<colbgcolor=#ffffff,#010101><colcolor=#c1fff6,#DDDDDD> Walking with you | |
가수 | Novelbright |
작사 | |
작곡 | |
음반 | Walking with you |
발매일 | 2018. 10. 3. |
장르 | J-POP |
노래방 수록 정보 | |
44686 | |
68419 |
[clearfix]
1. 개요
MV |
일본의 록밴드 Novelbright가 2018년 10월 3일에 발매한 곡이다. 2018년 Emperor Mode에서 발매된 1st 미니앨범 'SKYWALK'에 수록되었다.
앨범 ' SKYWALK '의 리드곡이며, AbemaTV 의 드라마 '사랑하는 ❤︎주말 홈스테이 2020 봄([『恋する❤︎週末ホームステイ 2020春』])' 삽입곡에 기용되고 있던 곡이다. 2020년 7월에 일본 레코드 협회보다 2020년 6월도의 스트리밍 골드 인정을, 2021년 3월에 2021년 2월도의 스트리밍 플래티넘을 인정받고 있다. 2019년 7월 센다이역 앞에서 진행된 노상 라이브 동영상이 TikTok 에서 확산된 것이 계기로 지명도를 올리고 LINE MUSIC , AWA 등의 스트리밍 차트에서 톱 10에 들어가는 것 외 Spotify의 바이럴 차트에서 8주간 1위를 차지하고, 인터뷰에서는 '자신들을 밀어준 곡'이라고 말하고 있다.
'SKYWALK' 발매에 앞서 2018년 8월 30일 뮤직비디오가 공개됐다. 뮤직비디오 제작은 크리에이티브 팀 'THINGS.'가 담당하고 있다.
2. 가사
数え切れないほどの想いを 카조에 키레나이 호도노 오모이오 다 셀 수 없을 정도의 마음을 今ならきっとあなたに届くように叫ぶよ 이마나라 킷토 아나타니 토도쿠요-니 사케부요 지금이라면 분명 너에게 닿도록 외칠게 いつからかその目に映る景色全てが 이츠카라카 소노 메니 우츠루 케시키 스베테가 언제부터인가 그 눈에 비친 풍경 전부가 まるで光の無い闇の中を見ているよう 마루데 히카리노 나이 야미노 나카오 미테이루요- 마치 빛 없는 어둠 속을 보고 있는 것 같아 悲しみに怯え逃げ出しそうになった時 카나시미니 오비에 니게다시소-니 낫타 토키 슬픔에 겁먹고 도망갈 것처럼 되었을 때 あなたがくれた言葉に救われたんだよ 아나타가 쿠레타 코토바니 스쿠와레탄다요 네가 해준 말에 구원받은 거야 鏡に映る自分が徐々に徐々に 카가미니 우츠루 지분가 죠죠니 죠죠니 거울에 비친 자신이 서서히 서서히 魔法がかかったように変わっていくけど 마호-가 카캇타요-니 카왓테 유쿠케도 마법이 걸린 것처럼 변해 가지만 相変わらず無邪気な笑顔の 아이카와라즈 무쟈키나 에가오노 변함없이 순진무구한 미소의 あなたを見ていたいから 아나타오 미테이타이카라 너를 보고 싶으니까 ⠀ 数え切れないほどの想いを 카조에 키레나이 호도노 오모이오 다 셀 수 없을 정도의 마음을 いつまでも贈り続けてくんだずっとずっと先も 이츠마데모 오쿠리 츠즈케테쿤다 즛토 즛토 사키모 언제까지고 보내길 계속해가겠어 계속 계속 앞으로도 繰り返し心に誓うよ 쿠리카에시 코코로니 치카우요 반복해서 마음에 맹세할게 手を握りずっとそばにいるんだ 테오 니기리 즛토 소바니 이룬다 손을 잡고 계속 곁에 있을게 そして決して離さないよ 소시테 켓시테 하나사나이요 그리고 결코 놓지 않을게 I make up self mind that I'm just keeping to go my chose way from now on. somebody cannot stop me. No matter what you said, No matter what you thought. ⠀ ⠀ 心が折れかけ諦めそうな時も 코코로가 오레카케 아키라메소-나 토키모 마음이 꺾여서 포기할 것 같을 때도 何も言わずただ抱きしめてくれた 나니모 유와즈 타다 다키시메테 쿠레타 아무 말 없이 그저 껴안아 줬어 時々君の言葉は理不尽で 토키도키 키미노 코토바와 리후진데 가끔 너의 말은 불합리해서 苛立ちを覚えるような瞬間もあるけど 이라다치오 오보에루요-나 슌칸모 아루케도 짜증을 느낄 것 같은 순간도 있지만 そんな君が僕は愛しくてこの手で守りたい 손나 키미가 보쿠와 이토시쿠테 코노 테데 마모리 타이 그런 네가 나는 사랑스러워서 이 손으로 지키고 싶어 移り変わり行く季節を 우츠리 카와리 유쿠 키세츠오 세월따라 변해 가는 계절을 この目であなたと眺めていたいな 코노 메데 아나타토 나가메테이타이나 이 눈으로 너와 바라보고 싶어 どんな色でも愛することができそう 돈나 이로데모 아이스루 코토가 데키소- 어떤 색이라도 사랑하는 것이 가능할 것 같아 絵に描いたような幸せを掴み取ろう 에니 카이타요-나 시아와세오 츠카미토로- 그림으로 그린 듯한 행복을 붙잡자 50年後の未来もきっと 고쥬-넨 고노 미라이모 킷토 50년 후의 미래도 분명 知らぬ間に幸せの意味を見つけ出しているんだ 시라누 마니 시아와세노 이미오 미츠케다시테 이룬다 알지못하는 사이에 행복의 의미를 찾아내고 있겠지 世界中の誰よりもずっと 세카이쥬-노 다레요리모 즛토 세계의 누구보다도 훨씬 この先もあなたと二人でもっともっと前へ歩きたい 코노 사키모 아나타토 후타리데 못토 못토 마에에 아루키타이 앞으로도 너와 둘이서 함께 더 더 앞으로 걸어가고 싶어 ⠀ ⠀ 輝く星のような君となら 카가야쿠 호시노요-나 키미토나라 빛나는 별과 같은 너와 함께라면 数え切れないほどの願いを 카조에 키레나이 호도노 네가이오 다 셀 수 없을 정도의 소원을 いくらでも叶えて行けるはずさ 이쿠라데모 카나에테 유케루 하즈사 얼마든지 이루어 갈 수 있을 거야 何度だってずっと We can do it 난도닷테 즛토 We can do it 몇 번이라도 계속 We can do it |