| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#667f57><tablebgcolor=#667f57> | }}} | ||
| {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Side A | |||
| <rowcolor=#ED3F2A> 트랙 | 곡명 | 러닝타임 | ||
| <colcolor=#000,#fff> 1 | We Will Rock You | 2:01 | ||
| 2 | We Are the Champions | 2:59 | ||
| 3 | Sheer Heart Attack | 3:26 | ||
| 4 | All Dead, All Dead | 3:10 | ||
| 5 | Spread Your Wings | 4:34 | ||
| 6 | Fight From the Inside | 3:03 | ||
| 7 | Get Down, Make Love | 3:51 | ||
| 8 | Sleeping On the Sidewalk | 3:06 | ||
| 9 | Who Needs You | 3:05 | ||
| 10 | It's Late | 6:25 | ||
| 11 | My Melancholy Blues | 3:29 | ||
| | ||||
| '''{{{+1''' | |
| <colcolor=#ED3F2A><colbgcolor=#5A734D> 앨범 발매일 | 1977년 10월 28일 |
| 수록 앨범 | |
| 작사/작곡 | 존 디콘 |
| 러닝 타임 | 3:26 |
| 프로듀서 | 퀸 |
| 레이블 | EMI 레코드 |
1. 개요
노래 분위기가 굉장히 가볍고 밝아서 잘 못 느끼겠지만, 사실 "너같은 여자 따윈 필요 없어!" 라는 노래이다. 그래도 밝은 분위기와 프레디의 감미로운 음색이 어우러져 듣기는 좋다. 참고로 기타 연주도 디콘의 솜씨.2. 가사
Who Needs You I make it half past six you come at seven 난 6시 30분에 도착하는데, 넌 7시에나 오곤 하지 Always try to keep me hanging round 항상 날 맴돌게만 해 You little spoilt thing girl you kept me waiting 작은 악마 같은 녀석아, 항상 날 기다리게 하지 Never contemplating my point of view 내 입장은 생각해주지도 않고 말야 This comes as no surprise 이젠 놀랍지도 않아 I'm a fool for I believed your lies 네 거짓말을 믿은 내가 바보였지 But now I've seen through your disguise 하지만 이젠 네가 얼마나 역겨운 놈인지 잘 알았어 Who needs well I don't need who needs you? 누가 필요하겠어, 글쎄, 난 아니야. 널 누가 필요하겠어? Oh I believed you 오, 난 널 믿었지 Went on my knees to you 널 위해서라면 무릎까지 꿇을 정도였어 How I trusted you 내가 널 얼마나 믿었는데 But you turned me down 그래놓고 넌 날 무너뜨렸잖아 But it's dog eat dog in this rat race 하지만 여긴 쥐들 먹이를 개가 탐하는 약육강식의 세상이야 And it leaves you bleeding lying flat on your face 넌 그저 얼굴이 짓밟혀버린 쥐에 불과하지 Reaching out, reaching out for a helping hand 손을 뻗어, 도움의 손길을 내밀어주길 기다리며 Where is that helping hand? (Oh, muchachos) 그 도움의 손길은 대체 어딨는데? (오, 소년이여) Ooh, well I don't need you 우, 난 네가 필요 없어 How I was pushed around? 내가 얼마나 밀려나기만 하며 살았는지 알아? Don't let it get you down 낙담하진 말라고 You walked all over me 넌 날 밟아넘어 지나갔지 But don't you ever give in 하지만 절대 포기하진 마 Taking one step forward slipping two steps back 내가 한 발 다가가면, 넌 뒤로 두 걸음 달아나지 There's an empty feeling that you can't forget 네가 절대 무시할 수 없는 공허한 느낌이 있어 Reaching out (reaching out) for a helping (for a helping hand) hand 도움의 손길을 찾아 (도움의 손길을 찾아) 손을 뻗어보지 (손을 뻗어보지) When I met you you were always charming 내가 널 처음 봤을 때엔 넌 항상 매력적이였어 Couldn't sleep at night 'til you were mine 네가 완전히 내 것이 될 때까진 잠도 잘 자지 못했어 You were oh so, so sophisticated 넌 오, 너무나도 정교하게 날 속였어 Never interested in what I'd say 내가 뭘 말하는지에는 관심이 없었지 I had to swallow my pride 내 자존심따위는 내다버려야 했어 So naive you took me for a ride 난 순진했고, 넌 날 잠시의 재미로 삼았지 But now I'm the one to decide 하지만 이젠, 내가 결정하지 Who needs, well I don't need, who needs you? 누가 널, 글쎄, 난 아니야. 누가 널 필요하겠어? |