나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-11 01:08:32

등잔 밑이 어둡다

등하불명에서 넘어옴
1. 개요2. 남북한이 다른 속담

1. 개요

한국의 대표적인 속담.

사자성어로는 등하불명()이라고 한다. 실제 등잔불 자체는 전기가 없던 시절에 방을 환하게 비출 수 있을 정도로 밝고 요긴하게 쓰였다. 그러나 등잔 밑은 그 불빛에서 나온 그림자, 특히 등잔대 그림자에 가려지기 때문에 오히려 어둡다. 그래서 바로 대상이 가까이에 있는 걸 못 찾을 때 흔히 등잔 밑이 어둡다는 말을 쓴다.

주로 가까이 있는 곳에 쉬운 해결책이 있음에도 다른데서 삽질하다가 나중에서야 깨닫거나, 혹은 상대방이 해결책을 제시하며 일러주면서 하는 말. 예를 들면 집에 양아치 연기 포함 만능 배우를 두고 양아치를 연기해줄 배우를 찾아 집밖을 며칠동안 돌아다닌 류승완 감독의 일화가 이 속담에 부합된다. 또한 2019년 5월 16일 SBS에서 방송된 순간포착 세상에 이런 일이에 한 주민이 마을에 의문의 굉음이 난다고 제보했는데 정작 그 굉음의 범인(?)은 제보자의 집 뒤에 있는 보일러였다는 이야기도 이 속담에 부합된다.

여담으로 중국의 유명 사이트인 바이두의 경우 이 속담을 차용하여 회사 이름을 결정했다고 한다. 중국의 중세시대인 송나라의 시인인 신기질의 시 중에서 인용했다고 한다.

일본어로는 灯台下暗し라고 한다. 灯台를 등대라고 생각하기 쉬우나 촛불을 얹어 쓰는 등잔이라는 의미도 있다. 일본인들도 등대라고 흔히 오해하곤 한다.

2. 남북한이 다른 속담

남한북한에서 쓰이는 형태가 다른 속담 중 하나다. 이는 과거 KBS에서 방영된 스펀지에서도 언급된 내용인데 남한에서는 등잔 밑이 어둡다고 하지만 북한에서는 등잔 뒤가 밝다는 말을 쓴다. 형태는 다르지만 뜻은 가까이에서 보는 것보다는 조금 떨어져서 보는 편이 상황을 더 잘 볼 수 있다는 말로 등잔 밑이 어둡다의 뜻과 똑같다. 또 북한에서는 등잔 뒤가 밝다는 속담 외에도 등잔 밑이 어둡고 이웃집이 멀다는 속담도 쓰이고 있는데 역시 뜻은 같다. 대상에 가까이 있는 사람이 도리어 그 대상에 대해 더 잘 알기 어렵다는 뜻이다.

분류