나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-08-12 09:54:44

ナンダロウナ・フンドランド

{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]DIGITAL SINGLE
ヒトガタ ヒバリ うたかたよいかないで 琥珀の身体
파일:ヒトガタ.png
파일:ヒバリ.png
파일:うたかたよいかないで.png
파일:琥珀の身体(1).png
Mr.VIRTUALIZER 水たまりロンド 相思相愛リフレクション 流れ行く命
파일:MrVIRTUALIZER.png
파일:水たまりロンド.png
파일:相思相愛リフレクション.jpg
파일:流れ行く命.jpg
Hello, Hologram 不機嫌なスリーカード 会いたいボクラ うたかたよいかないで
~Xmas Version~
파일:helloholo.jpg
파일:不機嫌なスリーカード.jpg
파일:会いたいボクラ.jpg
파일:うたかたよいかないで~Xmas Version~.jpg
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" WWW マザードラッグ 愛包ダンスホール LADY CRAZY }}}
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;"
파일:WWW.jpg
파일:マザードラッグ.jpg
파일:hpd.jpg
파일:LADY_CRAZY.jpg
}}}
SOLO SINGLE
キセキ色 花れ話れ ユメミテル Resistance!
파일:キセキ色.jpg
파일:花れ話れ.jpg
파일:ユメミテル.jpg
파일:Resistance!.jpg
空っぽの箱庭 Raise your voice!
파일:空っぽの箱庭.jpg
ORIGINAL ALBUM
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" 1st 2nd 3rd }}}
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;"藍の華希織歌提灯暗航}}}
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;"
파일:藍の華.jpg
파일:希織歌.jpg
파일:提灯暗航.jpg
}}}
COVER ALBUM
1st 2nd
ヒメヒナウタミタ壱
파일:ヒメヒナウタミタ壱.jpg
파일:ヒメヒナウタミタ弐.jpg
MINI ALBUM
파일:相対二等心.jpg
}}} ||




ナンダロウナ・フンドランド
난다로나(뭐랄까)・훈도란다(분노랜드)

1. 개요2. 영상3. 가사

1. 개요


작사 작곡 편곡 노래
고고/Gohgo 고고/Gohgo 고고/Gohgo HIMEHINA

히메히나의 3rd 앨범 提灯暗航의 열 번째 수록곡.

2. 영상

3. 가사

분홍색은 히메 파트, 하늘색은 히나 파트, 보라색은 합창 파트로 구분.
루비 문자는 공식 가사를 번역한 것, 루비 문자 밑에 써있는 것은 실제로 부르는 가사를 번역한 것.
アスタラビダ・カンカンダ・フンドランドァ
아스타라비다 캉캉다 훈도란다
아스타라비다 캉캉다 훈도란다
アシタニナリャ・ワスレテル・フンドランドァ
아시타니나랴 와스테레루 훈도란다
내일이 되면 잊어버릴 훈도란다
ナンダロウナ
난다로오나
정말 뭘까
ナンダロウナ
난다로오나
정말 뭘까
ナンダロウナ
난다로오나
정말 뭘까
生放送直前機材は壊れる
나마 호소 쵸쿠젠 키자이와 코와레루
생방송 직전에 컴퓨터는 또 오류
ナンダロウナ
난다로오나
정말 뭘까
ドヤ顔で読んだ漢字は間違えてる
도야가오데 욘다 칸지와 마치가에테루
우쭐대며 읽은 한자는 또 틀려
ナンダロウナ
난다로오나
정말 뭘까
真面目な事言っても最後はボケてる
마지메나 코토잇테모 사이고와 보케테루
진지한 소리해도 결국에는 또 헛소리
ナンダロウナ
난다로오나
정말 뭘까
忖度などしないで忖度!
손타쿠나도 시나이데 훈도!
헤아릴 생각 없이 분노!
今日もスタジオへ向かう昼下がり
쿄오모 스타지오 무카우 히루사카리
오늘도 스튜디오로 향하는 낮 12시
勢いよく飛び出して
이키요이 요쿠 토비다시타
힘차게 뛰어올라
着地したら足グネった
챠쿠치시타라 아시구넷타
착지 했더니 삐끗해서
そのまま転んだので
소노마마 코론다노데
그대로 넘어져
こりゃまた1フンド、だな
코랴 마다 이치 훈도, 다나
이런 이런 이건 또 분노 하나
とにかくこの世には摩訶不思議なアドベンチャーが
토니카쿠 코노요니와 마카 후시키나 아도벤챠가
어쨌든 이 세상에는 아주 이상한 모험이
転がっていてほらナンだナンだ
코로갓테이테 호라 난다 난다
뒤섞여있어 자 이건 뭘까
今日はカレーだな1インド
쿄오와 카레다나 이치 인도
오늘은 카레니까 인도 하나
"一日一善"
이치니치 이치젠
하루에 선행 하나
譲る電車シート誇る民度
유즈루 덴샤 시토 호코루 민도
자리 양보 하나에 높아질 민심
ほらまたおばあちゃんが入ってきた「こちらどうぞ」
호라 마타 오바쨩가 하잇테키타「코치라 도조」
이런 할머니가 들어왔네 「이쪽에 앉으세요」
こうやって積んだ徳が
코얏테 츠은다 토쿠가
이렇게 내 선행으로
今日も笑顔を運んでる
쿄우모 에가오오 하콘데루
오늘도 미소를 전달해
見送る3番線
미오쿠루 산반센
나를 배웅해주는 3호선
スマホ電車の中忘れた
스마호 덴샤노 나카 와스레타
핸드폰은 열차에 놓고 왔어
ナンダロウナ
난다로오나
정말 뭘까
生放送直前機材は壊れる
나마 호소 쵸쿠젠 키자이와 코와레루
생방송 직전에 컴퓨터는 또 오류
ナンダロウナ
난다로오나
정말 뭘까
ドヤ顔で読んだ漢字は間違えてる
도야가오데 욘다 칸지와 마치가에테루
우쭐대며 읽은 한자는 또 틀려
ナンダロウナ
난다로오나
정말 뭘까
真面目な事言っても最後はボケてる
마지메나 코토잇테모 사이고와 보케테루
진지한 소리해도 결국에는 또 헛소리
ナンダロウナ
난다로오나
정말 뭘까
こんな日々に忖度より感謝キメてる
콘나 히비니 훈도요리 칸샤 키메테루
이런 나날 분노보다 감사하는 마음
ナンダロウナ
난다로오나
정말 뭘까
アスタラビダ・カンカンダ・フンドランドァ
아스타라비다 캉캉다 훈도란다
아스타라비다 캉캉다 훈도란다
ナンダロウナ
난다로오나
정말 뭘까
アシタニナリャ・ワスレテル・フンドランドァ
아시타니나랴 와스테레루 훈도란다
내일이 되면 잊어버릴 훈도란다
ナンダロウナ
난다로오나
정말 뭘까
ナンダロウナ
난다로오나
정말 뭘까