등장인물 · 설정 (아이템 · 생물 · 각 층 정보) · 떡밥 비판 (캐릭터 · 설정 · 스토리 · 작화) 애니메이션 (1기 · 2기 · 엔드 카드 · 에피소드 가이드 · 평가) 게임 (위대한 여정 · 새로운 세계) |
1. 개요2. 1기
2.1. 1화 BALL2.2. 2화 400분의 32.3. 3화 정답의 문2.4. 4화 초록 사월2.5. 5화 왕관의 행방2.6. 6화 포지션 나누기2.7. 7화 밥과 술래잡기2.8. 8화 쿤의 책략2.9. 9화 외뿔 달린 괴물2.10. 10화 슬픔의 너머에는2.11. 11화 잠어몰이 (전편)2.12. 12화 잠어몰이 (후편)2.13. 13화 신의 탑
3. 2기3.1. 1화 LAST CHANCE3.2. 2화 최강 선별인원3.3. 3화 믿을 수 있는 방3.4. 4화 짬뽕과 드넓은 하늘3.5. 5화 또 하나의 팀3.6. 6화 지게나의 꽃3.7. 7화 마지노 매직3.8. 8화 그녀의 이름은 에밀리3.9. 9화 한쪽 날개의 악마3.10. 10화 아를렌의 손3.11. 11화 두껍고 먼 벽3.12. 12화 새로운 시련3.13. 13화 아르키메데스3.14. 14화 여행자와의 만남3.15. 15화 그날의 약속3.16. 16화 스물다섯번째 밤3.17. 17화 Funky!3.18. 18화 광견과 도마뱀3.19. 19화 ALL IN3.20. 20화 풍전등화3.21. 21화 새벽의 시작
1. 개요
신의 탑 애니메이션 시리즈 의 에피소드 가이드를 서술한 문서.2. 1기
2.1. 1화 BALL
- 신의 탑 예고편 내용이 오프닝 시작전에 먼저 소개되었다. 연재분에 있었던 선우나래가 사라지고 엔도르시와 십이수가 내레이션에 추가되었다.
- 오프닝 이후에는 헤돈의 층과 에반켈의 지옥 400인 서바이벌 초반부까지 진행되었다.
- 탑을 들어가는 장면이 원작에선 라헬이 문이 열리면서 밤도 따라들어가는 구도였으나, 애니메이션에선 라헬이 들어가고 문이 닫힌 후에, 다시 문이 열리더니 밤이 들어가는 장면으로 바뀌었다.[1]
- 탑의 시험에 관한 헤돈의 기초적인 설명부분과 유리와 에반이 1층으로 내려오던 사이드는 나오지 않았다. 대신에 1층에서 2층으로 올라가기 직전, 검은삼월이 밤에게 격려를 하는 장면이 추가되었다.
- 볼을 내려찍으면서 밤이 라헬과의 만남을 회상하는 장면이 추가되었다. 원작에서는 천장이 무너지면서 라헬이 떨어졌지만 애니에서는 무너지는 순간 밖에 서있던 라헬이 밤을 발견하고 내려오고, 밤이 기억이 없다는 걸 알자 같이 있어주겠다며 밤을 안아준다.
- 시험이 끝난 후의 흰철갑상어가 어떻게 되는지 원작에선 공개되지 않았었다. 애니에선 헤돈이 지팡이를 공중에 휘두르자 철갑상어가 산산조각나며 죽는 것으로 끝난다. 원작에선 나오지 않았던 헤돈의 관리자로서의 역량이 일부 드러난 것.
- 라헬이 탑에 들어와 헤돈과 이야기하던 떡밥이 사라졌다. 대신 헤돈이 밤의 이름을 미리 알고 있는 것으로 이미 라헬과 이야기했다는 암시를 주는 선에서 그쳤고, 마지막에 화면 쪽을 쳐다보는 듯한 연출은 정황상 마지막화에 나올 구석에 숨어있던 라헬에게 말을 거는 장면과 이어질 것으로 보인다.
- 1층에서 2층으로 올라가는 오리지널 씬이 추가되었다. 여기서 검은삼월이 라헬은 밤이 알지 못하는 시간 속에서 살아왔기에 원래대로 돌아가지 못할 것이라고 말하며, 밤과 라헬의 관계가 반드시 어딘가 뒤틀어지고 변할 것이란 복선을 쌓았다.
- 원작에선 검은 삼월과 초록사월에 이름이 새겨져 있었으나, 자하드의 적색삼안이 새겨져있는 것으로 각색되었다.
- 호, 라우뢰를 비롯해 행적을 알 수 없던 선별인원들이 시험을 치는 모습이 추가되었다.
- 유리와 검은 삼월의 개그장면이나 라크가 총을 가지고 장난치던 장면 등 시우식 개그가 묻어나던 장면들은 개그성이 약화되고 진중함이 더 늘어났다.
2.2. 2화 400분의 3
- 원작에서 쿤이 언급한 룰에 관한 대사는 2화 초반부에 여러 차례 걸쳐서 언급하는 모습을 보여준다. 그리고 이 과정에서 1부 주요 인물들이 서바이벌 시험을 치는 모습들이 추가되었다.
- 쿤이 밤에 대해 관심을 가지게 된 계기가 원작과는 순서가 반대가 되었다. 원작에서는 밤을 구해준 후에 검은삼월의 정체를 비로소 눈치채지만, 애니에서는 밤을 버리고 가려다가 검은삼월을 알아보고 마음을 바꾸는 모습을 보인다.
- 밤이 검은삼월에 대해 언급하는 부분이나 라헬의 언급의 부분에서는 쿤에게 원작보단 조금 더 솔직하게 이야기 한다. 자신의 라헬의 것이라고 표현하거나 검은삼월을 누군가에게 빌렸다고 말한다.
- 쿤이 밤을 동료로 영입한 이해타산적 이유가 원작보다 구체적으로 보강되었다. 원작에서는 이곳에서 가장 특이한 녀석이니 쓸모 있겠다는 직감으로 영입을 제안하지만, 애니에서는 자하드의 공주가 직접 관심을 보일 정도의 존재라는 구체적인 근거가 제시된다.
- 에반과 유리가 에반켈의 지옥으로 잠입할 수 있는 길을 찾는 장면이 추가되었다. 그리고 수시로 에반을 갈구는 모습을 보여주며 유리가 원작보다 왈가닥스런 측면이 강화되었음을 표현했다.
- 아낙 vs 하츠의 장면은 원작처럼 짧지만 합을 주고받는 장면은 대부분 오리지널로 대체되었다. 아낙이 하츠보다 높은 자리에서 싸움을 열며, 하츠의 '누구보다 높이 나는 검'의 전투는 부유상태에서 부메랑처럼 초록사월을 튕겨내는 모습을 보여주었다. 그리고 아무 말 없이 싸우지 않고 서로 한 마디씩 말을 주고받으며 싸우고, 싸움의 여파는 원작보다 훨씬 커져서 크레이터가 생길 정도의 여파를 보여준다.
- 1차 시험 때 쿤과 밤이 라크로부터 쫒겨 숨어있었을 때, 원작에서는 1차 시험이 끝날때까지 기다리고 있었으나, 애니에서는 쿤과 밤을 찾아버리고 습격하다가 1차 시험이 끝나는 걸로 바뀌었다.
- 원작에서 동료만들기 미션 이후 전송되기 전 라크가 급하게 검은삼월을 주워서 밤에게 주는 장면이 사라지고, 라크에게 달라붙기 전에 밤이 검은 삼월을 급히 주워가는 걸로 바뀌었다.
- 에반켈의 모함으로 올라탔을 때 검은삼월을 자루만 붕대로 감았던 원작과 달리, 애니에서는 검신 전체를 붕대로 감아놓는다.
- 배고픈 라크와 라크에게 쿤이 먹을 것을 주는 개그씬이 추가되었다. 원작의 바나나 대신 초코바를 주고, 라크가 한입에 털어넣는다.
- 랭커에 대한 설명은 원작과 동일하게 진행되나 중간에 쿤과 밤이 초코바를 먹고 라크가 어마어마한 양의 초코바를 입에 쏟아넣는 장면이 들어갔다. 쿤의 가방인 만바론데나의 복사능력을 복선으로 깔아둔 것.
- 신수의 경우 1부의 밝고 투명한 형태 대신 2부 이후의 푸른색 물의 형태의 파도처럼 묘사되었다. 그리고 파도에 휩쓸리듯 뒤로 튕겨져 나가는 모습으로 각색되었고, 밤을 제외한 한 명의 예외도 없이 모든 선별인원이 뒤로 물러나는 장면이 추가되었다.
- 원작에선 레로로의 대사가 끝난 후에 밤이 튕겨나가지 않았음을 알아채지만, 여기선 레로로가 대사를 하던 와중에 밤이 말을 끊고 말을 걸어서 튕겨나가지 않았음이 드러난다. 그리고 레로로 또한 원작보다 당황한 티를 덜 내는 편.
- 레로로와 밤이 내기를 하는 장면은 두 명이 동시에 아낙을 지목하는 방식으로 조금 더 설득력 있게 바뀌었다.
- 레로로의 테스트 방식에 대해 비난하다가 재능의 차이를 절감하고 탈락한 선별인원은 남색의 거한 대신 레빈으로 바뀌었다. 원작에서는 잠어몰이까지 가는 건 물론 2층을 통과한 멤버였으나, 필요없는 캐릭터를 줄이는 과정에서 대신 선택된 듯하다.
2.3. 3화 정답의 문
- 원작보다 쿤의 감정적인 면모가 강해졌다. 또한 마리아와의 에피소드가 1부 후반보다 초반에 조금 더 상세히 설정을 푼다.
- 원작에서 퀀트와 유한성의 얘기 도중 시험에서 살아남은 선별인원들 중 비선별인원과 자하드의 공주가 있었다고 말한 걸 애니메이션에선 직접 말하진 않고, 유한성의 질문에 살아남은 선별인원들을 화면에 나오게 하는 것으로 간접적인 언급을 했다.
- 유한성이 매우 진중해진 성격이 되었다. 원작에서 개그씬이었던 퀀트와 유한성의 이야기에서 유한성의 유머스러움이 없어지고, 아주 진지한 얼굴로 당신과 나는 즉시 모가지가 날라갈 것이라고 하는 게 압권이다. 퀸트가 진지한 얼굴로 그런 말 하지 말라는 반응을 보일 정도이다.
You know? Real 모가지 동강동강![2] - 아낙의 전투신 경우엔 짧은 합을 주고받았던 원작보다 더 보강되었다. 초록사월을 단순히 휘두르는 게 아니라 채찍처럼 자유자재로 상대를 붙잡거나 쓸어버리거나 하는 등, 보다 더 능숙하게 초록사월을 다룬다.
2.4. 4화 초록 사월
- 크라운 게임 3회전이 크게 바뀌었다. 우선 원래 등장했어야 했던 레빈은 자연스럽게 삭제되었고, 그 자리에 조로 비슷한 옷을 입은 풀 블랙이 대신 들어갔으며 레빈의 대사는 카탄 본인이 직접 하는 것으로 바뀌었다. 이후 전투과정에서 쿤이 카탄을 빨아들이는 장면이 바뀌어서 카탄은 그냥 막기만 하고 이후 로제알이 완드로 날린 신수포를 만바론데나로 흡수하는 장면으로 바뀌었다.
- 전개 면에서 가장 큰 차이는 쿤이 왕관을 던진 후인데, 원작에서는 다들 합심해서 쿤을 공격했으나 서로 싸우는 것으로 변경되었다. 아무래도 3회전 자체가 별로 중요한 싸움이 아니므로 3회전을 빠르게 끝내서 시간과 예산을 아끼기 위해서 이야기 전개를 바꾼 것으로 보인다.
- 원작에서 라우뢰가 팀원들에게 수비팀이 2~3회까지만 불리하다는 걸 쿤도 같이 말하는 것으로 변경했다. 쿤의 천재적 면모를 드러내기 위해서인 듯하다.
- 마지막에 엔도르시가 전부 죽여도 괜찮냐고 말하고 거기에 라헬이 괜찮다고 말하는 장면이 추가되었다.
2.5. 5화 왕관의 행방
- 쿤의 만바론테나 복사 전략을 십이수가 해설역을 맡았다. 원작에서는 구체적인 전략설명이 없었지만 애니에서는 시청자들의 이해를 돕기 위해 상세하게 전략이 설명되었다.
- 크라운 게임 3라운드에서 라쿤밤 팀을 제외한 나머지 선별인원을 라크가 간단하게 창을 던지면서 제압하고 승리하였다. 즉, 3라운드의 결말이 쿤이 만바론데나의 복사된 왕관 떨어뜨리는 거 말고 또 다른 승리 과정을 보여주었다. 또한 왜 굳이 벌써 복사능력을 여기서 공개하냐는 라크의 말을 통해 이어질 4라운드에 쿤이 또다른 전략을 준비했음을 암시했다.
- 4라운드에서는 쿤이 밤에게 기댄다던가 무릎배개를 하는 등 여성층을 여러모로 노린듯한 각색이 추가되었다.
- 4라운드의 쿤의 전략을 원작의 라크하고만 대화를 진행하고 밤이 소외되었으나, 애니에서는 쿤과 밤이 해당 대화를 나누고 라크의 비중이 많이 줄어들었다.
- 5라운드의 전투신이 대폭 늘어났고 원작에는 없었던 전투신들이 구체적으로 보강되었다. 화련이 봉술로 다른 팀들을 잡아내는 장면이 비중있게 나왔고, 엔도르시의 경우엔 방패와 니들을 활용한 원작의 전투방식 대신에 니들과 발차기를 활용한 전투를 보여주었다. 쿤은 만바론데나의 복사능력을 적재적소에 활용한 근접전투를, 라크는 창 대신 힘겨루기로 상대를 제압하는 모습이 드러났다.
- 엔도르시가 화련을 놓치게된 과정이 살짝 바뀌었다. 원작에서는 신발굽때문에 발을 접질러서 쓰러지는 개그 느낌이 강했지만, 애니에서는 발차기로 인해 신발 굽이 계속 손상이 가는 바람에 부러져서 잠시 쓰러진 것으로 바뀌었다.
- 밤이 비선별인원으로서의 힘을 잠시나마 각성한 모습이 원작보다 스케일이 커졌다. 원작에서는 날카로운 신수가 칼처럼 화련의 눈을 베어낸것처럼 그려졌지만, 애니에서는 밤이 곧 신수였다는 서술처럼 공간을 완전히 장악한 후에 격류에 휩쓸린 화련의 눈이 베어진것으로 바뀌었다.
- 5라운드에서는 화련이 밤의 신수에 의해 부상을 입었을 때(화련의 오른쪽 눈을 실명했을 때), 비명을 질렀던 원작과는 다르게 오른쪽 눈을 부여잡고 침묵과 떨림만 보여주었다.
- 폭주하고 바로 쓰러졌던 원작과는 달리 그 상태로 화련을 공격하려 하다가 검은 삼월에 의해 기절시키는 것으로 바뀌었다. 그리고 원작에서는 엔도르시팀이 그냥 왕관을 포기하면서 게임이 끝났지만 애니에서는 밤의 신수에 의해 왕관이 통째로 소멸해버리면서 게임이 끝났다.
- 레로로와의 대화에서 유한성은 우렉 마지노를 예들 들어 밤처럼 신수에 저항을 받지 않는 비선별인원이 가끔 있다고 언급했다. 2기를 암시한다고도 볼 수 있지만 실제로는 원작에 있는 대사를 옮긴 것 뿐이고, 1기 후반에 월하익송에 대해 설명하기 위해서도 우렉을 언급할 필요가 있었다.
2.6. 6화 포지션 나누기
- 쿤과 라헬의 대화가 변경되면서 축약이 이루어졌다. 그리고 라헬이 밤과 자신이 서로 방해가 되기에 함께 올라갈 수 없다고 말하는 것으로 바뀌었다. 원작에서는 라헬이 이유를 제대로 대지 않았기 때문에 이유를 추가한 것으로 보인다.
- 쿤이 원작보다 빠른 시점에서 라헬을 의심하고 경계한다. 원작에서는 밤에게 라헬의 정체를 알려주지 않는 것은 라헬을 배려한 처사였지만 애니에서는 철저하게 밤을 위해서 거짓말을 한다. 마리아가 이용한 것처럼 라헬이 밤을 이용한 것일지도 모른다고 의심하는 것. 다만 라헬의 인격을 싫어한다기보다는 자신의 경험에서 비롯된 인간 불신에 가깝게 묘사된다. 대신 밤에게 만약에 그녀가 라헬이 맞다면 함께 탑을 올라가자는 소리를 들을 정도로 강해지라고 조언하며 이용 당하지 않기를 바라는 마음을 드러낸다.
- 한 화를 차지했던 포지션 배정 역시 간략한 소개만 하고 넘어갔다. 원작처럼 각 포지션 별로 사진과 설명을 보여줬다. 누가 어디에 배정되었는지는 뒤의 내용을 통해 충분히 알 수 있으므로 생략한 것으로 보이지만 덕분에 베스트 시드도 생략되었다.
- 파도잡이 수업에서 라우뢰가 밤에게 재능에 대해 알려주는 장면이 생략되었다. 대신 밤이 화련에게 사과하는 장면이 추가되었고 호가 자신이 지친 것을 감추는 모습을 추가함으로써 호의 질투를 더 부각시키는 쪽으로 바꾸었다.
- 관리자의 계약신의 경우 대화 앞 부분의 개그신가 삭제되었다. 계약이 족쇄가 될 것이란 발언만을 담았다. 스케일이 커졌던 5화의 각성신과 연계해서 밤의 재능에 족쇄가 걸렸다는 것으로 묘사한 듯하다.
- 반대로 식사 장면은 원작보다 더 길어졌다. 특히 십이수가 원작과 달리 엔도르시에게 헬렐레하는 등 개그 분량이 더 늘었다.
- 라헬의 식사에 대한 묘사가 들어갔다. 밤의 병문안을 갔을 때 바나나를 먹는 것이 초코바를 가져가는 것으로 바뀌었는데, 원작에서는 가볍게 바나나 하나 집어먹는 지나가는 장면이었는데 반해 애니에서는 초코바를 다량으로 들고 가서 식사를 때운 듯한 모습으로 연출되었다. 동시에 다른 선별인원들이 식사를 할 때 사과를 사 먹는 등 마치 포인트를 조금이라도 아끼려는 듯이 묘사되었다. 라헬이 탑을 올라가려는 데 집착하고 있음을 간접적으로 보여주기 위해 묘사를 추가한 것으로 보인다.
참고로 원작에서는 포인트를 추가로 소모해서라도 테이크아웃을 하는 모습을 보여준다. 최대한 포인트를 아끼는 애니와는 달라진 부분. - 포지션 별 수업의 경우 아낙과 엔도르시의 에피소드가 얽혀있는 낚시꾼 수업이 크게 부각되었고 창지기, 등대지기, 파도잡이 수업은 각 장면들을 동시에 활용하는 방식으로 유기적으로 이어서 보여준다.
- 아낙의 과거사가 밝혀지는 내용은 원작보다 매우 진중해졌다. 원작에서 간간히 섞여있던 개그신들이 사라지고 진지한 분위기로 바뀌었고 원작에선 냉정했던 아낙의 대사가 보다 감정적으로 묘사되어 분노를 표출하는 장면으로 각색되었다.[3]
2.7. 7화 밥과 술래잡기
- 본작과는 다르게 애니에서는 아낙 자하드의 어머니에 대한 아낙 자하드의 과거의 기억을 자세하게 회상하는 등 애니판 오리지널로 각색되었다.
- 설정 오류로 엔도르시와 아낙 자하드의 어머니가 만난적이 있다는 투의 대사가 추가되었다. 원작에서 엔도르시는 아낙 자하드 시니어는 커녕 주니어보다도 나이가 어리기 때문에 엔도르시가 자하드의 공주가 되었을때 그녀는 탈주한지 오래, 따라서 실제로 둘이 만날일은 없었다.
- 친구 10명 만들기 과제가 있는데 원작에서는 밤을 포함한 선별인원 전부에게 과제를 주었으나 애니에서는 탐색꾼(십이수, 하츠 포함)에게만 배정되었다. 밤이 엔도르시를 방문했을 때, 혼자 엔도르시의 방에 찾아간 원작과는 다르게 애니에서는 하츠와 동행하였다.
- 밤이 신수 조작법을 라우뢰에게 배운 이유는 베개를 찾아줬기 때문인데 애니에서는 폰 세칼 라우뢰의 베개의 행방이 자세히 나와있다. 세레나 린넨이 안고 침을 흘리며 자고 있던 터라 베개가 침으로 젖었다. 이에 밤은 팥이 가득 담긴 주머니를 사 라우뢰에게 베개 대신 쓰라고 권했다.
- 라우뢰의 태도에도 변화가 생겼는데, 원작에서는 호에게 재능이 없다고 일침하거나, 밤을 도와주면서도 내가 탈락할 건 아니니까 라고 말하는 등 호에게 상당히 냉혹한 말을 던졌지만 애니에서는 그런 대사들은 삭제되고 호가 말했던 약한 사람을 돕는건 당연하다는 대사로 대체되었다. 또한 같은 팀인 호를 어느 정도 신경 써주는 듯한 묘사도 추가되었다.
- 술래잡기게임을 설명할때 쿤이 라헬을 곁눈질하고 있는 호를 이상하게 보는 듯이 묘사되었다.
- 호의 방 앞으로 온 편지가 원작과는 달리 비공개 되었다. 또한 소리를 지르지 않고 조용히 들어갔기 때문에 옆방의 풀에게 걸리지도 않았다.
- 설정 오류로, 퀀트가 모습을 드러낼 때, 누구냐고 묻는 대사를 세레나 린넨이 한다. 문제는 본인이 탐색꾼 포지션이기 때문에, 탐색꾼 담당인 퀀트를 모르는 건 모순이다.
- 원작과는 다르게 선별인원들이 술래잡기팀에 배치되었다. 화련은 원래 A팀에 배치되었어야 했지만 그레이와 자리가 바뀌어 B팀에 배치되었다. 레빈이 있던 자리는 쿠카쿠가 체웠으며, 데스 라이언이 아닌 그린 필이 낚시꾼 자리를 차지했다. 아마도 초반에 등장이 없던 데스 라이언의 역할을 원래 화련에게 당해 부상 탈락이었던 그린 필에게 넘겨줌으로써 불필요한 캐릭터의 숫자를 줄인 것으로 보인다.
2.8. 8화 쿤의 책략
- 아낙을 위로 올려준 방법에 변경이 이루어졌다. 우선 등대를 2개까지 다룰 수 있다는 설명을 없에고 대신 등대를 하나 더 복제해서 숨긴 것으로 바뀌었다. 또한 도르레를 삭제하고 대신 등대를 매달은 줄을 초록사월로 바꾸었다. 전체적으로 보면 추가적인 설명이 필요한 수단들을 가능한 한 배제하고 대신 작품내에서 미리 보여진 요소들을 활용함으로써 내용을 축약시켰다고 할 수 있다. 또한 쿤의 명대사인 "너만 떨어집니다." 역시 대사를 축약하는 과정에서 삭제되었다.[4]
- 시험 해설자에 다른 포지션의 담당관들이 빠지고 유한성과 레로 로만 배치되었고, 그 옆 자리는 악령과 라크가 채워졌다. 라크와 악령이 초코바를 먹는 씬이 추가되었는데 이때 악령의 모습이 원작과 비교하여 캐붕에 가까울정도로 묘사되어 원작의 위엄과 미스테리함이 거의 사라져버렸다.
- 원작에서 퀀트가 '신수를 사용해 시험 인원들을 피해 다니는 이유'로 "내 손으로 많은 선별인원을 죽이고 싶지 않아서다. 알아둬" 라는 오글거리는 대사를 하자 레로 로와 유한성이 엄청 웃어제끼면서 놀리는 부분 또한 삭제되었다. 위의 유한성의 모가지 발언과 비슷하게, 1층 시험관들의 진중하고 무거운 분위기를 유지하기 위해 삭제된 듯 하다.
2.9. 9화 외뿔 달린 괴물
- 외뿔 달린 괴물이란 제목은 핵심인물인 엔도르시와 호를 상징하는 중의적인 표현이다. 둘 다 탑의 어두운 면모를 보여주기에 해당 이름으로 지은듯 하다.
게다가 둘다 뿔이 나있다. - 엔도르시의 과거에 대한 설명이 낚시꾼들을 몰아세우면서 밤에게 설명하는 식으로 한 화로 압축되었다.
- 하츠를 버리고 도망친 창지기 2인조의 경우엔 동료를 버리고 도망치는 모습에 화가난 퀀트에게 응징당해 쓰러지는것으로 끝났다.
2.10. 10화 슬픔의 너머에는
- 호가 묻혔던 묘지의 모습이 구체적으로 드러났다. 신수로 찬 관 안에 호를 넣고 관 뚜껑이 자동으로 닫히는 방식으로 묘사되었으며, 묘지가 아름다운 공원으로 거대하게 조성되어 있다.
- 호가 묻힌 묘지가 있는 언덕에서 밤과 라헬이 추가로 대화를 나눈다. 라헬이 밤에 대해서 일부 속마음을 드러내고 그런 라헬을 밤이 이해하는 연출을 보여줬다. 극후반부 벌어질 라헬의 행동을 예측할 수 없도록 안심시키는 복선이다.
- 시험의 층 동기들 사이에 연회를 벌이는 장면은 호의 죽음을 애도하는 위령제 형식으로 각색되었다. 원래는 세레나가 떠나는 과정에서 마지막으로 잔치를 벌이는 식이었다.
- 라우뢰가 크라운게임 때 자신을 데리고 후퇴한 세레나에게 감사인사를 하고 웃는다. 원작의 라우뢰는 자신의 관심사가 아닌 주변에 대해 관심이 매우 적은 캐릭터였으나. 애니에선 잠을 매우 좋아하긴 해도 동료를 어느정도 생각할 줄 아는 인물로 각색되었다. 이 부분은 아낙의 경우도 마찬가지.
- 연회과정이 바뀌면서 자연스레 세레나가 떠나는 과정도 바뀌었다. 원작과 다르게 모두가 잠든 후에 스스로 탈락을 선택해서 떠나는 식으로 묘사되었다. 그리고 세레나가 미리 떠날 걸 예측해 십이수가 나타나 배웅하는 걸로 십이수가 머리가 좋은 사람이란걸 다시 드러냈다.
- 렌이 상부에 대해 보고를 할때 밤의 재능에 대해선 언급하지 않는다. 원작과 달리 애니에서는 밤과의 교류가 적고 기대하는 모습도 적게 보여주다보니 아낙의 향방에 대해 더 관심을 표한다.
- 언제부터 유가가 뒤바뀐걸로 눈치챘냐고 묻자 유한성이 '유가는 항상 5분전에 행동한다'란 식으로 간단하게 축약해서 말한다. 풀어서 해석하면 '유가는 성실해서 지각하는 법이 없다. 고로 3일이나 지각한 유가는 있을 수 없다' 이다.
- 렌이 자기 소개를 할때 '로 포 비아' 란 성을 밝히지 않는다. 한국판이나 미국판 자막에선 풀네임으로 소개되나 일본판에선 이름인 '렌'으로만 나온다. 비단 로포비아 뿐만아니라 애니에선 쿤 가문을 포함한 10가문에 대한 설명이 매우 적고 간단하게 언급한다.
2.11. 11화 잠어몰이 (전편)
2.12. 12화 잠어몰이 (후편)
2.13. 13화 신의 탑
- 라헬의 서사가 원작보다도 더 구체적으로 묘사되었고, 원작에선 부족했던 라헬의 인간적인 면을 보여줬다.
- 헤돈이 라헬을 까내리는 대사도, 추악하다고 했던 원작과 다르게 별을 보고 싶은 게 아니라 별이 되고 싶은 게 아니냐는 좀 더 의미 깊은 대사로 변경됐다.
- 원작에서는 라헬이 밤이 선택됐다는 사실에 바로 원망하고, 바로 헤돈이 자신의 부탁을 들어주면 올려주겠다는 내용이 나온 뒤, 화면이 전환되기에 마치 라헬이 바로 받아들인 것처럼 연출됐지만, 애니에서는 라헬이 양심적으로 흔들리는 모습이 자주 묘사된다. 지금까지 밤과 라헬의 대화 장면에서 라헬의 시점이 추가됐으며, 라헬의 독백은 순진한 밤을 배신하기 싫어 온갖 갈등에 시달리는 것으로 가득하다. 그러면서도 자신이 아닌 타인이 밤을 죽여주길 바라는 모습을 보여주면서 라헬의 어두운 면을 보여줬다. 애니에서는 직접적으로 라헬의 심정을 풀어서 이야기하였다고 볼 수 있다.
- 그에 반해 원작에서는 라헬의 심정을 간접적으로 보여주었다. 별을 보고 싶어하는 이유에 대해 묻는 화련의 질문에 대해 '밤이 무서우니까요.'라고 답하고, 이불을 꽉 쥐는 장면으로 라헬의 심정을 암시하였다. 라헬의 심정에 대한 것을 최대한 숨기고, 간접적으로 보여준 장면을 통해 독자들이 알아서 판단하게 하였다.
- 유한성이 합격자들에게 기념 반지를 주는 게 삭제됐다. 이는 2부에서 유한성이 반지에 발신기가 붙어있고, 밤이 반항할 때마다 발신기 정보로 밤의 동료를 찾아 1명씩 죽여버리겠다고 협박할 때 활용되나, 어차피 FUG는 그런 거 없이도 신참 선별인원의 위치 따위야 얼마든지 찾아낼 수 있기 때문에 필요한 장면은 아니다. 또한, 애니의 밤은 자기 스스로 탑에 올라갈 거라고 의욕을 보이기 때문에 협박 자체가 필요하지 않게 됐다.
3. 2기
3.1. 1화 LAST CHANCE
- 기존에 자왕난이 시켜먹은 메뉴는 짬뽕이었지만, 일본에서 제작한 만큼 라멘으로 현지화 되었다. 다만 더빙판에서는 짬뽕으로 나온다.
- 원작 연재 당시엔 비올레의 정체가 밤인지 애매모호하게 연출한 것에 비해, 이제 시간이 많이 흐른 작품이라 그런지 굳이 숨기려 하지 않고, 작중시점이 아닌 시청자들을 향해선 비올레의 정체가 밤임을 드러내는 플래시백 씬을 2차례 넣었다.
- 비올레의 잔혹한 면모는 원작보다 축소되었다. 원작에서는 왕난이 들어서기 전에 있던 선별인원들이 피바닥에 쓰러져있는것으로 묘사해 비올레가 그들을 못해도 중상까지 입혔다는 것을 암시했으나, 애니에서는 단순히 쓰러뜨려 리타이어한 정도로 순화되었고, 호량과 아크랩터와 싸우던 도중, 시험을 받기위해 올라온 참가자를 불시에 기습해 한방에 쓰러뜨려 생사불명으로 만드는 장면은 삭제되었다. 대신에 왕난과의 싸움 막판에 왕난의 목에 손날을 들이미는 장면을 넣어 이 시점의 비올레가 이전보다 훨씬 냉혹해졌음을 직접적으로 묘사했다.
- 전투씬에 대해서는 많은 보강이 이뤄졌다. 원작의 뚝뚝 끊어지던 액쎤 씬 사이로 자연스럽게 체술을 사용하는 장면을 이어붙였고, 단순히 신수포를 쏘는 것처럼 보이던 2부 극 초반의 공파술도, 상대에게 손바닥을 접촉해 진동을 일으켜 파괴하는 매커니즘을 구체적으로 묘사했다. 또한 호량이 자신을 붙잡고 있던 말던 신경쓰지 않고 아크랩터의 공격을 그대로 반격하는 장면은, 비올레가 자신을 붙잡은 호량에게 역흐름 제어를 사용해 순간적으로 간섭을 무력화시키고 그대로 아크랩터의 공격에 반격하는 것으로 구체적인 보강이 이뤄졌다.
- 자왕난을 추적해 마무리하려는 장면은 개그색채가 싹 빠진 채 진지한 분위기가 되었다. 원작에선 1분 넘게 남은 시간 속에서 턴제 배틀처럼 자왕난이 자청해 비올레에게 덤벼들었다가 도망치는 개그 장면이었으나, 애니에선 20초가 채 안남은 걸 보고 왕난이 어떻게든 버티면 우리의 승리라 언급하며 3명이 각자 흩어져 도망치는 것으로 바뀌었다. 비올레가 왕난에게 싸구려 폭탄으로 한방 먹은 장면은, 왕난의 탑의 정상을 향한 열망을 듣고 비올레가 과거를 떠올려 순간적으로 동요한 사이에 당한 장면으로 각색됐다.
- 밤이 가진 막대한 신수저항력으로 왕난의 신수폭탄을 무력화하는 장면은 삭제됐다. 이미 애니 전개에서는 비올레가 밤임을 대놓고 드러내고 있고, 1기에서 밤의 신수에 관한 막대한 친화성을 묘사했던 만큼 러닝타임상 굳이 필요없다 생각해 넣지 않은것으로 보인다. 대신 싸구려 폭탄의 갯수가 1개에서 3개로 늘어나 원작보다 밤이 훨씬 아프게 맞게 됐다.
- 원작에선 왜 비올레가 초반에 자왕난의 장단에 순순히 맞춰주면서 바로 쓰러뜨리지 않았는지 나오지 않았지만, 애니에선 1화 막판에 자왕난의 제안을 과거 쿤이 자신에게 했던 제안과 오버랩 되어 동요했기 때문에 즉각 쓰러뜨리지 않았다는 것으로 각색했다.
3.2. 2화 최강 선별인원
- 퀀트의 카메오 출연이 모조리 삭제되었다.
- 프린스가 후반부 모습에 맞춰져 이화보다 머리 하나는 작게 나온다.
- 자왕난과 연이화가 개그스럽게 다투는 장면이 삭제되었다. 가슴과 성기 얘기가 나오는 옛날 개그 위주라 논란을 방지하기 위해 삭제한 듯 하다.
- 목욕탕 장면이 편집되었다. 이화가 베올레가 남탕으로 들어가는 모습을 보고 성별을 알고 놀라는 장면이 나오고 곧장 자왕난이 탈의실에서 반지를 찾는 장면으로 이어진다. 중간에 있던 라크랩터와 호량의 때밀이와 대화 장면, 비올레와 랍데블이 대화하는 장면 등은 모조리 삭제되었다.
3.3. 3화 믿을 수 있는 방
- 아우구스구스와 러브의 대화 장면이 원작보다 개그스러워졌다. 후라이드파 드립은 사라졌지만 러브의 볼을 당기며 싸우는 장면이 나온다.
- 믿을 수 없는 방 게임에 리더와 문지기라는 규칙이 추가되었다. 한 명은 방에 있고 한 명만 나갈 수 있다는 규칙은 동일하지만 7명 모두 동등한 동료였던 원작과 달리 리더 한 명을 선택해 동행인이 되어야 한다.
- 역흐름제어 연출이 달라졌다. 1기에서는 물방울로 가둔 다음 멈추는 연출이었지만 2기는 더 월드처럼 색반전된다.
- 프린스가 초반에 낚시꾼처럼 니들을 사용했다가 나중엔 등대지기로 나와서 설정에 혼란이 있었는데, 비올레에게 겁도 없이 덤비다 역흐름제어에 당하는 개그신에서 니들 없이 맨몸을 갔다 당하는 것으로 나온다.
- 러브와 비올레가 싸울 때 청노를 쓰지 않는다. 비올레에 역흐름제어를 보고 당황해 커넥터를 걷어차는 장면은 원작과 동일하지만 청노를 쓰지 않고 빠르게 뛰어 발로 차는 장면으로 대체했다. 공방전은 물론 밤이 원작 3부 시점에서도 쓰는 주력기임에도 불구하고 삭제해 버렸다. 러브가 쓰는 기술들도 업슛, 슬라이더 없이 직구,컷패스트볼만 사용한다.
3.4. 4화 짬뽕과 드넓은 하늘
3.5. 5화 또 하나의 팀
3.6. 6화 지게나의 꽃
3.7. 7화 마지노 매직
3.8. 8화 그녀의 이름은 에밀리
3.9. 9화 한쪽 날개의 악마
3.10. 10화 아를렌의 손
3.11. 11화 두껍고 먼 벽
3.12. 12화 새로운 시련
3.13. 13화 아르키메데스
3.14. 14화 여행자와의 만남
3.15. 15화 그날의 약속
3.16. 16화 스물다섯번째 밤
3.17. 17화 Funky!
3.18. 18화 광견과 도마뱀
3.19. 19화 ALL IN
3.20. 20화 풍전등화
3.21. 21화 새벽의 시작
[1] 원작에서는 라헬이 밤에게 속히 꼽사리껴 탑으로 들어갔다는 느낌이 강해 선택받지 못한 사람임에도 불구하고 비선별인원 취급을 받는다는 느낌이 강했으나 애니메이션에선 따로따로 들어가며 그런 느낌은 약해졌다.[2] 사실 이건 다른 이유도 있는데 원작의 Real 모가지 동강동강 부분에서는 하필 신의 탑 1기와 동시기에 연재되고 있던 신과함께가 언급되고 그 만화의 주요 등장인물인 진기한 변호사 자리가 비었네 하는 대사가 나온다. 다른 만화가 대놓고 언급되는 부분이니만큼 삭제하는 게 당연하다면 당연한 부분이다.[3] 처음 말할때는 어릴때의 추억을 떠올리며 순수하고 맑은 어조로 말하다가 점차 목소리가 낮게 깔리며 거칠게 으르렁거리듯 목소리가 변해버린다.[4] 더빙판에선 ''용용 죽겠지~~ 나 잡으면 용치~''로 의역되었다. 일본어판에선 '잘 가시죠 술래 씨~'인 반면 그저 경박스럽게 대사를 바꾸어서 국내 팬들에게 많은 비판과 분노를 샀다.