영문 | 한글 번역 |
Alright, do you want a cheese pizza? | 좋아요, 치즈 피자 드실래요? |
Greetings, we sell pizza and soda. | 안녕하십니까, 우리는 피자와 탄산음료를 판매합니다. |
Hello and welcome to the Builder brothers pizza! | 빌더 브라더스 피자에 오신 것을 환영합니다! |
Hello valued customer. What would you like? | 안녕하십니까 고객님, 무엇을 주문하실 건가요? |
Hello. We serve the best sausage pizza in town | 안녕하세요, 우린 마을의 최고의 소시지 피자를 팔아요. |
Hey hey! what would you like? | 헤이 헤이! 무엇이 먹고 싶은 가요? |
Hi There. What would you like to order? | 안녕하세요, 주문 해주시겠습니까? |
Hi, what can I get ya? | 하이, 무엇을 드릴 까요? |
Hi, what would you like to eat? | 환영합니다, 무엇이 먹고 싶습니까? |
I'll take you order and you can have a seat | 주문을 하시면 좌석에 앉으면 됩니다. |
Let me know what would you like. no rush. | 뭘 먹고 싶으신지 얘기해 주세요. |
Let me know when you are ready to order. | 주문이 다 됐으면 얘기해 주세요. |
Let me take your order. | 주문 받겠습니다. |
Lovely day outside. what would you like? | 좋은 하루입니다, 뭘 드릴까요? |
May I take your order? | 주문하실 건가요? |
Nice to see you! What would you like? | 만나서 반가워요! 무엇을 드시겠어요? |
our pizza is guaranteed to be hot and fresh. | 저희 피자는 신선하다는 것을 보증합니다. |
our pizza is guaranteed to be delicious. | 우리 피자는 맛이 최고입니다. |
Take your time when your order a ready. | 주문 준비가 되면 알려 주세요. |
Welcome, May i take your order? | 어서오십시오. 주문 하시겠습니까? |
We have great cheese pizza. Would you have some? | 우리는 맛있는 치즈 피자가 있습니다. 좀 드릴까요? |
We have the best pizza! Your order please? | 저흰 최고의 피자를 가지고 있어요! 주문 하시겠어요? |
What kind of pizza do you want? | 무슨 피자가 먹고 싶은 가요? |
What kind of pizza would you like? | 어떤 종류의 피자를 드시겠습니까? |
What would you like to eat? | 무엇을 주문하실 건가요? |
Would you like to try our pepperoni pizza? | 우리 페퍼로니 피자를 드시겠습니까? |
Your order please? | 주문 하시겠습니까? |
It's cold out there. Would you like hot pizza? (❄️) | 오늘 무척 춥네요. 뜨거운 피자를 드시겠습니까? (❄️) |
May I take your order on this find winter day? (❄️) | 이 좋은 겨울 날에 주문을 하시겠어요? (❄️) |
Happy Holidays, what can i get you? (🎄) | 즐거운 연휴 보내십시오, 무엇을 주문하시겠습니까? (🎄) |
Merry Christmas, May I take your order? (🎄) | 메리 크리스마스, 주문 하시겠습니까? (🎄) |
Happy Halloween! What would you like? (🎃) | 즐거운 할로윈 보내십시오, 뭘 드실래요? (🎃) |
영문 | 정식 한글 패치 번역 |
Are you kidding me? | 지금 장난하자는거야? |
Are you serious? | 정말이야? |
Builder brothers pizza is the worst! | 빌더 브라더스 피자는 최악이야! |
Come on! I'm starving! | 제발좀요, 배고파요! |
*cries | 울음 |
Do you think this is funny? | 넌 이게 재밌다고 생각해? |
Fine! I'm wasn't always hungry! | 됐어! 난 애초부터 배고프지 않거든! |
How could you do this to me? | 어떻게 이럴 수가 있어요? |
I didn't want your gross pizza anyways! | 난 애초에 네 역겨운 피자를 먹고 싶지 않았어! |
I guess you don't want my money. | 내 돈을 원하지 않는 모양이네. |
I hate this place! | 여기 겁나 싫어! |
I hate you! | 난 네가 싫어! |
I just wanted food! | 난 단지 음식을 원했다고! |
I just wanted some pizza... | 난 그저 피자 몇 조각을 원했을 뿐인데... |
I didn't want your gross pizza anyway | 난 네 피자를 먹고 싶지 않았어! |
I'm going home now... | 난 집에 갈 거야.... |
I'm going to complain your manager | 난 네 매니저한테 따질 거야! |
I'm leaving and never coming back here again! | 난 여길 나가고 다신 여기 오지 않을 거야! |
I'm never coming here again. | 이곳에 영원히 안 찾을 거야. |
I'm telling your manager! | 난 (이걸) 매니저한테 말 할거야! |
I'm wasn't hungey anyway | 난 배고프지 않았어 |
I was looking foward to eating here... | 여기서 먹고 가려고 했는데... |
Lame... | *한숨*... |
Let me talk your manager | 매니저 좀 불러와 |
Let me talk to your manager right now! | 지금 당장 매니저 좀 불러와! |
Nooooooooo......Noooooooo! | 안돼에에에.....안돼에에에에! |
Noob service... | 뭐같은 서비스로군... |
Nuuuu! How could this happen! | 안돼에에에! 이게 어떻게 된 거야! |
Nuuuu! I'm starving! | 안돼애애애! 나 배고프단 말이야! |
OMG NUUUUU! | 맙소사 안돼애애애애! |
Pshhhh... | 피슈우우... |
the service here is a joke | 여기 서비스는 장난질 하는 거 같아 |
This place is awful. I'm going to Burger Bell! | 이 곳은 정말 끔찍한 거 같아. 나 버거벨 갈 꺼야! |
This saddens my hearts... | 이건 내 마음을 슬프게 하군... |
This service here is awufull. | 이곳의 서비스는 이상하군. |
Uhhh! these employees! | 으윽! 이딴 직원 같으니! |
Uh... I just going to leave... | 어... 나 그냥 나가야겠다... |
Uh... Whatever... | 어... 하는 수 없지... |
WAAAAAAAAAAAAAAA! | 뭐라고오오오오오!!!!!!! |
Well I'm out of here! | 음, 그냥 나갈래요 |
What a nutjob! | 이 바보 같은 놈! |
What's wrong with you? | 네게 무슨 문제가 있니? |
What's your name? let me talk your manager. | 네 이름이 뭐야? 매니저 좀 불러와. |
Why did I even come here? | 내가 여기 왜 왔지? |
Why would you do this? | 왜 이런 짓을 하는 거예요! |
Wow good job noob | 와, 정말 잘했어, 뉴비야. |
You are not nice! | 넌 친절하지 않아! |
You can't do this to me! | 넌 나에게 이런 짓을 할 자격이 없어! |
you just lost a customer | 그냥 손님을 한분 잃으셨어요. |
You just made an enemy for life! | 내 평생의 적만 만들었어! |
You messed up... | 네가 망쳤어... |
You should be fired | 당신 같은 사람은 해고 돼야 돼. |
You should just quit your job | 넌 그냥 네 직업을 그만둬야 해. |
You're wasting my time. | 넌 내 시간을 낭비했어. |
You've got to be kidding me... | 나한테 장난을 쳤어... |
Your bad at your job | 넌 이런 직업엔 최악이다. |
It's no problem, happy holidays...... (🎄) | 괜찮아요, 즐거운 연휴 보내세요...... (🎄) |
I guess I can't mad about this on Christmas, bye. (🎄) | 크리스마스엔 화낼 순 없겠죠, 안녕히 계세요. (🎄) |
I'll come back another time, Merry Christmas. (❄️) | 다음번에 다시 올게요. 메리 크리스마스. (🎄) |
Noo! This is my holiday tradition! (🎄) | 안돼에! 이건 내 휴일 전통인데! (🎄) |
This get me down but Merry Christmas anyways...... (🎄) | 기분이 좋지 않지만 어쨌든 메리 크리스마스...... (🎄) |
I guess I'm just going to eat Halloween candy for dinner! (🎃) | 저녁으로 할로윈 사탕이나 떼워야겠어요! (🎃) |
I hope someone steals all of your Halloween candy! (🎃) | 누가 당신의 할로윈 사탕을 다 훔쳐갔으면 좋겠네요! (🎃) |
Worst. Halloween. Ever. (🎃) | 내 생애. 최악의. 할로윈이야. (🎃) |
You just had to ruin Halloween for me (🎃) | 내 할로윈을 망쳤어. (🎃) |
영문 | 한글 번역 |
Could I get a (menu name) please? | 제게 (메뉴 이름)을 주시겠어요? |
Could I get uh.... a (menu name) please? | 제게 어.... (메뉴 이름)을 주시겠어요? |
Could I have a (menu name) please? | (메뉴 이름) 좀 주시겠어요? |
Could I have to something drink? | 음료수 좀 주실래요? |
Do you all sell hamburgers? Oh, just pizzas?.... I'll have a (pizza name). | 여기 햄버거 파나요? 아, 피자밖에 안 팔아요? 그럼 (피자 이름) 주세요. |
Fizzly is my favorite drink. Gimme that please. | 피즐리는 내가 좋아하는 음료수야. 그거 줘. |
Gimme da (menu name) pls, thx. | (메뉴 이름) 좀 줄래, 고마워. |
Give me a (menu name) will ya? | (메뉴 이름) 좀 줄 수있나요? |
Give me a sec.......... I'll take a (pizza name). | 잠시만요..... (피자 이름)을 주문할게요. |
Give me somethin' tasty..... like a (pizza name). | 맛있는 음식 좀 주세요..... (피자 이름)처럼 맛있는 것으로요. |
Hello, could i get a (menu name) please? | 안녕, (메뉴 이름) 좀 갖다줄래? |
Hehe, hi. i want a (menu name.) | 헤헤, 안녕, 나 (메뉴 이름)을 원해. |
Hey hey hey give me a (menu name). | 야, 야, 야, (메뉴 이름) 좀 줘. |
Hey pizza person. give me a (pizza name). | 이봐 피자 친구, (피자 이름) 좀 줘. |
Hi friend. I would like a (menu name). | 안녕 친구. 난 (메뉴 이름)이 먹고 싶어. |
Hmm... (pizza name 1) or (pizza name 2)... I'll go with a (pizza name 1 or 2). | 흠... (피자 이름 1)이 좋을까, 아니면 (피자 이름 2)이 좋을까... (피자 이름 1 또는 2)으로 주문할 게요. |
How about you give me a (pizza name) or i'll go elsewhere. | (피자 이름)을 안 주면 다른 식당으로 갈 거예요. |
How are you? I would like a (menu name) please. | 반가워요. (메뉴 이름) 좀 주세요. |
Howdy! could i get a (menu name). | 반가워! (메뉴 이름) 좀 줄래? |
I could smell that (pizza name) a mile away. I need it! | 멀리서 (피자 이름)의 냄새가 나요. 그게 먹고 싶어요! |
I have thirst that can only be quenched with a Fizzly. | 오직 피즐리로만 해소할 수 있는 갈증을 겪고 있어요. |
I heard the (pizza name) are good here. I'll have that. | 이 가게의 (피자 이름)이 좋다고 들었어요. 그걸 주문할게요. |
I heard the (pizza name) are yummy here. I'll have that. | 이 가게의 (피자 이름)이 맛있다고 들었어요. 그걸 주문할게요. |
I like something drink. any drink will do. | 마실 게 필요해요. 어느 음료수라도 좋아요. |
I love this place. The (menu name) is my favorite. | 이 식당이 정말 좋아요. (메뉴 이름)이 가장 좋아하는 메뉴에요. |
I need something to quench my thirst please. | 제 갈증을 해결해 줄 것이 필요해요. |
I want a (pizza name) now or i'm leaving. | 전 지금 (pizza name)이 먹고 싶고 안 주면 그냥 나갈 거예요. |
I would like to order a (menu name). | (메뉴 이름)을 주문 할께요. |
I'd like a (pizza name) with a salad on top, hold the salad...hehe. | 샐러드가 올라간 (피자 이름) 좀 주세요. 샐러드와 같이... 헤헤. |
I'll have uhhhhhhhh...... uhhhhhhhh.... (pizza name) please. | 어.... 어...... (피자 이름)을 시킬게요. |
I'll have your finest (menu name) please. | 여기의 훌륭한 (메뉴 이름)을 주문 할게요. |
I'll go with a (pizza name) cause it is best! | (피자 이름)을 주문할게요. 왜나햐면 그게 최고니까요! |
I've been down in the dumps all day and only a (menu name) can lift my spirits. | 하루 종일 우울해져서 (메뉴 이름)만 먹어도 기분이 좋아질 거야. |
I've had a hankering for a (pizza name) all day! | 하루 종일 (피자 이름)이 먹고 싶었어! |
I want Builders brother Pizza's (pizza name) please. | 빌더 브라더스 피자의 (피자 이름)을 주문 할게요. |
I would like to order a (menu name). | (메뉴 이름)을 주문할게요. |
Like hi, could i like get a (menu name) please? | 안녕하세요, (메뉴 이름) 좀 주시겠어요? |
Make me a (pizza name) with extra love. | 정성이 가득 담긴 (피자 이름)을 만들어 주세요. |
Make me a (menu name) like my grandma used to | 저희 할머니가 만들어 주시던 맛 그대로 (메뉴 이름)을 만들어 주세요. |
Me like food. Me want (pizza name). | 나 음식 좋아해. 나 (피자 이름)을 원해. |
(menu name) is my favorite. make me one now!!!!! | (메뉴 이름)은 내가 가장 좋아하는 음식이야. 지금 당장 내게 만들어줘!!!!! |
(menu name) is the best thing ever! | (메뉴 이름)이 가장 최고예요! |
(menu name)... I want a (menu name).... | (메뉴 이름).... (메뉴 이름) 주세요.... |
(menu name) sounds good to me. could i get that? | (메뉴 이름)이 괜찮아 보이네요. 그거로 주실래요? |
Oh hi, i would like a (menu name) please. | 오 반가워요, 전 (메뉴 이름)이 먹고 싶어요. |
Oh that looks tasty..... Oh... Hm.... I'll have the (pizza name). | 오 저게 맛있어 보이네요..... 오... 흠.... (피자 이름)을 주문할 게요. |
Oh! The pepproni pizza looks greats, but I going to get a (menu name) instead. | 오! 페퍼로니 피자도 나쁘진 않지만, 그래도 (메뉴 이름)으로 주문할 게요. |
OMG all this pizzas looks so good. i'll have (pizza name). | 세상에, 여기 피자는 다 맛있어 보이네. 난 (피자 이름)을 주문할 게. |
Pizza is my favorite food! I want a (pizza name). | 피자는 제가 좋아하는 음식이예요! (피자 이름)으로 주세요. |
Please give me a (pizza name). I'm starving! | (피자 이름) 좀 주세요. 저 배고파요! |
Toss a (pizza name) in the oven would ya? | (피자 이름)을 오븐에 넣어주실래요? |
Uh....Hi....Uh.... (menu name) please. | 어.....안녕하세요.....어..... (메뉴 이름) 주세요. |
What's good here?... The (pizza name)?... i'll have that | 뭐가 좋지?... (피자 이름)?... 그걸로 할 게요. |
What's your favorite here.........? (pizza name)......? I'll have that. | 여긴 뭐가 맛있죠.......? (피자 이름).......? 그걸로 주세요. |
Woah the (menu name) looks sooo good. i have that! | 와 (메뉴 이름)이 맛있어 보이네요. 그걸 주문할 게요! |
Yes. I came here for just Fizzly. | 네. 그냥 피즐리 때문에 왔어요. |
잘못된 대사 | 그에 대한 NPC 반응 |
영문 | 한글 번역 | 영문 | 한글 번역 |
All we serve here is cream-of-wheat and carrots. | 저희가 여기서 제공하는 음식은 크림 오브 휘트와 당근 뿐입니다. | Do you think this is funny? | 이게 재밌다고 생각하는거야? |
I don't like either of those thing. | 둘 다 싫어요. |
WHAT HAPPENED TO THE PIZZA? | 피자는 어떻게 된 거야? |
Can you take my order? I'm starving. | 제 주문을 받을 수 있나요? 저 배고파요. | I'm starvin' too now do your job! | 나도 배고파 죽겠어, 이제 네 할 일을 하라고! |
LOL, aren't you supposed to take my order? | ㅋㅋㅋ, 그쪽이 제 주문을 받아야 되는 거 아니에요? |
What? You're the cashier though. | 네? 당신은 계산원이잖아요. |
Come at me bro! | 덤벼봐 인마! | CALM DOWN! | 진정해! |
I don't want to fight you | 당신이랑 안 싸울 거예요! |
*screams | *비명 |
Could I bollow your wallet? | 당신의 지갑을 빌려도 될까요? | No way, I don't know you! | 안돼요, 전 당신 모른다고요! |
NO! YOU TRYING TO STEAL ME! | 안돼! 내 돈을 훔치려 하다니! |
Sorry, i don't have wallet....or money. bye. | 죄송해요. 전 지갑도...돈도 없어요. 잘있어요. |
Do you like waffles cause we don't have any here. | 와플 좋아하세요? 왜나하면 저희 가게에서는 안 팔거든요. | I came here for just waffles... | 난 와플 먹으려고 여기 온건데... |
Nooo! I love waffles. | 안돼! 난 와플을 좋아한단 말이야! |
Everything here is outrageously is expensive. | 여기에 있는 모든 것들은 엄청나게 비싸요. | I guess I’ll head over to Burger Bell. | 버거벨로 가야겠네요. |
What a ripoff! This place is terrible! | 바가지를 썼네요! 이 곳은 끔찍하군요! |
You're right. I'll go somewhere else. | 당신 말이 맞아요. 저 딴데 갈 게요. |
Go away nobody likes you! Your order please? | 꺼져, 아무도 널 좋아하지 않아! 주문 하시겠습니까? | Nobody likes you either! | 사돈 남 말 하시네! |
Y U SO MEAN? | 왜 그렇게 짖궃은 거죠? |
You just lost a customer. | 방금 손님 한 명을 잃으셨네요. |
Greetings, we sell car insurance. | 반갑습니다, 저희는 자동차 보험을 판매하고 있습니다. | Haha, you don't. you make pizza. | 하하, 그럴리가. 당신들은 피자를 만들잖아. |
Maybe i'll buy insurance another time. | 뭐, 언젠간 보험 구매할 일이 있을 수도 있겠죠. |
WHERE'S THE PIZZA? | 피자 어디 갔어? |
Haha, I'm the cashier and you are the dumb customer. | 하하, 난 계산원이고 넌 돌대가리 고객이야. | Let me talk to your manager! | 매니저한테 말해야겠어! |
No you're the dumb! | 돌대가리는 너겠지! |
You're so mean! | 참 너무하시네요! |
Haha! NERD! | 하하, 찐따야! | *cries | *울음 |
NO YOUR A NERD! I HATE THIS PLACE! | 찐따는 너잖아! 여기 겁나 싫어! |
You're just a bully. | 못된 놈 같으니라고. |
Haha! you look dumb. | 하하! 띨빵하게도 생겼네. | *cries | *울음 |
I'm never coming back here! | 여기 다시는 안 올 거야! |
I'm ugly and I'm proud! | 그래 나 못 생겼다, 어쩔래! |
Is this how treat your customer? | 당신은 고객을 이따구로 대하죠? |
No you're the dumb! | 너야말로 띨빵하겠지! |
Hello. we serve spaghetti and salad. Choose one. | 어서오세요. 저희는 스파게티와 샐러드를 팔아요. 하나를 골라주세요. | Don't lie to me! | 거짓말 하지 마! |
No u. | 응 아니야. |
Weird. I thought it was pizza place. | 이상하네. 여긴 피자 가게인 줄 알았는데. |
Hello, we serve the best poisonous pizza. | 안녕하세요, 저흰 최고의 독이 들은 피자를 팔아요. | Are you trying to kill me? | 당신 지금 날 죽이려는 거야? |
I want normal pizza... | 난 평범한 피자를 먹고 싶은데.... |
That's dangerous! | 위험하잖아요! |
*screams | *비명 |
Hello and welcome to the worst place on earth | 안녕하세요, 지구 최악의 장소에 오신 것을 환영합니다. | I guess I won't come here again. | 그럼 저 여기 다시 안 올게요. |
This place must really stink. | 여기 참 구린가 보네. |
Well I'm out of here. | 그럼 저 나갈게요. |
Hello and welcome to the your worst nightmare. | 안녕하세요, 최악의 악몽 속에 오신 것을 환영합니다. | Ahhhh! | 아아아아악! |
No... this can't be happening! | 안돼... 그럴 리 없어! |
Hey chump, go take a hike! | 등신아, 얼른 꺼져라! | Is this how treat your customer? | 당신은 고객을 이따구로 대하나 보죠? |
Maybe I will!! | 알겠어!! |
Hi there. leave now or die!!!!! | 안녕, 당장 안 나가면 죽여버린다!!!!! | Are you serious? | 장난하자는 거냐? |
Are you threatning me? | 지금 날 위협하는 거야? |
I DON'T WANNA DIE! | 난 죽고싶지 않아! |
I'd rather not die! | 안 죽는 편을 택하죠! |
Hi, could I get a pepperoni pizza please? | 안녕하세요, 페퍼로니 피자 좀 주실래요? | I thought you had pizza... | 난 네가 피자 파는 줄 알았는데... |
Umm, why are you asking me? | 음, 그걸 왜 나한테 묻는 거야? |
How many tacos would you likes? | 타코 몇개나 드릴까요? | But this is a pizza place... | 근데 여긴 피자 가게인데... |
Zero, i thought you sold pizza. | 0개. 난 여기가 피자를 파는 곳인 줄 알았는데. |
I'll take your order and then I'll eat your food | 주문 받고나서 제가 당신의 음식을 먹죠. | But..but i want to eat my food. | 그.. 그치만 나도 내 음식 먹고싶다고. |
If you eat my food, I'LL FIGHT YOU! | 내 음식 먹기만 해봐, 패버린다! |
You wouldn't dare! | 그럴리가! |
I'm having a Heart attack! Call the ambulance! | 저 심장마비 걸렸어요! 구급차를 불러주세요! | Faker! I'm out of here! | 거짓말쟁이! 나 나갈거야! |
Nooo! I can't handle this! | 안돼! 난 못해! |
OMG I'LL FIND HELP! | 세상에 제가 도와드릴 게요! |
I'm not going to take your order! | 네 주문을 받지 않을 거야! | Let me talk to your manager right now! | 당장 매니저 불러와! |
What? why not? i guess i'll leave... | 뭐? 왜 안돼? 나가야겠군... |
Why do you hate me...? | 왜 날 싫어하는 거야...? |
Wow, what a noob! | 와, 뉴비 같은 놈! |
I don't like strangers. Go awaaaaaay! | 난 낯선 사람이 싫어. 꺼져어어어어어어어어! | But I want pizza... | 하지만 전 피자를 원해요... |
Ok Ok, don't worry. I'll leaving. | 알았어 알았어, 걱정마, 나갈게. |
Why would anyone hire you? | 당신 같은 사람을 누가 고용하겠어? |
I don't take order from noobs. | 난 뉴비들 주문 안 받아. | Why do you think you are? | 왜 그렇게 생각해? |
WHO YOU CALLING NOOB YOU NOOB? | 누굴 보고 뉴비라고 하냐, 이 뉴비야? |
YOU'RE THE NOOB! | 네가 뉴비야! |
You're the worst person in the world! | 넌 세계 최악의 인간이야! |
I know this is sudden but will you marry me? | 뜬금 없는 거 알지만 나랑 결혼해 줄래? | I'm afraid of committment! | 전 책임 못 져요! |
I DON'T KNOW YOU! | 전 당신 몰라요! |
*scream | *비명 |
I love you! | 사랑해요! | GET AWAY FROM ME! | 나한테서 떨어져! |
I DON'T KNOW YOU! | 전 당신 몰라요! |
OMG... | 맙소사... |
OMG GO AWAY! | 세상에, 저리 가요! |
I made you sweater out of eyes lashes! | 널 위해 속눈썹으로 스웨터를 만들었어! | GROSS! | 역겨워! |
I love it! I'm going to go try it on at home! | 맘에 들어! 집에 가서 입어 볼게! |
I want pizza not sweater! | 난 스웨터 말고 피자를 원한다고! |
Why would you make a sweater? | 왜 스웨터를 만들어 주냐? |
I would like a pepperoni pizza. | 페퍼로니 피자 좀 주세요. | I wanted a pepperoni pizza too. | 저도 페퍼로니 피자를 먹고 싶었어요. |
Well why don't you make my pepperoni pizza then? | 그럼 왜 제 페퍼로니 피자는 안 만드는데요? |
If you're happy and you know it, clap your hands | 우리 모두 다 같이 손뼉을. | *Claps | *박수 |
If you want real food, eat somewhere else. | 제대로 된 음식을 원한다면 다른 곳에서 드세요. | Gee wiz, thanks a bundle! Bye! | 아이고, 고마워라! 안녕! |
I think I'll go to Burger Bell! Thanks! Bye! | 버거벨이나 가야겠네요. 고마워요! 안녕! |
Thanks for advice! Bye! | 충고해줘서 고마워요! 안녕! |
LOL HI IZ COOL WHR U NOT | ㅋㅋ 그 놈은 쿨한데 너님은 왜 안 쿨하심? | Could you speak normally please? | 표준어로 좀 말해주실래요? |
I can't understand your accent. | 네 억양 이해를 못 하겠는데. |
Y U talk like that ? | 왜 그렇게 말하심? |
May I steal your money? | 제가 당신을 털어도 되겠나요? | No! Don't hurt me! | 안돼요! 절 해치지 마요! |
No, you can't have my money. Are you robbing me? | 안돼요, 제 돈은 못 가져가요. 지금 강도질 하려는 거예요? |
Neat shirt, you should throw it away. | 셔츠 죽이네, 갖다 버려라. | But i like my shirt... | 난 내 셔츠 좋은데... |
What's your name. Let me talk to your manager. | 이름이 뭐야. 매니저한테 말해 봐야겠어. |
You is noob | 너님 뉴비 |
You're shirt is super ugly! | 네 셔츠 개구려! |
No U! | 응 아니야! | Is there something wrong with you? | 니 뭐 잘못 먹었냐? |
Umm, I don't know how to respond to that. | 음, 이건 뭐라고 반응해줘야 할 지 모르겠네. |
OMG HAXOR! | 으아악 해커다! | No...no... not again... | 아...아니... 또야... |
Uhhhhh, what? | 어..... 뭐라고? |
Our pizza is guaranteed to disgusting. | 저희 피자는 역겹다는 것을 보증합니다. | Gross, no thanks. | 우웩, 안 먹을래요. |
I guess i'll eat somewhere else. | 그럼 딴데 가서 먹죠 뭐. |
I was looking forward to eating good pizza. | 맛있는 피자를 먹으려고 했었는데. |
No! i want tasty pizza! | 안돼! 난 맛있는 피자를 원해! |
Our pizza is guaranteed to kill you | 저희 피자는 당신을 죽일 것을 보증합니다. | Are you trying to kill me? | 당신 지금 날 죽이려는 거야? |
I DON'T WANNA DIE! | 난 죽고싶지 않아! |
I was looking to eat non-deadly food today. | 오늘은 위험하지 않은 음식을 먹으려고 했는데. |
I want normal pizza... | 난 평범한 피자가 먹고 싶은데.... |
Party at my house! | 내 집에서 파티 열었다! | Does your manager know that you are inviting people to parties? | 당신 매니저도 당신이 다른 사람들 초대하고 다니는 거 알아? |
I don't like parties. All i was wanted pizza. | 난 파티 싫어. 내가 원했던 건 피자였다고. |
I'll go home and get ready for the party! | 집에 가서 파티 준비해야지! |
PEW! PEW! PEW! PEW! YOU'RE DEAD! | 빵! 빵! 빵! 빵! 넌 죽었다! | Are you for real? | 지금 장난해요? |
Grow up you Nooby McNoob. | 철 좀 드시지, 이 뉴비 맥뉴비야. |
Y U KILL ME? | 왜 나 죽이심? |
Sorry, we're fresh out of pizzas. | 죄송해요. 지금 피자가 다 떨어졌어요. | Get your act together! | 정신 차려! |
This is unacceptable! | 용납 못해! |
Sorry, we are out of pizzas today. | 죄송해요. 오늘은 피자가 다 팔렸어요. | But I came all the way across town! | 하지만 난 마을을 가로질러 왔다고! |
I can't live without pizza! | 난 피자없인 살 수 없어! |
This is the worst day of my life! | 오늘은 내 생에 최악의 날이야! |
You call this Pizza Place? Ha! | 이딴 곳도 피자 가게라고 하냐? 하! |
Sorry. we don't serve food here. | 죄송해요. 음식 같은 건 판매 안해요. | NOOO! I NEED FOOD! | 안돼!! 난 먹을 게 필요해!! |
Well I guess I'll find food somewhere else then. | 흠, 그럼 다른 곳에서 음식을 찾아야 겠네. |
WHAT, YOU'RE A RESTAURANT!! | 뭔 소리야, 여긴 식당이잖아!! |
Sorry, we just closed. Never come back. | 죄송해요. 지금 문 닫았어요. 다신 오지 마세요. | Fine! i hate place anyways! | 그래! 애초에 여기 맘에 들지도 않았어! |
Please don't ban me... I love this place. | 제발 절 출입금지 시키지 말아주세요... 전 이 곳을 좋아해요. |
You can't just kick me out. I'm leaving! | 이렇게 쫓아내는 게 어딨어? 나 갈 거야! |
Sorry, we only accept BitCoin here. | 죄송해요. 저흰 비트코인으로만 결제할 수 있어요. | Awwwww, I only have Dogecoin. | 이런.... 난 도지코인만 있는데. |
I only have Moneyz.... | 난 돈만 있는데... |
That's one expensive pizza! | 피자 하나 비싸네! |
What's a BitCoin? | 비트코인이 뭐야? |
The building is on fire! Leave now! | 건물에 불이 났어요! 당장 대피하세요! | I'M OUTTA HERE! | 당장 빠져나가야겠어! |
There's a great place to eat across the street. | 길 건너 편에 맛있는 식당이 있어요. | Thanks, I'll over head there now! | 고마워요, 전 저기로 갈게요! |
There's money in this cash register. want some? | 계산대에 돈이 있는데 좀 드릴까요? | I don't want to steal! | 도둑되기 싫어요! |
Wouldn't that be stealing? | 그러면 도둑질 아니에요? |
This is a stick up! Give me all your left overs! | 난 강도다! 네게 남아 있는 걸 전부 내놓아라! | *cries | *울음 |
I haven't ordered food yet. | 아직 음식 주문도 안 했는데. |
*screams | 비명 |
We're closed right now. Come back tomorrow. | 지금 문 닫았습니다. 내일 다시 오세요. | Nuuu! You can't do this to me. | 안돼에에에! 나한테 이럴 순 없다고! |
Why is door open? | 그럼 왜 문이 열려있는 거지? |
We're out of pizza. Come back tomorrow. | 저희 가게의 피자가 다 떨어졌습니다. 내일 다시 오세요. | Gosh darnit, I was looking foward to eating here. | 에잇, 여기서 먹을 시간만 기다리고 있었는데. |
I DROVE 100 MILES TO GET HERE. | 여기 오겠다고 100마일을 달려왔는데. |
This saddens my hearts... | 마음이 울적해졌어... |
We're really sorry, but we only serve chili. | 대단히 죄송합니다만, 저희는 칠리만 팝니다. | NOO NOT CHILI! ANYTHING BUT THAT! | 안돼애애애! 칠리는 싫어! 뭐라도 좋건만 칠리만은! |
Yuck! chili is the gross! | 웩! 칠리는 맛없어! |
We have the best chicken tenders in the universe | 저희 가게에서는 세계 최고의 치킨 텐더를 판매하고 있습니다. | Cool story bro. | 멋진 얘기구만, 형씨. |
I don't care. | 신경 안 씀. |
I came for pizza not chicken! | 난 치킨 말고 피자 먹으러 왔다고! |
We will have your pizza delivered within 1 weeks. | 피자는 1주일 안에 배달해 드리겠습니다. | How is this place still business? | 여긴 대체 어떻게 아직도 멀쩡히 영업하고 있는 거야? |
I'm so hungry... | 배고파 죽겠어... |
I WANT PIZZA NOW! | 난 당장 피자를 원해! |
That's way too long. I'm outta here. | 너무 오래 걸리잖아요. 그냥 갈게요. |
Welcome to build a bear workshop. | 빌드 어 베어 워크샵에 온 것을 환영합니다. | But i'm starving... | 그치만 배고파 죽겠는데... |
I CAME FOR THE PIZZA, NOW GIVE ME PIZZA! | 난 피자 때문에 왔어, 지금 당장 피자 내놔! |
WHAT HAPPENED TO THE PIZZA? | 피자는 어떻게 된 거야? |
Why don't you sell pizza anymore? | 왜 더 이상 피자 안 팔아? |
Welcome to my house! Have a seat anywhere. | 우리 집에 어서와! 아무데나 앉아. | I didn't mean to break into your house. | 난 네 집에 침입할 생각은 없었어. |
This place is look just like a restaurant. | 여긴 집이 아니라 식당처럼 생겼는데. |
Your front door is unlocked. | 네 현관문 안 잠겨있던데. |
Welcome to the bank! Please deposit your money. | 은행에 어서오세요! 돈을 예금해 주십시오. | I'm going to report you to the police for scamming. | 당신, 사기죄로 경찰한테 신고할 거야. |
YOU'RE TRYING TO STEAL MY MONEY! | 내 돈 훔칠려고 작정 했구만! |
Welcome to the Taco Hut! May I take your order? | 타코헛에 어서오세오! 주문 하시겠어요? | I could sworn this was Builder Brothers Pizza... | 분명 빌더 브라더스 피자인 줄 알았는데... |
Why is this place called Builder Brothers Pizza? | 그럼 왜 가게 이름이 빌더 브라더스 피자죠? |
Welcome, would you like to try our maggot pizza? | 어서 오세요, 저희 구더기 피자를 드셔 보실래요? | I'm not a fan of maggots. | 난 구더기는 질색이야. |
NOOOO, PLEASE NOOOO! | 아냐!!! 제발!!! 싫어!!! |
This place is disgusting! | 역겨운 식당이네! |
What happend of the normal pizza? | 평범한 피자는 어찌 된겨? |
What are you looking at you noob! | 뭘 꼬라봐, 뉴비야! | I hate this place! | 여기 겁나 싫어! |
No you're the noob! | 뉴비는 너겠지! |
Why be here when you could be somewhere else? | 다른 데로 가지 여긴 왜 왔대요? | That's a good question. Bye. | 질문 잘 하셨네요. 갈 게요. |
Would you like a spoon for you beverage? | 음료수는 숟가락으로 드릴까요? | I DON'T UNDERSTAND! | 이해를 못 하겠어요! |
Uhhhh, what? That don't make no sense. | 어.. 뭐? 그건 앞뒤가 안 맞잖아. |
Why would I need a spoon for my beverage? | 음료수 마시는데 숟가락이 왜 필요하겠어? |
Would you like a taco? Or perhaps a Burrito? | 타코를 원해요? 아니면 부리토를 원해요? | I JUST WANT PIZZA! | 난 그냥 피자를 원해! |
Tacos are awful. gimme pizza! | 타코는 구려. 피자를 달라고! |
Where did the pizza go? | 피자는 어디 갔어요? |
You're cruisin' for a bruisin'. | 다칠려고 작정하셨구만. | Come at me bro! | 뜨자, 형씨! |
Is that a threat? | 그거 협박이냐? |
Please don't hurt me. | 제발 절 해치지 마세요. |
Your shoes are untied...... Got you! | 신발끈이 풀리셨네요... 속았지롱! | Do you even cashier? | 너 계산원 맞냐? |
My shoes aren't untied? | 신발끈 안 풀렸는데? |
You think you're a funny guy, eh? | 그게 재밌냐, 응? |
You should go to Taco Hut instead. | 대신 타코헛에 가보는 게 어떠신지요. | Gee wiz, thanks a bundle! Bye! | 아이고, 고마워라! 안녕! |
Good idea! See yah! | 좋은 아이디어네요! 잘 있어요! |
Ok. I will. Bye. | 네, 그럴게요. 안녕. |