나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-02-14 23:23:11

坠落

[ruby(坠落,ruby=zhuìluò)]
墜落
추락
<colbgcolor=#FAAC58>
파일:坠落.png
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #fff; font-size: 13px"
가수 兰音Reine
가사 一只白羊
작곡 施靖奕
편곡 一闻
믹스 申亚飞
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg


1. 개요2. 음악3. 가사

[clearfix]

1. 개요

虚研社(허연사) 소속 兰音Reine(란위 레이네)가 부른 오리지널 곡이다.

2. 음악

음악

3. 가사



간체
번체
한어병음
한국어 번역

我像是
我像是
wǒ xiàng shì
나는 마치

秋末的叶
秋末的葉
qiū mò de yè
가을 끝의 잎은

看似完整
看似完整
kàn sì wán zhěng
온전해 보입니다

轻轻一踩就碎了
輕輕一踩就碎了
qīng qīng yī cǎi jìu sùi le
살짝 밟으면 깨져요

冬天的雪
冬天的雪
dōng tiān de xuě
겨울의 눈

开成了花
開成了花
kāi chéng le huā
꽃이 피었습니다

掌心一碰就化了
掌心一碰就化了
zhǎng xīn yī pèng jìu huà le
손바닥에 닿으면 녹죠

我该如何缝缝补补我的轮廓
我該如何縫縫補補我的輪廓
wǒ gāi rú hé féng féng bǔ bǔ wǒ de lún kùo

又该如何逆转我的坠落
又該如何逆轉我的墜落
yòu gāi rú hé nì zhuǎn wǒ de zhùi lùo
또 어떻게 나의 추락을 되돌릴까

我快看不清了
我快看不清了
wǒ kuài kàn bù qīng le
난 잘 안보일거 같아요

这世界真实的颜色
這世界真實的顏色
zhè shì jiè zhēn shí de yán sè
이 세상의 진짜 색깔

哪个清
哪個清
nǎ gè qīng
어느 건 맑고

哪个浊
哪個濁
nǎ gè zhúo
어느 건 탁하고

哪个瞬间是真的
哪個瞬間是真的
nǎ gè shùn jiān shì zhēn de
어느 순간이 진짜 인지

直到将我整个吞没
直到將我整個吞沒
zhí dào jiāng wǒ zhěng gè tūn mò
날 통째로 삼킬 때까지

再没有人记得我
再沒有人記得我
zài méi yǒu rén jì dé wǒ
아무도 날 기억 해주지 않아요

远处传来一阵悲歌
遠處傳來一聲悲歌
yuǎn chù chuán lái yī zhèn bēi gē
먼 곳에서 슬픈 노래가 들려 옵니다.

前方有烟雾弥漫着
前方有煙霧彌漫著
qián fāng yǒu yān wù mí màn zhe
앞쪽에는 연기가 가득합니다

玫瑰被丢进燃起的篝火
玫瑰被丟進燃起的篝火
méi gūi bèi dīu jìn rán qǐ de gōu hǔo
장미는 타오르는 모닥불 속으로 던져졌습니다.

我却还想补救些什么
我卻還想補救些什麼
wǒ què hái xiǎng bǔ jìu xiē shén me
나는 오히려 무엇인가를 만회하려 합니다

可是呢
可是呢
kě shì ne
하지만

我这身
我這身
wǒ zhè shēn
내 몸이

木讷的躯壳
木訥的軀殼
mù nè de qū qiào
무뚝뚝한 몸통

要如何
要如何
yào rú hé
어떻게

保护好
保護好
bǎo hù hǎo
보호 하면 좋을까

想自由的魂魄
想自由的魂魄
xiǎng zì yóu de hún pò
자유롭고 싶은 혼백

抬头仰望的那片星河
抬頭仰望的那片星河
tái tóu yǎng wàng de nà piàn xīng hé
고개를 들어 올려다보는 저 별들

终有天彻底干涸
終有天徹底乾涸
zhōng yǒu tiān chè dǐ gān hé
어느 날엔가 완전히 말라버린

我像是
我像是
wǒ xiàng shì
나는 마치

秋末的叶
秋末的葉
qīu mò de yè
가을 끝의 잎은

看似完整
看似完整
kàn sì wán zhěng
온전해 보입니다.

轻轻一踩就碎了
輕輕一踩就碎了
qīng qīng yī cǎi jìu sùi le
살짝 밟으면 깨져요

冬天的雪
冬天的雪
dōng tiān de xuě
겨울의 눈

开成了花
開成了花
kāi chéng le huā
꽃이 피었습니다

掌心一碰就化了
掌心一碰就化了
zhǎng xīn yī pèng jìu huà le
손바닥에 닿으면 녹죠

我该如何缝缝补补我的轮廓
我該如何縫縫補補我的輪廓
wǒ gāi rú hé féng féng bǔ bǔ wǒ de lún kùo

又该如何逆转我的坠落
又該如何逆轉我的墜落
yòu gāi rú hé nì zhuǎn wǒ de zhùi lùo
또 어떻게 나의 추락을 되돌릴까

我快看不清了
我快看不清了
wǒ kuài kàn bù qīng le
난 잘 안보일거 같아요

这世界真实的颜色
這世界真實的顏色
zhè shì jiè zhēn shí de yán sè
이 세상의 진짜 색깔

哪个清
哪個清
nǎ gè qīng
어느 건 맑고

哪个浊
哪個濁
nǎ gè zhúo
어느 건 탁하고

哪个瞬间是真的
哪個瞬間是真的
nǎ gè shùn jiān shì zhēn de
어느 순간이 진짜 인지

直到将我整个吞没
直到將我整個吞沒
zhí dào jiāng wǒ zhěng gè tūn mò
날 통째로 삼킬 때까지

再没有人记得我
再沒有人記得我
zài méi yǒu rén jì dé wǒ
아무도 날 기억 해주지 않아요

我像是
我像是
wǒ xiàng shì
나는 마치

秋末的叶
秋末的葉
qīu mò de yè
가을 끝의 잎은

看似完整
看似完整
kàn sì wán zhěng
온전해 보입니다

轻轻一踩就碎了
輕輕一踩就碎了
qīng qīng yī cǎi jìu sùi le
살짝 밟으면 깨져요

冬天的雪
冬天的雪
dōng tiān de xuě
겨울의 눈

开成了花
開成了花
kāi chéng le huā
꽃이 피었습니다

掌心一碰就化了
掌心一碰就化了
zhǎng xīn yī pèng jìu huà le
손바닥에 닿으면 녹죠

我该如何缝缝补补我的轮廓
我該如何縫縫補補我的輪廓
wǒ gāi rú hé féng féng bǔ bǔ wǒ de lún kùo

又该如何逆转我的坠落
又該如何逆轉我的墜落
yòu gāi rú hé nì zhuǎn wǒ de zhùi lùo
또 어떻게 나의 추락을 되돌릴까

我快看不清了
我快看不清了
wǒ kuài kàn bù qīng le
난 잘 안보일거 같아요

这世界真实的颜色
這世界真實的顏色
zhè shì jiè zhēn shí de yán sè
이 세상의 진짜 색깔

哪个清
哪個清
nǎ gè qīng
어느 건 맑고

哪个浊
哪個濁
nǎ gè zhúo
어느 건 탁하고

哪个瞬间是真的
哪個瞬間是真的
nǎ gè shùn jiān shì zhēn de
어느 순간이 진짜 인지

直到将我整个吞没
直到將我整個吞沒
zhí dào jiāng wǒ zhěng gè tūn mò
날 통째로 삼킬 때까지

再没有人记得我
再沒有人記得我
zài méi yǒu rén jì dé wǒ
아무도 날 기억 해주지 않아요

분류