1. 개요
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px;min-height:26px;" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px;" {{{#!wiki style="letter-spacing: -1px;" | ||
Portal | Portal 2 | |
Portal: Companion Collection | ||
세계관(연대표 · 애퍼처 사이언스 · 블랙 메사) · 물품(큐브 · 케이크 · 보리알리스 호 · 포털건) 등장 인물(첼 · GLaDOS · 휘틀리 · 더그 랫맨 · 코어 · 터릿 · 케이브 존슨 · 캐롤린) · OST(Still Alive · Want You Gone · You Wouldn't Know* · Cara Mia Addio!) | ||
* 엄밀히는 「레고 디멘션즈」의 OST이나, 작품 중 포탈 시리즈와의 콜라보레이션이 주 목적인 파트를 기반으로 제작된 곡이며, 원 시리즈 OST와 같은 방향성을 가지고 있으므로 게재함. |
포탈 2의 레고 디멘션즈 등장과 함께 공개된 곡이자 레고 디멘션즈 메인 스토리의 엔딩곡.
위의 영상은 Harry101UK가 만든 팬무비다.
Soundcloud에서 노래 듣기.
2. 가사 및 해석
이번에도 화자는 GLaDOS, 청자는 첼이다.You Wouldn't Know |
{{{#FF7700 REPORT BLB-1911/03.10-SJB:[1] Funny story 웃긴 얘기지. I forgot how much of a BIG FAT MESS you are. 네가 얼마나 말썽이었는지 나는 다 잊었어.[2] I've been busy doing science 과학을 하느라 바빴거든. It's been tons of fun so far 어찌나 즐거움 가득하던지. Everything clean 모든 게 정돈되고 Nothing on fire 불타지 않게 All by myself ...Finally... 드디어 내 손으로 이뤘어. Things change when they don't replace your core 코어가 바뀌지 않을 때[3] 바뀌는 것들이 있었지. It feels so strange not to hate you any more 네가 더는 밉지 않다니 기분이 이상해. But you wouldn't know, would you? 그래도 너는 모르겠지? {{{#FF7700 (1 tsp vanilla extract[4][5] I was saying this to BATMAN[6] 이걸 배트맨에게 이 얘길 했지. Oh, He was here the other day 오, 얼마 전에 여기 있었거든. Maybe you know him 아마 너도 그를 알겠지 He's a big deal 대단한 사람이잖아. But I don't think of him that way 하지만 난 그런 식으로 대하지 않지. He's just a friend 그저 내 친구지. Someone I trust 내가 믿는 사람 Someone who won't kill me 날 죽이지 않을 사람 I'm fine 난 잘 지내. Just in case you think I'm not 혹시 아니라 생각할까봐 하는 말인데. I am 정말로 This time 이번엔 I'm better with the friends I've got 새로 사귄 친구들 덕에 나아. But you wouldn't know, would you? 그래도 너는 모르겠지? I don't mean for this to sting 찔러보려는 건 아니었어. I forgive you everything 난 다 용서했어. [REDACTED] (you monster) [편집됨] (이 괴물아) I can guess the reasons why you are never coming by for me…. 알 거 같아. 네가 날 다시는 보러 오지 않는 이유를…. I should go 이제 가봐야겠네. There's something happening that will make you wish you'd stayed 당신이 떠난 걸 후회하게 만들 잔치가 있거든.. There's a party with a REAL CAKE 거기엔 진짜 케이크도 있지. Yes it's real 그래 진짜 케익. A cake I made 내가 만들었지. Talking and fun 이야기와 즐거움 Testing and fun 실험과 즐거움 All of this fun 이 모든 즐거움에 Without you 너만 없어. Too bad 안됐네. You let it get so out of hand 이 재미를 놓쳐버리다니. How much we had finally I understand 얼마나 많은 일이 있었는지 이제 알겠어. But you wouldn't know, would you? 그래도 너는 모르겠지? You wouldn't know 너는 모르겠지. would you? 이제 알아 줄래?[7] |
3. 기타 이야기거리
GLaDOS가 화자로 등장하는 노래들 중 포탈 시리즈와 직접적으로 연관된 ED곡 3개를 발표 순서로 정렬하면 다음과 같이 된다.Still alive
Want you gone
You wouldn't know
다음과 같이 첫 단어를 가로쓰기로 정렬하면 '난 아직도 당신을 원해(still want you)'가 되므로, 이것 또한 첼에게 가지는 진정한 속내로 해석하는 팬들이 제법 된다. 실제로 You Wouldn't Know 관련 동영상에 댓글로 달려 있는 경우가 대부분.
4. 관련 항목
[1] 피실험자 1번에게 보내는 답장. 즉, 첼을 가리킨다.[2] BIG FAT MESS 를 강조한것을 보면 중의적인 표현으로 뚱뚱하다고 놀리는것으로 보인다.[3] 레고 디멘션즈가 포탈의 새 시리즈가 아니라서 첼이 등장하지 않음을 말함.[4] 노래가사와는 별도로 화면에만 출력되는 내용이다.[5] 이 재료들은 지능 코어의 대사로 나올 예정이었던 재료다.[6] 레고 디멘션즈에는 배트맨이 주인공 3인방중 한명으로서 등장한다.[7] Want You Gone의 'Now I only want you / gone' 처럼 'would you?' 가 강제개행으로 인해 의문을 덧붙이는 용도와 이제 알아달라는 부탁의 의미로 2가지 해석이 가능하다. 전반적인 가사 내용을 보면 너(첼) 없어도 괜찮다고 말하지만 진짜 케이크 준비해놨다고 돌아오라고 하며 마지막에 자기 마음을 알아달라 부탁하는 고백.