 바리바리 코와스 (무케츠)
테라 군 거울을 와장창 부숴 (무결!)

理解の早起き 死ぬほど辛い (おはようございまーーーす!)
리카이노 하야오키 시누호도 츠라이 (오하요-고자이마---스)
리카이의 이른 아침 죽을 정도로 힘들어 (좋은 아침입니다ーーー!)

僕ら帰ろ おうちへ帰ろ
보쿠라 카에로 오우치에 카에로
우리들 돌아가자 우리 집으로 돌아가자

カリスマハウスに帰って
카리스마 하우스니 카엣테
카리스마 하우스로 돌아가서

バイバイバイ
바이 바이 바이


いいな いいな カリスマっていいな
이이나 이이나 카리스맛테 이이나
좋네 좋네 카리스마란건 좋네

いいな いいな カリスマっていいな
이이나 이이나 카리스맛테 이이나
좋네 좋네 카리스마란건 좋네

いいな いいな カリスマっていいな
이이나 이이나 카리스맛테 이이나
좋네 좋네 카리스마란건 좋네

いいな いいな カリスマっていいな
이이나 이이나 카리스맛테 이이나
좋네 좋네 카리스마란건 좋네

ふみやが何やらごそごそしてる(まあまあまあ)
후미야가 나니야라 고소고소시테루 (마- 마- 마-)
후미야가 무언가 부스럭부스럭하고 있어 (뭐뭐뭐)

次はどんなこと起きるんだろな
츠기와 돈나 코토 오키룬다로나
다음에는 어떤 일이 일어나는 걸까

僕ら帰ろ おうちへ帰ろ
보쿠라 카에로 오-치에 카에로
우리들 돌아가자 우리 집으로 돌아가자

カリスマハウスに帰って
카리스마 하우스니 카엣테
카리스마 하우스로 돌아가서

バイ!バイ!バーイ!
바이! 바이! 바ー이!

バイ!バイ!バーイ!
바이! 바이! 바ー이!

バイ!バイ!バーイ!
바이! 바이! 바ー이! ↗️

バイ!バイ!バーイ!
바이! 바이! 바ー이!

일본의 애니메이션 만화 일본 옛날이야기의 엔딩곡인 にんげんっていいな를 샘플링했다.

2.5. 신의 영역

神の領域
신의 영역
[ 가사 보기 ]

ALL 텐도 아마히코 쿠사나기 리카이 모토하시 이오리
사루카와 케이 미나토 오오세 이토 후미야 테라


導き給え いま めざすは神の領域
미치비키타마에 이마 메자스와 카미노 리-죤
이끌어라 지금 바라는 것은 신의 영역

偉大なるすべてよ 我らに来たれ
이다이나루 스베테요 와레라니 키타레
위대한 모든 것이여 우리에게 오거라


天を破り 地を揺らして
텐오 야부리 치오 유라시테
하늘을 찢고 땅을 흔들어

奇跡をそう 起こすため
키세키오 소- 오코스 타메
기적을 그렇게 일으키기 위해


信じるまま道を往く それだけが
신지루 마마 미치오 유쿠 소레다케가
믿는 대로 길을 떠나 그것만이

自分らしさ極めるメソッド
지분라시사 키와메루 메솟도
나다움 극에 달하는 메서드


心に刻んだあくなき夢と
코코로니 키잔다 아쿠나키 유메토
마음에 새긴 끝없는 꿈과

GOOD AND EVIL, so just

誓うORDER

苦難の彼方にエデンはあると
쿠난노 카나타니 에덴와 아루토
고난의 저편에 에덴은 있다고

きっとINTERNAL PUNISHMENT


愛し尽くせ 気高きまなざしに
아이시츠쿠세 케다카키 마나자시니
목숨 바쳐 사랑하 라 고고한 눈길에

空の欠片 宿らせて
소라노 카케라 야도라세테
하늘의 조각 머물게 해서

Get up your life

カリスマブレイク カリスマブレイク
카리스마 브레이크 카리스마 브레이크

いざ進め 君も
이자 스스메 키미모
자 전진해라 너도

カリスマブレイク カリスマブレイク
카리스마 브레이크 카리스마 브레이크

未来へと God's realm
미라이에토 God's realm
미래로 God's realm


流した涙 この胸の傷さえ
나가시타 나미다 코노 무네노 키즈사에
흘렸던 눈물 이 가슴의 상처조차

いつか誇りに変わるときが来るさ
이츠카 호코리니 카와루 토키가 쿠루사
언젠가 긍지로 바뀔 때가 오는 거야

愚かなほどに ただ貫き通す
오로카나호도니 타다 츠라누키토오스
어리석을 정도로 그저 관철해 가

生きる力を試すように
이키루 치카라오 타메스요-니
살아가는 힘을 시험하듯이


瞬く光の啓示を受けて
마타타쿠 히카리노 케이지오 우케테
깜박이는 빛의 계시를 받아

生まれたSELF-LOVE

無垢なSEX

尊き境地を共に探そう
토-토키 쿄-치오 토모니 사가소-
고귀한 경지를 함께 찾자

不屈のREBEL

さぁOBEDIENCE


築き上げろ 自分の哲学を
키즈키아게로 지분노 테츠가쿠오
쌓아올려라 자신의 철학을

祈るだけじゃダメなんだ
이노루다케쟈 다메난다
기도하는 것만으론 안 돼

Get up your life

カリスマブレイク カリスマブレイク
카리스마 브레이크 카리스마 브레이크

くじけるな 君も
쿠지케루나 키미모
꺾이지 마 너도

カリスマブレイク カリスマブレイク
카리스마 브레이크 카리스마 브레이크

輝けよ God's realm
카가야케요 God's realm
빛내라 God's realm


ためらいを手放して 希望だけ抱きしめる
타메라이오 테바나시테 키보-다케 다키시메루
망설임을 내려놓고 희망만을 껴안아

見えてくる景色さえ美しくて
미에테쿠루 케시키사에 우츠쿠시쿠테
보여오는 경치조차 아름다워서


愛し尽くせ 気高きまなざしに
아이시츠쿠세 케다카키 마나자시니
목숨 바쳐 사랑하라 고고한 눈길에

空の欠片 宿らせて
소라노 카케라 야도라세테
하늘의 조각 머물게 해서

One more time!

築き上げろ 自分の哲学を
키즈키아게로 지분노 테츠가쿠오
쌓아올려라 자신의 철학을

祈るだけじゃダメなんだ
이노루다케쟈 다메난다
기도하는 것만으론 안 돼

Get up your life


カリスマブレイク カリスマブレイク
카리스마 브레이크 카리스마 브레이크

いざ進め 君も
이자 스스메 키미모
자 전진해라 너도

カリスマブレイク カリスマブレイク
카리스마 브레이크 카리스마 브레이크

未来へと God's realm
미라이에토 God's realm
미래로 God's realm

カリスマブレイク カリスマブレイク
카리스마 브레이크 카리스마 브레이크

くじけるな 君も
쿠지케루나 키미모
꺾이지 마 너도

カリスマブレイク カリスマブレイク
카리스마 브레이크 카리스마 브레이크

輝けよ God's realm
카가야케요 God's realm
빛내라 God's realm
금영노래방에서 75900으로 부를 수 있다.

2.6. 카리스마 피크닉

カリスマピクニック
카리스마 피크닉
[ 가사 보기 ]

ALL 텐도 아마히코 쿠사나기 리카이 모토하시 이오리
사루카와 케이 미나토 오오세 이토 후미야 테라


ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라
랄라라 랄라 라 라

カリスマ!
카리스마!
카리스마!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라
랄라라 랄라 라 라

カリスマ!
카리스마!
카리스마!


お弁当作り 荷物持ち


歩幅きっちりと合わせよ


歌おう(歌おう)ほがらに (ほがらに)
우타오 (우타오) 호가라니 (호가라니)
노래하자 (노래하자) 낭랑하게 (낭랑하게)

ともに手をとり ランララ ランラ ララララ
토모니 테오 토리 랄라라 랄라 라라라라
함께 손을 잡고 랄라라 랄라 라라라라

ランララ ランラ 依史利さん
랄라라 랄라 이오리상
랄라라 랄라 이오리 씨

「もう全員おんぶさせてー!」

ララ ララ ララ 理解さん
라라 라라 라라 리카이상
라라 라라 라라 리카이 씨

「お外の秩序 is all green!」

ララ ぼくらのココロが
라라 보쿠라노 코코로가
라라 우리들의 마음이

踊りだすほうへ
오도리다스 호-에
춤추기 시작하는 쪽으로

カリスマビクニック
카리스마 피크닉
카리스마 피크닉


ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라
랄라라 랄라 라 라

カリスマ!
카리스마!
카리스마!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라
랄라라 랄라 라 라

カリスマ!
카리스마!
카리스마!


丘は越えねぇし 口笛も吹かねぇ


テラくんの美しさで地球が輝いてる


歌おう(歌おう)ほがらに (ほがらに)
우타오 (우타오) 호가라니 (호가라니)
노래하자 (노래하자) 낭랑하게 (낭랑하게)

ともに手をとり ランララ ランラ ララララ
토모니 테오 토리 랄라라 랄라 라라라라
함께 손을 잡고 랄라라 랄라 라라라라

ランララ ランラ 猿川さん
랄라라 랄라 사루카와상
랄라라 랄라 사루카와 씨

「はぁ? スキップなんてぜってーしねぇ!」

ララ ララ ララ テラさんも
라라 라라 라라 테라상모
라라 라라 라라 테라 씨도

「テラくんの UV バリアー!」

ララ ぼくらのハートが
라라 보쿠라노 하토가
라라 우리들의 하트가

トキメクほうへと
도키메쿠 호-에토
두근대는 쪽으로

カリスマピクニック
카리스마 피크닉
카리스마 피크닉


ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라
랄라라 랄라 라 라

カリスマ!
카리스마!
카리스마!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라
랄라라 랄라 라 라

カリスマ!
카리스마!
카리스마!


お日様に照らされて丸見えですね あぁセ クシー!


こんなに明るい景色 美味しい空気の中に


自分探しの旅


歌おう(歌おう)ほがらに (ほがらに)
우타오 (우타오)호가라니 (호가라니)
노래하자 (노래하자) 낭랑하게 (낭랑하게)

ともに手をとり ランララ ランラ ララララ
토모니 테오 토리 랄라라 랄라 라라라라
함께 손을 잡고 랄라라 랄라 라라라라

ランララ ランラ 天彦さん
랄라라 랄라 아마히코상
랄라라 랄라 아마히코 씨

「遠くのお山がセクシー」

ララ ララ ララ 大瀬さん
라라 라라 라라 오오세상
라라 라라 라라 오오세 씨

「空気吸ってすいません···」

ララ ぼくらのココロが
라라 보쿠라노 코코로가
라라 우리들의 마음이

踊りだすほうへ
오도리다스 호-에
춤추기 시작하는 곳으로

カリスマピクニック
카리스마 피크닉
카리스마 피크닉

ランララ ランラ ふみやさん
랄라라 랄라 후미야상
랄라라 랄라 후미야 씨

「あ 財布忘れた」

ララ ララ ララ カリスマさん
라라 라라 라라 카리스마상
라라 라라 라라 카리스마 씨

「いぇーい!」
「이예이!」
「이예이!」

ララ ぼくらのハートが
라라 보쿠라노 하토가
라라 우리들의 하트가

トキメクほうへと
도키메쿠 호-에토
두근대는 쪽으로

カリスマピクニック
카리스마 피크닉
카리스마 피크닉

愉快なピクニック
유카이나 피크닉
유쾌한 피크닉

カリスマ新展開
카리스마 신 텐가이
카리스마 신 전개


ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라
랄라라 랄라 라 라

カリスマ!
카리스마!
카리스마!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라
랄라라 랄라 라 라

カリスマ!
카리스마!
카리스마!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라
랄라라 랄라 라 라

カリスマ!
카리스마!
카리스마!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라!
랄라라 랄라 라 라!

ランララ ランラ ラーラー!
랄라라 랄라 라 라
랄라라 랄라 라 라

カリスマ!
카리스마!
카리스마!
미국 동요 She'll Be Comin' Round the Mountain의 멜로디를 차용했다.

금영노래방에서 75865로, 태진노래방에서 68922로 부를 수 있다.

2.7. 모두가 카리스마

파일:CHARISMA_logo_W.png
파일:아이돌_브레이크.png
파일:아이돌_브레이크_후미야.png
파일:아이돌_브레이크_리카이.png
파일:아이돌_브레이크_이오리.png
파일:아이돌_브레이크_케이.png
정사의 카리스마
이토 후미야
질서의 카리스마
쿠사나기 리카이
복종의 카리스마
모토하시 이오리
반발의 카리스마
사루카와 케이
파일:아이돌_브레이크_오오세.png
파일:아이돌_브레이크_테라.png
파일:아이돌_브레이크_아마히코.png
파일:CHARISMA_logo_orange.png
내벌의 카리스마
미나토 오오세
자애의 카리스마
테라
성의 카리스마
텐도 아마히코
Trailer
みんながカリスマ
모두가 카리스마
[ 가사 보기 ]

ALL 텐도 아마히코 쿠사나기 리카이 모토하시 이오리
사루카와 케이 미나토 오오세 이토 후미야 테라

どこまでも青い空見ててくれる

自分にしかないものがかならずある
지분니시카 나이모노가 카나라즈 아루
나만이 갖고 있는 것이 반드시 있지

いつも同じところにいたんじゃ変わらない
이츠모 오나지 토코로니 이탄쟈 카와라나이
항상 같은 곳에만 있으면 변하지 않아

ほらHop Step Jump 思い切ろう
호라 Hop Step Jump 오모이 키로오
자 Hop Step Jump 과감하게 가자

そうだよ みんながカリスマ
소오다요 민나가 카리스마
그래, 모두가 카리스마

輝く翼 翔け
카가야쿠 츠바사 하바타케
반짝이는 날개로 날아올라

勇気の鍵を 僕らはきっと持ってる
유우키노 카키오 보쿠라와 킷토 못테루
우리는 용기의 열쇠를 틀림없이 갖고 있어

悲しいことだって大丈夫
나시이 코토닷테 다이죠부
슬픈 일이라도 괜찮아

リスクなんて 平気
스크난테 헤키
리스크는 개의치 않아

好きにして
키니시테
마음 가는 대로 하면

まちがいない!
치가이 나이!
틀림없으니까!

ふぞろいやでこぼこも悪くないさ

いつだって君らしい君でいいのさ
이츠닷테 키미라시이 키미데 이이노사
언제든지 너다운 너로 좋아

答えだけを探していたんじゃわからない
코타에다케오 사가시테 이탄쟈 와카라나이
답만 찾고 있으면 알 수 없어

ほらLet it goはじめようか
호라 Let it go 하지메요카
자 Let it go 시작할까

そうだよ みんながカリスマ
소오다요 민나가 카리스마
그래, 모두가 카리스마

夢見る瞳 きらめく
유메미루 히토미 키라메쿠
꿈꾸는 눈동자 반짝여

元気の扉 僕らはどこか知ってる
겐키노 토비라 보쿠라와 도코카 싯테루
힘찬 기운의 문 우리는 어딘지 알고 있어

考えすぎないで さぁやろう
가에 스기나이데 사아 야로오
깊게 생각하지 말고 자 하자

リズムに任せて
즈무니 마카세테
리듬에 맡겨

好きなこと
키나코토
좋아하는 것

まちがいない!
치가이나이!
틀림없으니까!

いつも同じ世界を見たんじゃ変わらない
이츠모 오나지 세카이오 미탄쟈카와라나이
항상 똑같은세계를 보고있으면 바뀌지 않아

ほらHop Step Jump思い切ろう
호라 Hop Step Jump 오모이 키로오
자 Hop Step Jump 마음을 다잡아

そうだよ みんながカリスマ
소오다요 민나가 카리스마
그래, 모두가 카리스마

輝く翼 翔け
카가야쿠 츠바사 하바타케
반짝이는 날개로 날아올라

勇気の鍵を 僕らはきっと持ってる
유우키노 카기오 보쿠라와 킷토 못테루
우리는 용기의 열쇠를 틀림없이 갖고 있어

悲しいことだって大丈夫
나시이 코토닷테 다이죠부
슬픈 일이라도 괜찮아

リスクなんて 平気
스크난테 헤키
리스크는 개의치 않아

好きにして
키니시테
마음 가는 대로 하면

まちがいない!
치가이 나이!
틀림없으니까!
첫 단체 브레이크로, 드라마 CD 107화에서 아이돌 브레이크에 성공했다.

성우 미야노 마모루의 미야비 마모루 캐릭터를 패러디했다.[2] 또한 처음으로 트레일러 영상 속 한국어 자막의 번역이 정상적으로 되어있다.

여담으로 트레일러 1분 3초 경 멤버들의 꼭지(...)에서 빔이 나오는 장면에 팬들은 웃김과 황당함을 감추지 못했다. 한 술 더 떠서 아마히코는 꼭지뿐만 아니라 거기에도 빔이 나왔다...

2.8. 카리스마 잼버리

カリスマジャンボリー
카리스마 잼버리
[ 가사 보기 ]

ALL 텐도 아마히코 쿠사나기 리카이 모토하시 이오리
사루카와 케이 미나토 오오세 이토 후미야 테라

みーなさーんちにわんこ!
미-나상- 치니왕코!
여~러~분 요세하녕안!

エンジン人れるぞ ブンブンブ〜ンブン
엔진 이레루조 붕붕붕 붕
시동을 걸어, 붕붕붕 붕

宴だ全力で
우타게다 젠료쿠데
축제다 전력으로

世界を回せ ブンブンブ〜ンブン
세카이오 마와세 붕붕붕 붕
세상을 돌려 붕붕붕 붕

1.2. Sun Sun Sun
이치 니 산산산
1.2. Sam Sam Sam

ビヨ~ンヨ~ンヨ~ンヨ~ン GOGOGO!
뵨욘욘욘 고고고!
네~넹~넷넷 OHOHOH!

ROCK ROCK NANANA~
로쿠 로쿠 나나나
YOOK YOOK CHILCHILCHIL~

苦はなく88トォーウ!
쿠와나쿠 에잇에잇 토오-!
구하지 않고 88 여얼!

1.2. Sun Sun Sun
이치 니 산산산
1.2. Sam Sam Sam

ビヨ~ンヨ~ンヨ~ンヨ~ン GOGOGO!
뵨욘욘욘 고고고!
네~넹~넷넷 OHOHOH!

ROCK ROCK NANANA~
로쿠 로쿠 나나나
YOOK YOOK CHILCHILCHIL~

苦はなく88トォーウ!
쿠와나쿠 에잇에잇 토오-!
구하지 않고 88 여얼!

好きと嫌いの間には
스키토 키라이노 아이다니와
좋아와 싫어 사이에는

太い絆があるんだよ
후토이 키즈나가 아룬다요
깊은 인연이 있단다

ほらモジモジしてないで~
호라 모지모지 시테나이데
자, 주저하지 말고~

よってっちゃってやってっちゃって
욧텟챳테 얏텟챳테
이리 와서 한 번 해봐

ちゃかちゃかちゃんちゃんちゃん
챠카챠카 챤챤챤
짠짜라 짠짠짠

カリスマなら ジャンボリー (ジャンボリー!)
카리스마나라 쟘보리- (쟘보리-!)
카리스마라면 잼버리 (잼버리!)

カリスマなら ジャンボリー (ジャンボリー!)
카리스마나라 쟘보리- (쟘보리-!)
카리스마라면 잼버리 (잼버리!)

カリスマなら みんなで タリラリラ~
카리스마나라 민나데 따리라리라
카리스마라면 모두 함께 따리라리라~

めちゃ カリスマ ジャンボリー (ジャンボリー!)
멧챠 카리스마 쟘보리- (쟘보리-!)
완전 카리스마 잼버리 (잼버리!)

カリスマから ジャンボリー (ジャンボリー!)
카리스마카라 쟘보리- (쟘보리-!)
카리스마에서 잼버리 (잼버리!)

カリスマから ジャンボリー (ジャンボリー!)
카리스마카라 쟘보리- (쟘보리-!)
카리스마에서 잼버리 (잼버리!)

あの 時覗いて くれて ありがよう
아노 토키 노조이테 쿠레테 아리가토
그 때 보고 가줘서 고마워

めちゃカリスマジャンボリー
멧챠 카리스마 쟘보리- (쟘보리-!)
완전 카리스마 잼버리 (잼버리!)

え~んやこ~ら えんやこら さっさ
엥야 코라 엥야 코라 삿사
어~기 영~차 어기영차 영차

喉もとすぎれば なんの こっちゃ
노도모토 스기레바 난노 콧챠
지나가기만 하면 무슨 일이었는지 기억이 안 나

こか (Yeah!)
코카 (Yeah!)
기에 (Yeah!)

(Yeah!)
(Yeah!)
(Yeah!)

十人十色の ジャンボゲーム
쥬-닌토이로노 쟘보 게-무
십인십색의 점보 게임

1.2. Sun Sun Sun
이치 니 산산산
1.2. Sam Sam Sam

ビヨ~ンヨ~ンヨ~ンヨ~ン GOGOGO!
뵨욘욘욘 고고고!
네~넹~넷넷 OHOHOH!

ROCK ROCK NANANA~
로쿠 로쿠 나나나
YOOK YOOK CHILCHILCHIL~

苦はなく88トォーウ!
쿠와나쿠 에잇에잇 토오-!
구하지 않고 88 여얼!

1.2. Sun Sun Sun
이치 니 산산산
1.2. Sam Sam Sam

ビヨ~ンヨ~ンヨ~ンヨ~ン GOGOGO!
뵨욘욘욘 고고고!
네~넹~넷넷 OHOHOH!

ROCK ROCK NANANA~
로쿠 로쿠 나나나
YOOK YOOK CHILCHILCHIL~

苦はなく88トォーウ!
쿠와나쿠 에잇에잇 토오-!
구하지 않고 88 여얼!

新しい ドアの 向こうでも
아타라시 도아노 무코-데모
새로운 문 너머에서도

僕らの心は 弾むよ
보쿠라노 코코로와 하즈무요
우리의 마음은 설레지

肩を組んだら 飛び込もう
카타오쿤다라 토비코모-
어깨동무하고 뛰어들자

よってっちゃってやってっちゃって
욧텟챳테 얏텟챳테
이리 와서 한 번 해봐

踊らにゃ 損·損·損
오도라냐 손손손
춤추지 않으면 손해야

カリスマならジャンボリー (ジャンボリー!)
카리스마나라 쟘보리- (쟘보리-!)
카리스마라면 잼버리 (잼버리!)

カリスマならジャンボリー (ジャンボリー!)
카리스마나라 쟘보리- (쟘보리-!)
카리스마라면 잼버리 (잼버리!)

ありのままの君で踊ろうよ
아리노 마마노 키미데 오도로-요
있는 그대로의 네 모습으로 춤추자

めちゃカリスマジャンボリー
멧챠 카리스마 쟘보리- (쟘보리-!)
완전 카리스마 잼버리 (잼버리!)

カリスマかたジャンボリー (ジャンボリー!)
카리스마카라 쟘보리- (쟘보리-!)
카리스마에서 잼버리 (잼버리!)

カリスマかたジャンボリー (ジャンボリー!)
카리스마카라 쟘보리- (쟘보리-!)
카리스마에서 잼버리 (잼버리!)

出会えたことを祝おうよ
데아에타 코토오 이와오-요
우리가 만날 수 있었던 걸 축하하자

めちゃカリスマジャンボリー
멧챠 카리스마 쟘보리- (쟘보리-!)
완전 카리스마 잼버리 (잼버리!)

まだまだイケる人!(HEY!)
마다마다 이케루 히토 (HEY!)
아직 할 수 있는 사람! (HEY!)

あと10回イケる人!(HEY!)
아토 쥿카이 이케루 히토 (HEY!)
열 번 더 할 수 있는 사람! (HEY!)

飛んで飛んで飛べる人!(HEY!)
톤데 톤데 토베루 히토 (HEY!)
훨훨 날 수 있는 사람! (HEY!)

最高のジャンボリー!(ふ~!)
사이코-노 쟘보리- (후~!)
최고의 잼버리 (후~!)

1.2. Sun Sun Sun
이치 니 산산산
1.2. Sam Sam Sam

ビヨ~ンヨ~ンヨ~ンヨ~ン GOGOGO!
뵨욘욘욘 고고고!
네~넹~넷넷 OHOHOH!

ROCK ROCK NANANA~
로쿠 로쿠 나나나
YOOK YOOK CHILCHILCHIL~

苦はなく88トォーウ!
쿠와나쿠 에잇에잇 토오-!
구하지 않고 88 여얼!

1.2. Sun Sun Sun
이치 니 산산산
1.2. Sam Sam Sam

ビヨ~ンヨ~ンヨ~ンヨ~ン GOGOGO!
뵨욘욘욘 고고고!
네~넹~넷넷 OHOHOH!

ROCK ROCK NANANA~
로쿠 로쿠 나나나
YOOK YOOK CHILCHILCHIL~

苦はなく88トォーウ!
쿠와나쿠 에잇에잇 토오-!
구하지 않고 88 여얼!

超人と凡人の間には
쵸-진토 본진노 아이다니와
초인과 범인 사이에는

バカでっかい愛があるんだよ
바카 뎃카이 아이가 아룬다요
무지하게 큰 사랑이 있다고

これからも みんなよろしくね
코레카라모 민나 요로시쿠네
앞으로도 잘 부탁해

「セクシー」

「きっちり」

「やんねー」

「うっとり」

「う~···」

「ワン」

「まあまあまあ」

カリスマだよジャンボリー (ジャンボリー!)
카리스마다요 쟘보리- (쟘보리-!)
카리스마란다 잼버리 (잼버리!)

カリスマだよジャンボリー (ジャンボリー!)
카리스마다요 쟘보리- (쟘보리-!)
카리스마란다 잼버리 (잼버리!)

カリスマならみんなで大集合
카리스마나라 민나데 다이슈-고-
카리스마라면 모두 다 모여

めちゃカリスマジャンボリー(ジャンボリー!)
멧챠 카리스마 쟘보리- (쟘보리-!)
완전 카리스마 잼버리 (잼버리!)

カリスマならジャンボリー (ジャンボリー!)
카리스마나라 쟘보리- (쟘보리-!)
카리스마라면 잼버리 (잼버리!)

カリスマならジャンボリー (ジャンボリー!)
카리스마나라 쟘보리- (쟘보리-!)
카리스마라면 잼버리 (잼버리!)

10年後もみんなで笑おうよ
쥬-넨고모 민나데 와라오-요
10년 뒤에도 다 같이 웃자

めちゃカリスマジャンボリー(ジャンボリー!)
멧챠 카리스마 쟘보리- (쟘보리-!)
완전 카리스마 잼버리 (잼버리!)

ら~ら~ららら~ら~
라~라~라라라~라~

ら~ら~ららら~ら~
라~라~라라라~라

ら~ら~ららら~ら~
라~라~라라라~라

まだまだカリスマジャンボリー
마다마다 카리스마 쟘보리- (쟘보리-!)
계속해서 카리스마 잼버리 (잼버리!)

ら~ら~ららら~ら~
라~라~라라라~라

ら~ら~ららら~ら~
라~라~라라라~라

ら~ら~ららら~ら~
라~라~라라라~라

無敵さカリスマジャンボリー(ジャンボリー!)
무테키사 카리스마 쟘보리- (쟘보리-!)
무적이야 카리스마 잼버리 (잼버리!)
동요 If You're Happy의 멜로디를 차용했다.

2.9. 카리스마 인 더 하우스

カリスマ · イン · ダ · ハウス
카리스마 인 더 하우스
[ 가사 보기 ]

ALL 텐도 아마히코 쿠사나기 리카이 모토하시 이오리
사루카와 케이 미나토 오오세 이토 후미야 테라

待たせたね、参上!
마타세타네 산죠오
기다렸지, 내가 왔어!

あちこち 神出鬼没
아치코치 신슈츠키보츠
동에 번쩍 서에 번쩍

はみ出し者でも許してね
하미다시 모노데모 유루시테네
우리가 좀 튀어도 봐줘

どこにでも カリスマ・イン・ダ・ハウス!
도코니데모 카리스마 인 다 하우스
어디서든 Charisma in the house!

自主開催する性の自己表現展(ラブメイキングアートミュージアム)に

待たせたね、参上!
마타세타네 산죠오
기다렸지, 내가 왔어!

あちこち 神出鬼没
아치코치 신슈츠키보츠
동에 번쩍 서에 번쩍

はみ出し者でも許してね
하미다시 모노데모 유루시테네
우리가 좀 튀어도 봐줘

どこにでも カリスマ・イン・ダ・ハウス!
도코니데모 카리스마 인 다 하우스
어디서든 Charisma in the house!

学び多き 消防訓練体験に

待たせたね、参上!
마타세타네 산죠오
기다렸지, 내가 왔어!

あちこち 神出鬼没
아치코치 신슈츠키보츠
동에 번쩍 서에 번쩍

はみ出し者でも許してね
하미다시 모노데모 유루시테네
우리가 좀 튀어도 봐줘

どこにでも カリスマ・イン・ダ・ハウス!
도코니데모 카리스마 인 다 하우스
어디서든 Charisma in the house!

タイムトラベルで辿り着いた場所

待たせたね、参上!
마타세타네 산죠오
기다렸지, 내가 왔어!

あちこち 神出鬼没
아치코치 신슈츠키보츠
동에 번쩍 서에 번쩍

はみ出し者でも許してね
하미다시 모노데모 유루시테네
우리가 좀 튀어도 봐줘

どこにでも カリスマ・イン・ダ・ハウス!
도코니데모 카리스마 인 다 하우스
어디서든 Charisma in the house!

行き交う雑踏の中 ブレインダイブ

待たせたね、参上!
마타세타네 산죠오
기다렸지, 내가 왔어!

あちこち 神出鬼没
아치코치 신슈츠키보츠
동에 번쩍 서에 번쩍

はみ出し者でも許してね
하미다시 모노데모 유루시테네
우리가 좀 튀어도 봐줘

どこにでも カリスマ・イン・ダ・ハウス!
도코니데모 카리스마 인 다 하우스
어디서든 Charisma in the house!

広大で果てしない無限宇宙に

待たせたね、参上!
마타세타네 산죠오
기다렸지, 내가 왔어!

あちこち 神出鬼没
아치코치 신슈츠키보츠
동에 번쩍 서에 번쩍

はみ出し者でも許してね
하미다시 모노데모 유루시테네
우리가 좀 튀어도 봐줘

どこにでも カリスマ・イン・ダ・ハウス!
도코니데모 카리스마 인 다 하우스
어디서든 Charisma in the house!

今日は何の会合だか知らねぇが

待たせたね、参上!
마타세타네 산죠오
기다렸지, 내가 왔어!

あちこち 神出鬼没
아치코치 신슈츠키보츠
동에 번쩍 서에 번쩍

はみ出し者でも許してね
하미다시 모노데모 유루시테네
우리가 좀 튀어도 봐줘

どこにでも カリスマ・イン・ダ・ハウス!
도코니데모 카리스마 인 다 하우스
어디서든 Charisma in the house!

人目のつかない崖の頂上へ

カリスマ・イン・ダ・ハウス...
카리스마 인 다 하우스
Charisma in the house

カリスマ・イン・ダ・ハウス...
카리스마 인 다 하우스
Charisma in the house…

すっ飛ばした カリキュラム
스토바시타 카리큐라무
날려버린 커리큘럼

どんな状況にも立ち向かう
돈나 죠-쿄니모 타치무카우
어떤 상황에도 맞서지

冒険心 煽られるカリギュラ
보켄신 아오라레루 카리규라
모험심 자극하는 칼리굴라

難を逃れ 今宵 舞い戻ったカリスマ
난오 노가레 코요이 마이모돗타 카리스마
위기를 모면하고 오늘밤 돌아온 카리스마

待たせたね、ただいま!
마타세타네 타다이마
기다렸지, 다녀왔습니다!

大好きな溜まり場
다이스키나 타마리바
사랑하는 우리 아지트

これからも 付き纏ってよ
코레카라모 츠키마톳-테요
앞으로도 떨어지지 말아줘

いつの日も カリスマ・イン・ダ・ハウス!
이츠노히모 카리스마 인 다 하우스
어느 때라도 Charisma in the house!
아이스크림 트럭 노래로 유명한 미국 민요 Turkey in the Straw의 멜로디를 차용했다.

개별 파트 순서가 카리스마 일주일이랑 똑같다.

3. 이토 후미야

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 이토 후미야 문서
2번 문단을
부분을
참고하십시오.

4. 쿠사나기 리카이

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 쿠사나기 리카이 문서
2번 문단을
부분을
참고하십시오.

5. 모토하시 이오리

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 모토하시 이오리 문서
2번 문단을
부분을
참고하십시오.

6. 사루카와 케이

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 사루카와 케이 문서
2번 문단을
부분을
참고하십시오.

7. 미나토 오오세

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 미나토 오오세 문서
2번 문단을
부분을
참고하십시오.

8. 테라

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 테라(카리스마) 문서
2번 문단을
부분을
참고하십시오.

9. 텐도 아마히코

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 텐도 아마히코 문서
2번 문단을
부분을
참고하십시오.

[1] 짱구 극장판 20기에 나온 그 노래 맞다.[2] 참고로 미야노 마모루의 소속이 카리스마 제작에 참여한 킹 레코드다.