나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-06 01:24:46

지크 하일 빅토리아

1. 개요2. 가사

1. 개요

Sieg Heil, Viktoria (독일어)나치 독일의 군가. 곡명 '지크 하일 빅토리아'란, "빅토리아여, 승리를"정도로 해석할 수 있다. 이것은 독일군이 승리여신 빅토리아가 자기들에게 승리를 주기를 바란다는 뜻인데, "지크 하일(Sieg Heil)"은 당시 독일군의 만세 구호로 쓰였다. 직역하면 승리 만세.

참고로 이 곡을 작곡한 헤름스 닐은 수많은 독일 군가를 작곡했는데, 에리카에델바이스 같은 서정적인 군가도 상당수 작곡했다.

또한 이 곡은 독일군 무장친위대의 군가로 알려져있는데, 사실무근이다. 작곡자의 특성상 국방군에서 널리 사용된 곡이라고 할 수 있다. 그리고 당연한 얘기지만 현재의 독일에선 금지곡이므로, 절대 틀거나 부르면 안 된다.

당시 나치 독일의 적국이었던 프랑스의 국가인 라 마르세예즈와 곡조가 비슷하다는 평이 있다.

2. 가사


독일어 한국어 번역 한국어 음차
1절 Ade, mein liebes Schätzelein,
Ade, ade, ade.
Es muß, es muß geschieden sein,
Ade, ade, ade.
안녕, 내 사랑스러운 연인이여,
안녕, 안녕, 안녕.
헤어져야, 헤어져야 해.
안녕, 안녕, 안녕.
아디, 마인 리베스 쉐체라인,
아디, 아디, 아디.
에스 무스, 에스 무스 기쉬덴 자인,
아디, 아디, 아디.
후렴 Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria!
Sieg Heil! Viktoria!
이것은 독일의 영광이 달린 일이다.
영광, 영광.
지크 하일! 지크 하일! 빅토리아!
지크 하일! 빅토리아!
에스 기트 움 도이칠란츠 글로리아,
글로리아, 글로리아
지크 하일! 지크 하일! 빅토리아!
지크 하일! 빅토리아!
2절 Visier und Ziel sind eingestellt,
Ade, ade, ade.
Auf Stalin, Churchill, Roosevelt,
Ade, ade, ade.
목표는 조준되었다.
안녕, 안녕, 안녕.
스탈린, 처칠, 루스벨트에게,
안녕, 안녕, 안녕.
피지어 운트 칠 진트 아인게슈텔트,
아디, 아디, 아디
아우프 슈탈린, 처칠, 루스벨트,
아디, 아디, 아디
3절 Wir ruhen und wir rasten nicht,
Ade, ade, ade.
Bis daß die Satansbrut zerbricht,
Ade, ade, ade.
우리는 쉬지 않고 우리는 휴식하지 않네.
안녕, 안녕, 안녕.
사탄의 무리를 쳐부술 때까지.
안녕, 안녕, 안녕.
비어 루헨 운트 비어 라스텐 니히트,
아디, 아디, 아디.
비스 다스 디 자탄즈부르트 체브리히트,
아디, 아디, 아디.
4절 Reich mir die Hand zum Scheidegruß,
Ade, ade, ade.
Und deinen Mund zum Abschiedskuß,
Ade, ade, ade.
국가가 우리를 위해 악수를 해주네.
안녕, 안녕, 안녕.
그리고 작별 키스를 위해 네 입을.
안녕, 안녕, 안녕.
라이히 미어 디 한트 춤 샤히데그루스,
아디, 아디, 아디.
운트 다이넨 문트 춤 압쉬드쿠스,
아디, 아디, 아디.
참고로 2절 가사를 통해 이 곡의 작곡 시기를 추측할 수 있다. 2절 가사에 연합군의 지도자들이 언급되어 있는데, 나치 독일미국에게 선전포고한 날짜는 1941년 12월 11일이므로 따라서 이 곡은 독일의 대미 선전 포고 직후에 만들어진 것이다.