{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#000><tablebgcolor=#000> | The Final Cut Track listing | }}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Side A | |||
<rowcolor=#fff> 트랙 | 곡명 | 러닝타임 | ||
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 1 | <rowcolor=#000>The Post War Dream | 3:01 | ||
2 | <rowcolor=#000>Your Possible Pasts | 4:26 | ||
3 | <rowcolor=#000>One of the Few | 1:12 | ||
4 | <rowcolor=#000>The Hero's Return | 2:43 | ||
5 | <rowcolor=#000>The Gunner's Dream | 5:18 | ||
6 | <rowcolor=#000>Paranoid Eyes | 3:42 | ||
Side B | ||||
<rowcolor=#fff> 트랙 | 곡명 | 러닝타임 | ||
1 | <rowcolor=#000>Get Your Filthy Hands Off My Desert | 1:17 | ||
2 | <rowcolor=#000>The Fletcher Memorial Home | 4:11 | ||
3 | <rowcolor=#000>Southampton Dock | 2:10 | ||
4 | <rowcolor=#000>The Final Cut | 4:42 | ||
5 | <rowcolor=#000>Not Now John | 5:01 | ||
6 | <rowcolor=#000>Two Suns in the Sunset | 5:23 | ||
The Hero's Return | |||
<colcolor=#ffffff><colbgcolor=#000000> 발매일 | 1983년 3월 21일 | ||
수록 앨범 | |||
싱글 A면 | Not Now John | ||
장르 | 아트 록 | ||
작사/작곡 | 로저 워터스 | ||
프로듀서 | 로저 워터스, 마이클 케이멘, 제임스 거스리 | ||
러닝 타임 | 2:43 | ||
레이블 | 하베스트, 콜럼비아 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 싱글 커버 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
[clearfix]
1. 개요
1983년 발매된 핑크 플로이드의 노래. The Final Cut의 4번째 트랙이다.2. 가사
The Hero's Return Jesus, Jesus, what's it all about? 세상에, 세상에, 이게 다 뭐야? Trying to clout these little ingrates into shape 이 작은 배은망덕한 놈들을 알맞게 만들어 내려고 노력하는데 말야[1] When I was their age all the lights went out 내가 그들 나이였을 때 모든 불이 꺼졌어 There was no time to whine and mope about 가만히 징징거릴 시간도 없었지 And even now part of me flies over 그리고 지금도 내 일부가 날아와 Dresden at angels one five 드레스덴에 엔젤스 원 파이브[2]출처 Though they'll never fathom it behind my 내 뒤에서 절대 헤아릴 수 없겠지만 Sarcasm desperate memories lie 빈정대는 절망적인 기억들은 거짓말을 하지 Sweetheart, sweetheart, are you fast asleep? Good 자기, 자기야, 지금 잠들었지? 좋아 ‘Cause that's the only time that I can really speak to you 이때만이 너랑 진정으로 얘기할 수 있는 시간이니까 And there is something that I've locked away 그리고 내가 잠궈버린게 있어 A memory that is too painful 너무나도 고통스럽게 To withstand the light of day 태양빛을 견디던 기억을 말야 When we came back from the war 우리가 전쟁에서 돌아왔을 때 The banners and flags hung on everyone's door 현수막과 깃발이 모두의 문에 걸려 있었어 We danced and we sang in the street and 우리는 거리에서 춤을 추며 노래를 불렀고 The church bells rang 교회의 종이 울렸어 But the burning in my heart 하지만 내 마음속의 불타는 것은 The memory smolders on 그 기억인데, 무전기 너머의 Of the gunner's dying words on the intercom 병사가 죽어가며 내뱉은 말들로 기억은 타들어 가고 있어 |
[1] Another Brick in the Wall의 교사가 말하는 것으로 해석할 수 있다[2] "Angels one five"는 15,000피트 고도를 뜻하는 RAF 전술 코드이다