<colbgcolor=#ff0071><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS MASTER SEASONS WINTER! Track 02. White again | |
담당 아이돌 | 코바야카와 사에, 사쿠라이 모모카 시마무라 우즈키 |
주요 이미지 | CUTE |
BPM | 154 |
작사 | eNu |
작곡 | 橋本由香利 |
편곡 | 川田瑠夏 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#ff0071><colcolor=#fff> |
sample ver. |
2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지
스타라이트 스테이지의 역대 이벤트 곡 | ||||
ハーモニクス | → | White again | → | 躍るFLAGSHIP |
||<tablealign=center><tablebgcolor=#ffffff,#151515><tablebordercolor=#fc559a><tablecolor=#000,#fff><rowbgcolor=#ff9cc4><rowcolor=#000><|2> 라이브 모드 ||<-4> BASIC || MASTER+ ||<-2> SMART ||<-2> GRAND || WITCH ||
<rowcolor=#000> DEBUT | REGULAR | PRO | MASTER | MASTER+ | LIGHT | TRICK | PIANO | FORTE | WITCH | |
<colbgcolor=#ff9cc4><colcolor=#000> 레벨 | 7 | 12 | 17 | 25 | 28 | - | - | - | - | - |
노트 수 | 102 | 172 | 331 | 518 | 786 / [ruby(767, ruby=레거시)] | - | - | - | - | - |
소모 스태미너[1] | 10 | 13 | 16 | 19 | 19 | 10 | 15 | 25 | 30 | EX 라이브 티켓 |
곡 타입 | 큐트 | 곡 길이 | 2:03 | BPM | 154 | |||||
BASIC/SMART 해금방법 | 2021년 3월 9일 12:00 통상 배포 (SMART 배포일시: 20??년 ?월 ?일 15:00) | |||||||||
EXTRA/GRAND 배포일시 | MASTER+: 2021년 5월 17일 00:00 GRAND: 미배포 WITCH: 미배포 | |||||||||
특이사항 | 물렙곡(L-MASTER+) |
{{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ MV 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -15px" | <tablebgcolor=#fff,#000><tablealign=center> | ||||||||
BASIC, MASTER+ 3D MV (의상: ALL SSR) | |||||||||
BASIC, MASTER+ 2D RICH MV |
표준 MV 배치 | ||||
임의 (MV 미등장) | 사쿠라이 모모카 | 시마무라 우즈키 | 코바야카와 사에 | 임의 (MV 미등장) |
LIVE Groove 11차 Dance Burst 이벤트곡으로 등장했다. 이에 따라 이벤트 기간 중에는 ALL 타입으로 배포되고, 결과 발표 후 통상 배포와 함께 원래 타입인 큐트 타입으로 배포된다.
Frost 이후로 실려야 할텐데 엉뚱하게도 오리지널 곡들에게 순번이 계속 밀려서 언제 이벤트 곡으로 될지 궁금함만 자아내다가 마침내 2021년 3월 월초 그루브 이벤트의 곡으로 드디어 선정되었다.[2] 또한 오렌지 타임 이후로 무려 반년만에 이벤트곡으로 선정된 큐트 타입 악곡이기도 하다.
{{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -15px" | <tablebgcolor=#fff,#000><tablealign=center> |
MASTER 풀콤보 | |
레거시 MASTER+ 풀콤보 |
레거시 MASTER+ 패턴은 중간중간 나오는 대륙플릭을 제외하고 어려운 부분이 없어서 초반내지 입문용으로 좋은 곡이라고 평가받고 있다.
2021년 5월 17일 정식 MASTER+ 패턴이 추가됐다. MASTER와 MASTER+ 모두 LOVE☆ハズカム와 레벨 및 노트수가 일치하게 되었다. 4마디의 5번 탭노트 하나가 롱노트로 바뀌고, 12마디와 14마디에서 동시치기화를 포함해서 탭노트가 약간 추가되고, 51~52마디와 69~70마디에서도 동시치기화를 포함하여 탭노트의 배치가 변화했다.
3. 가사
ひらひら揺れるスカート(まとった) 白い妖精たち 히라히라 유레루 스카-토(마톳따) 시로이 요우세이타치 살랑살랑 날리는 스커트(두른) 새하얀 요정들 舞い散る雪(ひらり) また出会えたね 마이치루 유키(히라리) 마타 데아에타네 흩날리는 눈(사르락) 또 만날 수 있었구나 小さな奇跡 触れた指先 치이사나 키세키 후레타 유비사키 자그마한 기적 건들은 손가락 끝 冷たいのに なぜか嬉しい 츠메타이노니 나제카 우레시이 차가운데도 왜인지 기쁘네 可愛いマフラー お気に入りだよ 카와이이 마후라- 오키니이리다요 귀여운 머플러 좋아하는 물건이야 準備したら さあどこへ行こう? 쥰비시타라 사아 도코에 이코우? 준비했으면 자아 어디로 갈까? 見渡せば(街灯り) 眩しくて(華やかに) 미와타세바(마치아카리) 마부시쿠테(하나야카니) 둘러보니까(거리의 불빛) 눈부셔서(화사하게) わくわくしちゃう(どきどきしちゃう) 와쿠와쿠시챠우(도키도키시챠우) 콩닥콩닥대버려(두근두근대버려) 訪れた 冬の日 오토즈레타 후유노 히 찾아온거야 겨울날이 ふわふわ軽いステップで(踊るよ) 心もハッピー 후와후와 카루이. 스텟프데(오도루요) 코코로모 핫피- 하늘하늘 가벼운 스텝으로(춤출거야) 마음도 해피 舞い散る雪(ひらり) 待ってた(ずっと) 마이치루 유키(히라리) 맛떼타(즛또) 흩날리는 눈(사르락) 기다렸어(쭈욱) また出会えたよね(会えたね) 마타 데아에타요네(아에타네) 또 만날 수 있었구나(만났구나) どんなに寒くても(不思議ね) 伝わるぬくもり 돈나니 사무쿠테모(후시기네) 츠타와루 누쿠모리 아무리 쌀쌀하더라도(이상하네) 전해지는 따스함 広がってく(そっと) 胸に(胸に) 히로갓떼쿠(솟또) 무네니(무네니) 퍼져나가네(살포시) 가슴에(가슴에) 分け合えたら 素敵だね 와케아에타라 스테키다네 서로 나눈다면 근사하겠네 Fu-w みんなで Fu-w 민나데 Fu-w 다같이 一緒に過ごす 楽しい時間 잇쇼니스고스 타노시이지칸 함께 보내네 즐거운 시간 はしゃぐのに 疲れちゃったら 하샤구노니 츠카레챳따라 떠드는데도 지쳐버렸다면 こたつでみかん? お鍋もイイね 코타츠데미캉? 오나베도이이네 코타츠에서 귤? 찌게도 괜찮겠네 やりたいことは まだまだあるから 야리타이코토와 마다마다아루카라 하고싶은 것은 아직아직 있으니까 プレゼント(なにしよっか) 飾り付け(ちりばめて) 프레젠토(나니시욧까) 카자리츠케(치리바메테) 프레젠트(뭘로할까) 포장하고서(치장하고서) 歌にあわせて(交換しよ) 贈りあう幸せ 우타니아와세테(코우칸시요) 오쿠리아우시아와세 노래에 맞추어서(교환하자) 서로 주고받는 행복 優しく響く鐘の音(聞こえる) 流れる音楽 야사시쿠히비쿠카네노오토(키코에루) 나가레루옹가쿠 다정하게 울리는 종 소리(들려오네) 흐르는 음악 降り積もって(優しく) 重なって(もっと) 후리츠못떼(야사시쿠) 카사낫떼(못또) 내려 앉아서(다정하게) 쌓여서(좀더) 繋がる足跡(足跡) 츠나가루아시아토(아시아토) 이어지는 발자국(발자국) どうしてかな?少し(不思議ね) 切なくなってる 도우시테카나?스코시(후시기네) 세츠나쿠낫떼루 어째서려나? 조금은(이상하네) 싱숭해져있어 落書きした(そっと) 窓に(窓に) 라쿠가키시타(솟또) 마도니(마도니) 낙서를 했어(살포시) 창문에(창문에) 残る形 なぞってく 노코루카타치 나좃떼쿠 남겨지는 형태 덧그려가 願い事が叶いますように 네가이고토가카나이마스요우니 바라는 것이 이루어질 수 있기를 星たちも月も 眠る雪の夜 호시타치모츠키모 네무루유키노요루 별들도 달도 잠드는 겨울의 밤 静かに流れて 시즈카니나가레테 조용하게 흘러서 ひらひら揺れてるスカート(キュートな) 白い妖精たち 히라히라 유레테루 스카-토(큐-토나) 시로이 요우세이타치 살랑살랑 날리고있는 스커트(큐트한) 새하얀 요정들 舞い散る雪(ひらり) 待ってた(ずっと) 마이치루 유키(히라리) 맛떼타(즛또) 흩날리는 눈(사르락) 기다렸어(쭈욱) また出会えたよね(会えたね) 마타 데아에타요네(아에타네) 또 만날 수 있었구나(만났구나) どんなに寒くても(不思議ね) 伝わるぬくもり 돈나니 사무쿠테모(후시기네) 츠타와루 누쿠모리 아무리 쌀쌀하더라도(이상하네) 전해지는 따스함 広がってく(そっと) 胸に(胸に) 히로갓떼쿠(솟또) 무네니(무네니) 퍼져나가네(살포시) 가슴에(가슴에) 分け合えたら 素敵だね 와케아에타라 스테키다네 서로 나눈다면 근사하겠네 Fu-w Snow again Fu-w みんなで Fu-w 민나데 Fu-w 다같이 |