1. 개요
여왕의 병사들(Soldiers of the Queen)은 영국의 뮤지컬 코미디가 번창하며 성장하던 에드워드 7세 통치 시기 레슬리 스튜어트(Leslie Stuart)라는 뮤지컬 코미디 작곡가가 작곡해 뮤지컬 코미디에 사용될 노래였지만, 어느 순간부터 영국 육군의 군가이자 행진곡으로서 불리고 있는 노래이다. 본래 곡명은 당시 영국 국왕이던 에드워드 7세에게서 영향을 받아 Soldiers of the King이였으나 Soldiers of the Queen으로 변경되어 Soldiers of the Queen으로 계속 전해지고 있다. 영국 육군 부대인 여왕의 연대[1] 소속 웨일스 공비의 왕립연대[2]의 연대가이기도 하다.2. 가사
여왕의 병사들 Soldiers of the Queen 가사 1 영국인들은 한떼 바다를 지배하는 Britons once did loyally declaim 방식에 충성을 맹세했어 About the way we rul'd the waves 모든 영국인들의 노래는 똑같았지, Ev'ry Briton's song was just the same, 우리 용사들의 용감함을 노래할 때 말이야. When singing of our soldier braves. 전 세계가 들었지 - 왜 우리가 노래를 하는지 궁금해 하며, All the world had heard it - wonder'd why we sang, 그리고 몇몇은 그 이유에 대해 알게 됐어 And some have learn'd the reason why 우리는 그걸 잊지 않았고, But we're forgetting it, 그리고 우리는 그걸 용서하지 않을 거야 And we're letting it 희미해져 죽기 전까지 말이야, Fade away and gradually die, 희미해져 죽기 전까지 말이야 Fade away and gradually die 우리가 영국의 주인을 말할 때 So when we say that England's master, 누가 그녀를 그 자리에 앉게 만들었는지 기억해 Remember who has made her so 후렴 1 바로 여왕의 병사들이 그랬지, 전우들 It's the Soldiers of the Queen, my lads 누가 내 전우가 되었건 Who've been my lads, 누가 내 전우들을 보았건, Who're seen my lads, 영국의 영광을 위한 싸움에서 전우들, In the fight for England's glory, lads, 우리가 존재하는 바를 그들에게 보여줘야 할 때, When we've had to show them what we mean: 우리가 항상 승리햏다고 말할 때, And when we say we've always won, 어떻게 승리했는지 우리에게 물어볼 때 And when they ask us how it's done, 우리는 여왕의 영국 병사 모두를 지목하며 말하겠지! We'll proudly point to ev'ry one of England's soldiers of the Queen! 바로 여왕 때문이라고! It's the Queen! 가사 2 후렴 2 바로 여왕의 병사들이 그랬지, 전우들 It's the Soldiers of the Queen, my lads 누가 내 전우가 되었건 Who've been my lads, 누가 내 전우들을 보았건, Who're seen my lads, 영국의 영광을 위한 싸움에서 전우들, In the fight for England's glory, lads, 우리가 존재하는 바를 그들에게 보여줘야 할 때, When we've had to show them what we mean: 우리가 항상 승리햏다고 말할 때, And when we say we've always won, 어떻게 승리했는지 우리에게 물어볼 때 And when they ask us how it's done, 우리는 여왕의 영국 병사 모두를 지목하며 말하겠지! We'll proudly point to ev'ry one of England's soldiers of the Queen! 바로 여왕 때문이라고! It's the Queen! 후렴 3 바로 여왕의 병사들이 그랬지, 전우들 It's the Soldiers of the Queen, my lads 누가 내 전우가 되었건 Who've been my lads, 누가 내 전우들을 보았건, Who're seen my lads, 영국의 영광을 위한 싸움에서 전우들, In the fight for England's glory, lads, 우리가 존재하는 바를 그들에게 보여줘야 할 때, When we've had to show them what we mean: 우리가 항상 승리햏다고 말할 때, And when we say we've always won, 어떻게 승리했는지 우리에게 물어볼 때 And when they ask us how it's done, 우리는 여왕의 영국 병사 모두를 지목하며 말하겠지! We'll proudly point to ev'ry one of England's soldiers of the Queen! 바로 여왕 때문이라고! It's the Queen! 가사 3 |