나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2026-03-12 01:47:41

Unfinished Song

{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; word-break: keep-all"
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
{{{#!folding [ 싱글 음반 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px; font-size:.9em"
1st Single 한정 Single 2nd Single 3rd Single
파일:Seisyo-prologue-cover.jpg 파일:music-principal.jpg 파일:Seisyo-theater.jpg 파일:Seisyo_OP_jacket.jpg
Star Divine
무대소녀 마음가짐
소원은 빛이 되어
Fancy You
GANG☆STAR
정열이 눈뜰 때
스타라이트 시어터
Circle of the Revue
반짝임이 있는 곳
별의 다이얼로그
디스커버리!
4th Single 무대 1st Single 5th Single 무대 2nd Single
파일:Seisyo_ED_jacket.jpg 파일:Revue_Butai_99.jpg 파일:Seisyo_5th_jacket.jpg 파일:Revue_Butai_2nd.png
Fly Me to the Star
잘 부탁해 99조
로맨틱 크루징
99 ILLUSION!
Green Dazzling Light
약속 타워
무대 프리퍼레이션
백색 리메인
Bright!Light!
6th Single 7th Single 무대 3rd Single
파일:세이쇼6th_normal.jpg 파일:Seisyo_7th.jpg.jpg 파일:saikai_hana.jpg 파일:saikai_hosi.jpg
Star Diamond
무대소녀 체조
Star Parade
순정 Unclassified
Lesson의 week!!
재개 신호
청춘 트래블러
무대 4th Single 무대주상극 OP
파일:기라성 디스턴스 통상.jpg 파일:Star Daring.jpg
기라성 디스턴스
캐러멜리제 피날레
Star Darling
무대를 사랑해서
}}}}}}}}}}}}
[ 애니메이션 관련 앨범 ]
[ 뮤지컬 넘버 수록 CD ]
||<rowbgcolor=#6e6e6e,#6e6e6e><tablebgcolor=#d8d8d8,#d8d8d8> THE LIVE #1 || THE LIVE #2 || THE LIVE #3 || THE LIVE #4 ||
파일:thelive1.png 파일:revue the live transition album.png 파일:샵쓰리 블루레이 표지.jpg 파일:샵포 블루레이 표지.png
(SHOW MUST GO ON) Transition Growth Climax
THE MUSICAL
파일:이별의 전기 블레 표지.png
이별의 전기
[ 기타 음반 ]
[ 블루레이 특전 CD 수록곡 ]
||
기타 음악 일람


1. 개요2. 소개3. 가사

1. 개요

스타라이트 99조 프리퀄 EP
<nopad> 파일:프리퀄 앨범 액트 제로 앨범아트.jpg
Track 04. Unfinished Song
가수 텐도 마야,사이죠 클로딘
작사 나카무라 카나타 (中村彼方)
작곡,편곡 야노 타츠야,모리타 유리
발매일 2025년 11월 19일

2. 소개


스타라이트 99조 프리퀄 EP ‘Acte Zéro’의 수록곡

3. 가사

텐도 마야
사이죠 클로딘
ああ 出会ってしまったの 誰かが線で繋いだの
아아 데앗테 시마타노 다레카가센데 츠나이다노
아아 만나버렸어 누군가 선으로 이어놓은 걸

夜空に輝く星 ふたつ夜空に輝く星
요조라니 카가야쿠호시 후타츠 요조라니 카가야쿠호시
밤하늘에 빛나는 별 밤하늘에 빛나는 두 개의 별

あなたしかもう目に入らなくて
아나타 시카모메니 하이라나쿠테
당신밖에 눈에 들어오지 않아서

獣の 獣道のようなこの先
だから
 そう
あなたには私を

케모노노 케모노 미치노요나 코노사키
다카라
아나타니와 와타시오

짐승의 길 같은 이 앞길
이므로
그러니
당신에겐 나란 존재를


ライトの外れもあなたがいれば物語になってしまう いつも

ああ 誰も見てない ふたりでカノン 声も音もいらないのよ

ねえ私 分かってるの 
空はまだ遠いと

네에 와타시 와캇테루노
소라와 마다토이토

있잖아 나 알고 있어
하늘은 아직 멀다고


Allez![1] Allez!

あなたが
先を行く時には 振り返って 私は手を
のばすの

아나타가
사키오유쿠토키니와 후리카에테 와타시와테오
노바스노

당신이
앞을 갈 때면 뒤돌아서서 나는 손을
뻗어 볼 거야


声が枯れたって シューズが破れたって
코에가 카레탓테 슈즈가 야부레탓테
목소리가 쉬어도 신발이 찢어져도

歩き続けよう 私たち
に燃えさかる炎

아루키츠즈케요 와타시타치 토모
니모에 사카루호노

계속 걸어가자 우리 함께
타오르는 불꽃


なぜだろう 気にしてしまうの
나제다로 키니시테시마우노
왜일까 신경 쓰여

もしかして もしかして どこかそう
似てるから

모시카시테 모시카시테 도코카소
니테루카라

어쩌면 어쩌면 어딘가가
닮았으니까


瓦礫の上で踴ろう 煤にまみれ歌、歌おう
가레키노 우에데오도로 스스니마미레 우타우타오
잔해 위에서 춤추자 그을음에 뒤덮여 노래, 노래하자

だって私たちは 燃えながら
共に落ちていく炎

닷테 와타시타치와 모에나가라
토모니 오치테이쿠호노

우리는 타오르며
함께 떨어지는 불꽃이니까


私がクレール 私がフローラの もう一つ
のスタァライト

와타시가 크레루 와타시가 후로라노 모히토츠
노 스타라이토

내가 클레르 내가 플로라인 또 하나
의 스타라이트


私が 私が
あなたの目を焼くの

와타시가 와타시가
아나타노메오야쿠노

내가 내가
당신의 눈을 태울꺼야


''「私ならあなたを連れていくわ」''

''「私ならあなたを離さないわ」''

星罪
 星摘みの 星摘みの塔を
호시츠미
호시츠미노 호시츠미노토오
별의 죄
 별 따기의 별 따기의 탑을

登って 登って
노봇테 노봇테
오르고 또 오르고

頂上で 頂上で
쵸조데 쵸조데
정상에서 정상에서

いつか夢を語りませんか

이츠카 유메오 카타리마센카

언젠가 꿈 이야기를 나눠 보지 않겠어요?


あなたが望む限り私を演じ続けていくわ
아나타가 노조무 카기리 와타시오 엔지츠케레테유쿠와
당신이 원하시는 한 계속해서 저를 연기할 거예요

決して忘れられない

ぶつかり合って
共に始まった炎

부츠카리앗테
토모니 하지맛타호노

부딪히며
함께 시작된 불꽃


あなたは あなたは
아나타와 아나타와
당신은 당신은

輝く星よ 広い宇宙の果てで
카가야쿠호시요 히로이우츄노하테데
반짝이는 별이여, 광활한 우주의 끝에서

私が 私たちが
와타시가 와타시타치가
내가 우리가

今繋げた 星座たちを
이마 츠나게타 세이자타치오
지금 이어진 별자리들을

この空で この空で
코노소라데 코노소라데
이 하늘에서 이 하늘에서

やがて見つけるわ

야가테 미츠케루와

곧 찾게 될 거야


'''天堂真矢'''

'''西條クロディーヌ'''

らら らら
라라 라라
라라 라라

見つめてる あなたを

미츠메테루 아나타오

당신을 바라보고 있어

영어 위키 링크


[1] 프랑스어로 '가자'는 뜻.