[clearfix]
1. 深淵
깊을 심(深)에 연못 연(淵)자를 써서, 한자 그대로의 의미는 '깊은 연못', '물 속 깊은 곳'이라는 뜻으로, 바닥이 보이지 않을 정도로 깊어서 도저히 빠져나오지 못할 것 같은 막막함을 비유적으로 이르는 말이기도 하다.프리드리히 니체는 심연에 대해 다음과 같은 유명한 말을 한 적이 있다.
괴물과 싸우는 사람은 그 싸움 속에서 스스로 괴물이 되지 않도록 조심해야 한다. 당신이 심연을 오랫동안 들여다본다면, 심연 또한 당신을 들여다볼 것이다.
Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, daß er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.[1]
『선악의 저편』
이 말에서 심연의 의미는 종교나 도덕 등 '절대적인 가치'를 말한다. 즉, 종교나 도덕과 싸우다가, 도리어 자기 자신이 신앙의 대상이 되어선 안 된다는 것을 말한다.Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, daß er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.[1]
『선악의 저편』
다만 실제로 심연을 들여다보면 어둡기만 하며, 심연에서 밖을 볼 때도 실루엣만 보일 뿐 역광 때문에 누군지 알기 어렵다. 그래서 이과 감성으로 니체의 해당 문구를 까는 유머글도 있다.
어두컴컴한 밑바닥과 관련된 것을 지칭하거나, 빠져나오기 힘든 구렁에 대해 비유할 때도 쓰인다.
각종 이상성욕이나 스카톨로지, 고어물 등 대부분의 사람들이 기피하는 매우 마이너한 취향을 심연이라 비유하기도 한다.
1.1. 매체
문학적인 인상 때문에 판타지 소설 등에서도 많이 사용한다. 원래 단어인 abyss(어비스) 또한 멋진 어감 덕분에 자주 쓰인다.- 스타크래프트 2: 로하나는 아몬이 자신을 들여다본 것처럼, 자신도 아몬을 들여다봤다고 한다.Just as he can see into me, I can see into him. We can use this to our advantage, Hierarch. I know it. (Conversation with Rohana After Harbinger of Oblivion)He... is gone. He is so arrogant. Just as he could look into me, so I have looked into him. (Cinematic ― Unshackled)
- 심연으로부터: 오스카 와일드의 옥중 수기이다.
- 월드 오브 워크래프트: 검은심연 나락
1.2. 언어별 명칭
<colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34> 언어별 명칭 | |
한국어 | 심연(深淵) |
한자 | 深淵(심연) |
독일어 | Abgrund(압그룬트) |
영어 | abyss(어비스), depth, ground, deep, pit, netherworld |
앵글리시의 비공식 단어 중 newel, offground가 있다.
2. 작품
2.1. 탈로스 법칙 2의 DLC
자세한 내용은 탈로스 법칙 2 문서 참고하십시오.2.2. 음율의 정규 1집 환상설화 (幻想說話) 수록곡
자세한 내용은 환상설화 (幻想說話) 문서의 심연 (Interlude) 부분을
참고하십시오.2.3. WOODZ의 미니 5집 OO-LI 선공개곡
자세한 내용은 OO-LI 문서의 심연 부분을
참고하십시오.3. 대중 문화에서
3.1. 구운몽의 등장인물
자세한 내용은 심연(구운몽) 문서 참고하십시오.3.2. 로스트아크의 심연
자세한 내용은 로스트아크/스토리/쿠르잔 북부 문서 참고하십시오.3.3. 언라이트 속 캐릭터의 기술
자세한 내용은 크레니히 문서 참고하십시오.3.4. 소울 시리즈의 개념
자세한 내용은 심연(소울 시리즈) 문서 참고하십시오.3.5. 원신의 심연
자세한 내용은 심연(원신) 문서 참고하십시오.3.6. 제5인격의 그랜드 페스티벌 약칭
자세한 내용은 심연의 부름 문서 참고하십시오.[1] 영어로는 Beware that, when fighting monsters, you yourself do not become a monster... for when you gaze long into the abyss. The abyss gazes also into you. 또는 Battle not with monsters, lest ye become a monster, and if you gaze into the abyss, the abyss gazes also into you. 정도가 있다.