나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-06-24 11:31:18

The Mob Song

파일:beauty and the beast live action logo horizontal.png
Soundtrack
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; text-align:center; margin: 0 -10px -5px;"
{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 20%"
{{{#!folding [ 애니메이션 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -0px -10px"
파일:beauty and the beast soundtrack.jpg
1Prologue
2Belle
3Belle (Reprise)
4Gaston
5Gaston (Reprise)
6Be Our Guest
7Something There
8The Mob Song
9Beauty and the Beast
10To the Fair
11West Wing
12The Beast Lets Belle Go
13Battle on the Tower
14Transformation
15Beauty and the Beast (Duet)
2001 Special Edition
8Human Again
}}}}}}}}}
[ 뮤지컬 ]
||<-2><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablealign=center><tablewidth=300><:>
파일:beauty and the beast musical soundtrack.jpg
||
1Prologue (The Enchantress)
2Belle
3No Matter What
4No Matter What (Reprise) / Wolf Chase
5Me
6Belle (Reprise)
7Home
8Home (Reprise)
9Gaston
10Gaston (Reprise)
11How Long Must This Go On?
12Be Our Guest
13If I Can't Love Her
14Entr'acte / Wolf Chase
15Something There
16Human Again
17Maison des Lunes
18Beauty and the Beast
19If I Can't Love Her (Reprise)
20The Mob Song
21The Battle
22End Duet / Transformation
23Beauty and the Beast (Reprise)
1998년에 추가
20A Change in Me
[ 실사 영화 ]
[ 기타 ]
}}} ||

1. 개요2. 애니메이션 미녀와 야수 (1991)3. 뮤지컬 미녀와 야수 (1994)4. 실사 영화 미녀와 야수 (2017)5. 미녀와 야수: 30주년 (2022)

1. 개요

1991년 개봉한 디즈니 애니메이션 미녀와 야수의 사운드트랙이자 본작의 마지막 넘버. Kill the beast로 잘 알려져 있다. 앨런 멩컨이 작곡, 하워드 애쉬먼이 작사하였고, 개스톤 역의 리처드 화이트가 노래를 불렀다.

작중에서 개스톤이 마을 사람들에게 야수를 죽이러 가자며 선동하고 이에 마을 사람들이 다 같이 야수를 죽이러 가는 노래이다.

1994년 브로드웨이에서 초연된 뮤지컬 미녀와 야수에 삽입되었으며 개스톤 역의 버크 모세스, 르푸 역의 케니 라스킨이 노래를 불렀다.

2017년 애니메이션 미녀와 야수를 실사화한 영화 미녀와 야수에 삽입되었으며 개스톤 역의 루크 에반스, 르푸 역의 조시 개드가 노래를 불렀다.

2. 애니메이션 미녀와 야수 (1991)

파일:beauty and the beast soundtrack.jpg
발매 1991년 10월 29일
녹음
장르 영화 음악
러닝 타임 3:30
발매사 월트 디즈니 레코드
작곡가 앨런 멩컨
작사가 하워드 애쉬먼
프로듀서 앨런 멩컨, 하워드 애쉬먼
The Mob Song - Richard White, chorus
군중의 노래 - 정민화, MBC 합창단
원문 한국어 더빙
[Gaston:] The Beast will make off with your children.
[Crowd:] {gasp}
[Gaston:] He’ll come after them in the night.
[Belle:] No!
[Gaston:]
We’re not safe till his head is mounted on my wall!
I say we kill the Beast!
[Mob:] Kill him!
[Man I:]
We’re not safe until he’s dead
[Man II:]
He’ll come stalking us at night
[Woman:]
Set to sacrifice our children to his monstrous appetite
[Man III:]
He’ll wreak havoc on our village if we let him wander free
[Gaston:]
So it’s time to take some action, boys
It’s time to follow me
Through the mist
Through the woods
Through the darkness and the shadows
It’s a nightmare but it’s one exciting ride
Say a prayer
Then we’re there
At the drawbridge of a castle
And there’s something truly terrible inside
It’s a beast
He’s got fangs
Razor sharp ones
Massive paws
Killer claws for the feast
Hear him roar
See him foam
But we’re not coming home
‘Til he’s dead
Good and dead!
Kill the Beast!
[Belle:]
No! I won’t let you do this!
[Gaston:]
If you’re not with us, you’re against us!
Bring the old man!
[Maurice:]
Get your hands off me!
[Gaston:]
We can’t have them running off to warn the creature.
[Belle:]
Let us out!
[Gaston:]
We’ll rid the village of this Beast. Who’s with me?
[Mob:]
I am! I am! I am!
[Mob:]
Light your torch
Mount your horse!
[Gaston:]
Screw your courage to the sticking place!
[Mob:]
We’re counting on Gaston to lead the way!
[Women:]
Through a mist
Through a wood
Where within a haunted castle
Something’s lurking that you don’t see ev’ry day!
[Mob:]
It’s a beast
One as tall as a mountain
We won’t rest
‘Til he’s good and deceased
Sally forth!
Tally ho!
Grab your sword!
Grab your bow!
Praise the Lord and here we go!
[Gaston:]
We’ll lay siege to the castle and bring back his head!
[Belle:]
I have to warn the Beast! This is all my fault! Oh, Papa,
what are we going to do?
[Maurice:]
Now, now, we’ll think of something.
[Mob:]
We don’t like
What we don’t understand
In fact it scares us
And this monster is mysterious at least
Bring your guns!
Bring your knives!
Save your children and your wives
We’ll save our village and our lives
We’ll kill the Beast!
[Cogsworth:]
I knew it! I knew it was foolish to get our hopes up.
[Lumiere:]
Maybe it would have been better if she had never come at all.
Could it be?
[Mrs Potts:]
Is it she?
[Lumiere:]
Sacre Bleu! Invaders!
[Cogsworth:]
Encroachers!
[Mrs Potts:]
And they’ve got the mirror!
[Cogsworth:]
Warn the Master! If it’s a fight they want, we’ll be
ready for them! Who’s with me?
[Gaston:]
Take whatever booty you can find. But remember,
the Beast is MINE!
[Castleware:]
Hearts ablaze
Banners high
We go marching into battle
Unafraid although the danger just increased
[Mob:]
Raise the flag!
Sing the song!
Here we come, we’re fifty strong
And fifty Frenchmen can’t be wrong
Let’s kill the Beast!
[Mrs Potts:]
Pardon me, Master.
[Beast:]
Leave me in peace.
[Mrs Potts:]
But sir! The castle is under attack!
[Mob:]
Kill the Beast!
Kill the Beast
[Lumiere:]
This isn’t working!
[Featherduster:]
Oh Lumiere, we must do something!
[Lumiere:]
Wait, I know!
[Mob:]
Kill the Beast!
Kill the Beast!
[Mrs Potts:]
What shall we do, Master?
[Beast:]
It doesn’t matter now. Just let them come.
[Mob:]
Kill the Beast!
Kill the Beast!
Kill the Beast!
[개스톤]
야수가 한밤중에 내려와서 아이들을 해칠지도 몰라요!

[벨]
아니에요!

[개스톤]
야수를 죽이기 전에는 마음을 놓을 수가 없어요!
야수를 죽여버려야 돼!

[남자 1]
맞아, 정말 위험해

[남자 2]
밤에 올지도 몰라

[여자]
우리 아이들을 해칠런지
그 누가 알아

[남자 3]
그가 내려와서
이 마을을 부술지 몰라

[개스톤]
드디어 기회가 왔으니,
자 나를 따르라

안개를 헤치고
어둠을 따라서 가는 것은
무섭지만 흥분되는 일
기도를 한 다음
성문을 나가면
그 야수가 우리 앞에 나타나겠지
야수의 이빨은 날카로워
무서운 발톱을 가졌지
저 소릴 들어봐
으르렁거리는 소리를
죽여라 야수를!

[군중]
횃불을 밝혀라

[개스톤]
모두 용길 내어 나가자

[군중]
모두가 개스톤을 따르라

무서운 야수가
저 성안에 있더라도
그와 같이 가면 걱정이 없어
산처럼 커다란 야수라도
우리는 끝까지 싸우자
용기를 내어서
두 주먹 꽉 쥐고
어서 잡으러 가자!

우리는 마을과 가족을 위해서
끔직스런 그 괴물을 잡아야만 해
총칼을 들고서 어둠 헤쳐가는
우리들을 막을 순 없어
기다려라!

무서운 야수와
싸운다는 일은 위험하지
그렇지만 두렵지 않아[1]

깃발을 올려라
건강하고 힘센
오십 명의 남자가 간다
기다려라!

죽여라!
야수를!

죽여라!
야수를!

죽여라!
야수를!
죽여라!

3. 뮤지컬 미녀와 야수 (1994)

파일:beauty and the beast musical soundtrack.jpg
발매 1994년 4월 26일
녹음
장르
러닝 타임 3:02
발매사 월트 디즈니 레코드
작곡가 앨런 멩컨
작사가 하워드 애쉬먼
프로듀서 브루스 보트닉, 앨런 멩컨
The Mob Song - Burke Moses, Kenny Raskin, Gordon Stanley, Broadway Cast of Beauty and the Beast
- 이정용, 박계환
원문 한국어판
[MAN 1]
We're not safe until he's dead

[MAN 2]
He'll come stalking us at night

[WOMAN]
Set to sacrifice our children
To his monstrous appetite

[MONSIEUR D'ARQUE]
He'll wreak havoc on our village
If we let him wander free

[GASTON]
So it's time to take some action, boys
It's time to follow me

Through the mist, through the woods
Through the darkness and the shadows
It's a nightmare but it's one exciting ride
Say a prayer, then we're there
At the drawbridge of a castle
And there's something truly terrible inside

It's a beast
He's got fangs, razor sharp ones
Massive paws, killer claws for the feast
Hear him roar! See him foam!
But we're not coming home
Till he's dead!
Good and dead!
Kill the Beast!

[MOB]
Light your torch, mount your horse

[GASTON]
Screw your courage to the sticking place

[MOB]
We're counting on Gaston to lead the way

Through a mist, through a wood
Where within a haunted castle
Something's lurking that you don't see every day
It's a beast
One as tall as a mountain
We won't rest
Till he's good and deceased
Sally forth! Tally ho!
Grab your sword! Grab your bow!
Praise the Lord and here we go!

We don't like what we don't understand
In fact it scares us
And this monster is mysterious at least
Bring your guns! Bring your knives!
Save your children and your wives
We'll save our village and our lives
We'll kill the Beast!

Hearts ablaze, banners high
We go marching into battle
Unafraid although the danger just increased
Raise the flag, sing the song
Here we come, we're fifty strong
And fifty Frenchmen can't be wrong
Let's kill the Beast!

Kill the Beast!
Kill the Beast!
Kill the Beast!
[남자 1]
놈을 해치워야 해

[남자 2]
우릴 노리고 있어

[여자]
배 채우려고 아이들을
잡아먹겠지

[MONSIEUR D'ARQUE]
놈을 가만두면 마을
???

[개스톤]
이젠 모두 일어날 때다
자, 나를 따르라

안개와 숲 지나
깊은 어둠 뚫고 가자
악몽 떨치고서 힘차게 전진
앞을 봐
저기 다릴 건너 성을 향해
포악한 그 괴물 사는 곳

앞발에 갈퀴도 날카롭고
칼 같은 이빨은 끔찍해
무섭고 잔인한
야수를 죽이자
싸우자!
야수를!
죽이자!

[군중]
횃불에 말 타고

[개스톤]
힘껏 용기 내서 외치자

[군중]
우린 개스톤을 따라가리라

안개와 숲 지나
뭔가 음침하게 숨어있는
???한 유령의 성에
산같이 거대한 몸의 야수
그놈을 죽여야 편안해
??? 전진해
칼 들고 활 들고
기도하며 나가자!

???
이해할 수 없고 무서운데
생긴 것도 흉측하잖아
총 들고 칼 들고
처자식을 위해 마을 위해
어서 나가자
죽이자!

심장이 뛰??
바로 전쟁터로 행진하자
위험해도 두렵지 않다
깃발을 쳐들고
여기 천하무적 50명의
용사가 왔다
죽이자!

죽이자!
죽이자!
죽이자!

4. 실사 영화 미녀와 야수 (2017)

파일:beauty and the beast live action soundtrack.jpg
발매 2017년 3월 10일
녹음
장르
러닝 타임 2:28
발매사 월트 디즈니 레코드
작곡가 앨런 멩컨
작사가 하워드 애쉬먼
프로듀서 앨런 멩컨, 맷 설리반, 밋첼 레이브
The Mob Song - Luke Evans, Josh Gad, Ensemble, Emma Thompson, Ian McKellen, Stanley Tucci, Nathan Mack, Gugu Mbatha-Raw, Ewan McGregor, Gerard Horan, Haydn Gwynne
야수를 죽여라 - 위훈, 황두현, 류수화, 이재호, 송준석, 임규성, 정영주, 이정열
원문 한국어 더빙
[ENSEMBLE]
We're not safe until he's dead
He'll come stalking us at night
Set to sacrifice our children
To his monstrous appetite
He'll wreak havoc on our village
If we let him wander free

[GASTON]
So it's time to take some action, boys
It's time to follow me

Through the mist, through the woods
Through the darkness and the shadows
It's a nightmare but it's one exciting ride
Say a prayer, then we're there
At the drawbridge of a castle
And there's something truly terrible inside

It's a beast
He's got fangs, razor sharp ones
Massive paws, killer claws for the feast
Hear him roar! See him foam!
But we're not coming home
Till he's dead!
Good and dead!

[GASTON & ENSEMBLE]
Kill the Beast!

[ENSEMBLE]
Light your torch, mount your horse

[GASTON]
Screw your courage to the sticking place

[ENSEMBLE]
We're counting on Gaston to lead the way

[GASTON]
Call it war, call it threat
You can bet they all will follow
For in times like this, they'll do just as I say

[LeFOU]
There's a beast running wild, there's no question
But I fear the wrong monster's released

[ENSEMBLE]
Sally forth! Tally ho!
Grab your sword! Grab your bow!
Praise the Lord and here we go!

We don't like what we don't understand
In fact, it scares us
And this monster is mysterious at least
Bring your guns, bring your knives
Save your children and your wives
We'll save our village and our lives
We'll kill the Beast!

Hearts ablaze, banners high
We go marching into battle
Unafraid although the danger just increased
Raise the flag, sing the song
Here we come, we're fifty strong
And fifty Frenchmen can't be wrong
Let's kill the Beast!
Kill the Beast!
Kill the Beast!
[앙상블]
그는 정말 위험해
밤에 올지도 몰라
우리 아이들을 야수한테
내줄 수 없어
그가 내려와서
우리 마을 부술지 몰라

[개스톤]
이제 모두 나를 따르라
다 쳐부숴야 해

안개 낀 숲길을
어둠 뚫고 헤쳐가는 것은
무섭지만 흥분되는 일
기도를 한 다음
다리 건너 성에 가면
만날 수가 있는 무서운 야수
녀석의 이빨은 날카로워
무서운 발톱을 가졌지
저 소릴 들어봐
으르렁거리는 소리야
죽여라!
야수를!

[앙상블]
횃불을 밝혀라

[개스톤]
모두 용길 내어 나가자

[앙상블]
모두가 함께 개스톤을 따르자

[개스톤]
무서운 야수가
저 성안에 있더라도
나와 함께 가면 걱정 없다네

[르푸][2]
산처럼 커다란 야수라도
우리는 끝까지 싸우리

[앙상블]
용기를 내어서
두 주먹 꽉 쥐고
어서 잡으러 가자!

우리도 못 참아
모두 용기 내어 싸울 거야
그 누구도 두렵지 않아
깃발을 날리며
어둠 헤쳐나가는 우리를
막을 수 없어
무찌르자!
죽여라!
죽여라!

5. 미녀와 야수: 30주년 (2022)

파일:Beauty and the Beast A 30th Celebration.jpg
발매 2022년 12월 14일
장르 OST
러닝 타임 3:36
발매사 월트 디즈니 레코드
작곡 앨런 멩컨
작사 하워드 애쉬먼
The Mob Song - Joshua Henry, Rizwan Manji, H.E.R.


[1] 원곡에서는 성안의 사물들이 노래하는 부분이지만 더빙판에서는 군중들이 노래하는 부분으로 바뀌었다.[2] 새롭게 바뀐 가사가 번역된 것이 아니라 원작 애니메이션의 더빙판 가사를 그대로 사용하였다. 그 때문에 원문과 더빙판이 거의 정반대의 의미를 나타낸다.