나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-17 00:58:15

浪漫鉄道

낭만철도에서 넘어옴

'''{{{#!wiki style="margin:-10px"<tablebordercolor=#000000><tablebgcolor=#000000> 파일:JR_logo_(white).svgJR그룹
사가 (社歌)
}}}'''

JR 큐슈사가, '낭만철도'의 동영상입니다.
JR 큐슈의 과거, 현재, 그리고 미래를 그린 내용입니다.
'이 낭만철도에서 만나는 모든 이들이자 미래여, 희망에 대한 이야기를 나눠 보자. 한 줄기 길이 이어질 테니' 라는, 어려울 지라도 모두 힘을 합쳐 앞을 향해 나아가자는 의미를 담고 있습니다.
앞으로도 지역사회와 협력하여 큐슈의 에너지를 일본 전역, 그리고 전 세계에 발신하고 현재와 미래를 이어가자는 생각으로 이 영상을 제작하였으니 꼭 시청해 주시기 바랍니다.

JR九州の社歌『浪漫鉄道』の動画です。
JR九州のこれまで、今、そしてこれからを描いた内容となっています。
この『浪漫鉄道』では、「巡り合う人よ未来よ。希望への言葉交わそう。一筋の道が続くよ。」と、苦しい中でも前を向いて皆で力をあわせて前に進んでいこうという意味が込められています。
今後も地域の皆さまとともに九州から日本中・世界中に元気を発信し、そして今を未来につなげていければと考え、この動画を作成しましたので、是非ご視聴ください。
- 공식 유튜브 설명.
1. 개요2. 가사

1. 개요

낭만 철도 | [ruby(浪漫鉄道, ruby=ろまんてつどう)]

JR그룹의 주요 철도회사 중 하나인 큐슈 여객 철도회사(JR 큐슈)의 공식 사가. JNR 분할 및 JR 큐슈 출범(1987년) 2년 뒤인 1989년에 공모를 통해 만들어졌고, 70~90년대에 활동한 포크 재즈 코러스 그룹인 하이파이 셋(Hi-Fi Set)이 불러서 화제가 되었다.

JR 그룹을 포함한 일본 기업의 사가가 대개 중창 위주의, 다소 진중하거나 차분한 분위기를 띠는 데 반해, 낭만철도는 템포가 빠르고 경쾌한 포크송으로 만들어졌다. 노래가 대중적이고 흥겨워서 가요로서도 손색이 없고, 이에 사측에서도 이 노래를 이미지송으로 사용하며 인기를 끌었다. 수십 년간 지속된 음원의 CD화 요구에 힘입어 2009년 1월에 풀 버전 음원이 CD앨범에 수록되었으며, inst. 버전은 큐슈 관할 특급열차의 출발 안내 배경음악으로 사용하고 있다.

2. 가사

작사 : 나가토미 마사히로 / 작사 보조 : 이토 아키라 / 작곡 : 스즈키 기사부로
走り出せ 人よ時間よ
하시리다세 히토요지칸요
달려나가라, 사람이여 시간이여

伝説の国へ 羽ばたけ
덴세츠노쿠니에 하바타케
전설의 나라로 날갯짓하자

寄せてくる 波の彼方に
요세테쿠루 나미노카나타니
밀려오는 물결 저편에

新しい 星が見えるよ
아타라시이 호시가미에루요
새로운 별이 보여온다


夢の列車が ひた走る
유메노렛샤가 히타하시루
꿈을 실은 열차가 힘차게 달리네

街の目覚めに ふれ合うように
마치노메자메니 후레아우요니
깨어나는 마을을 어루만지듯

夢の列車が ひた走る
유메노렛샤가 히타하시루
꿈의 열차가 쉬지 않고 달리네

人それぞれの 願いを乗せて
히토소레조레노 네가이오노세테
각자의 소원을 태우고

海に始まる山に始まる
우미니하지마루 야마니하지마루
바다에서 시작되는 산에서 시작되는

終わりなき旅へ
오와리나키타비에
끝나지 않는 여행

浪漫鉄道
로망테츠도
낭만철도


めぐり合う 人よ未来よ
메구리아우 히토요미라이요
돌고돌아 만나는 사람이여 미래여

希望への言葉 交わそう
키보오에노코토바 카와소오
희망의 말을 나누자

卑弥呼から 明日の命へ
히미코카라 아스노 이노치에
히미코[1]로부터 내일의 생명으로

一筋の 道が続くよ
히토스지노 미치가 츠즈쿠요
한줄기 길이 이어진다


夢の列車が ひた走る
유메노렛샤가 히타하시루
꿈을 실은 열차가 힘차게 달리네

愛と神秘の 平野をかけて
아이토신피노 헤이야오카케테
사랑과 신비의 평야를 달려나가네

夢の列車が ひた走る
유메노렛샤가 히타하시루
꿈의 열차가 쉬지 않고 달리네

駅それぞれの 幸せ乗せて
에키소레조레노 시아와세노세테
역마다 각자의 행복을 실으며

海に始まる山に始まる
우미니하지마루 야마니하지마루
바다에서 시작되는 산에서 시작되는

終わりなき旅へ
오와리나키타비에
끝나지 않는 여행

JR九州
JR 큐슈
JR 큐슈


夢の列車が ひた走る
유메노렛샤가 히타하시루
꿈을 실은 열차가 힘차게 달리네

愛と神秘の 平野をかけて
아이토신피노 헤이야오카케테
사랑과 신비의 평야를 달려나가네

夢の列車が ひた走る
유메노렛샤가 히타하시루
꿈의 열차가 쉬지 않고 달리네

駅それぞれの 幸せ乗せて
에키소레조레노 시아와세노세테
역마다 각자의 행복을 실으며

海に始まる山に始まる
우미니하지마루 야마니하지마루
바다에서 시작되는 산에서 시작되는

終わりなき旅へ
오와리나키타비에
끝나지 않는 여행

JR九州
JR 큐슈
JR 큐슈

파일:JR 큐슈 로고.svg

[1] 지금의 북큐슈 지방에 있던 고대 국가 야마타이국을 다스렸던 여왕이라고 한다.