나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-26 14:55:42

So Many Tears

2Pac의 싱글
"Dear Mama"
(1995)
So Many Tears
(1995)
"Temptations"
(1995)
<colbgcolor=#492c1d><colcolor=#a39081> So Many Tears
수록: Me Against The World
파일:so_many_tears.jpg
아티스트 2Pac
발매 1995년 6월 13일
장르 컨셔스 랩, 갱스터 랩
길이 3분 58초
송라이터 투팍 샤커
프로듀서 샥 G
레이블 인터스코프 레코드, 자이브

1. 개요2. 가사3. 뮤직비디오
[clearfix]

1. 개요


1995년 3월 14일에 발매된 2Pac의 3번째 정규 앨범인 'Me Against The World'의 두 번째 싱글이다. 투팍의 대표적인 곡들 중 하나이다.

스티비 원더That Girl을 샘플링하였다. 어린 시절 겪었던 고통을 회고하며, 자신을 둘러싼 위협들과 죽음에 관해 논하는 투팍의 철학적인 가사가 인상적인 명곡이다.

2. 가사


So Many Tears


[Intro: 2Pac]
I shall not fear no man but God
나는 신 외에는 누구도 두려워하지 않겠다

Though I walk through the valley of death
죽음의 계곡을 걷게 된다고 해도

I shed so many tears (if I should die before I wake)
너무 눈물을 많이 흘렸지 (만약 잠에서 깨기 전에 죽게 된다면)

Please God walk with me (grab a nigga and take me to Heaven)
신이시여 함께 걸어주소서 (누군가를 잡아 천국으로 데려가달라고 하겠어)

[Verse 1: 2Pac]
Back in elementary, I thrived on misery
초등학교 시절, 난 절망 속에서 살았지

Left me alone I grew up amongst a dyin breed
홀로 남겨진 채 죽어가는 이들 사이에서 자랐어

Inside my mind couldn't find a place to rest
맘 속에서는 휴식처를 찾을 수 없었네

until I got that Thug Life tatted on my chest
가슴에 Thug Life를 새기기 전까지는

Tell me can you feel me? I'm not livin in the past, you wanna last
말해봐, 내가 느껴져? 난 과거에서 살아가는게 아냐, 넌 살아남아

Be tha first to blast, remember Kato
처음으로 총 쏘는 사람이 되고 싶어하지, Kato를 기억해

No longer with us he's deceased
이젠 더는 우리 곁에 없어 그는 죽었기에

Call on the sirens, seen him murdered in the streets
싸이렌 소리를 불러, 거리에서 죽어가는 그를 보았네

Now rest in peace
편히 쉬길

Is there heaven for a G? Remember me
갱스터를 위한 천국은 있는지? 날 기억해

So many homies in the cemetery, shed so many tears
공동묘지로 간 많은 친구들, 눈물도 많이 흘렸지

[Chorus: 2Pac, 2Pac & Shock G]
Ahh, I suffered through the years, and shed so many tears..
아, 몇년을 고통스럽게 지내고, 눈물을 참 많이 흘렸지..

Lord, I lost so many peers, and shed so many tears
신이시여, 난 친구를 많이 잃고, 눈물을 참 많이 흘렸지..

[Verse 2: 2Pac]
Now that I'm strugglin in this business, by any means
이제 난 이 분야에서 힘들게 살아, 수단 방법 안 가리고

Label me greedy gettin green, but seldom seen
돈을 벌어대는 놈이라고 날 불러, 허나 실제론 본 적이 별로 없지

And fuck the world cause I'm cursed, I'm havin visions
그리고 세상은 엿먹으라 그래 난 저주 받았으니, 환상이 보이네

of leavin here in a hearse, God can you feel me?
관 속에 들어간 채로 여기를 뜨는 모습, 신이여 제가 느껴지시는지?

Take me away from all the pressure, and all the pain
이 모든 압박감과 고통을 걷어가줘

Show me some happiness again, I'm goin blind
내게 행복을 다시 보여줘, 눈이 멀고 있어

I spend my time in this cell, ain't livin well
감방에서 시간을 보냈지, 잘 사는게 아냐

I know my destiny is Hell, where did I fail?
내 운명은 분명 지옥, 어디서 실수한 걸까?

My life is in denial, and when I die,
내 삶은 거부당해, 그리고 내가 죽을 땐

Baptized in eternal fire I'll shed so many tears
영원한 불꽃에 세례를 받으며 눈물을 많이 흘릴거야

[Refrain: 2Pac, 2Pac & Shock G]
Ahh, I suffered through the years, and shed so many tears..
아, 몇년을 고통스럽게 지내고, 눈물을 참 많이 흘렸지..

Lord, I lost so many peers, and shed so many tears
신이시여, 난 친구를 많이 잃고, 눈물을 참 많이 흘렸지..

[Verse 3: 2Pac]
I'm suicidal, so don't stand near me
자살이라도 할 것 같아, 그러니 가까이 오지마

My every move is a calculated step, to bring me closer
내 모든 움직임은, 나를 일찍 죽이기 위한

to embrace an early death, now there's nothin left
계산된 걸음걸음, 이제 남은건 없지

There was no mercy on the streets, I couldn't rest
거리엔 자비가 없었어, 쉴 수도 없었어

I'm barely standin, bout to go to pieces, screamin peace
겨우겨우 서있지만, 조각날 것 같아, 평화를 울부짖네

And though my soul was deleted, I couldn't see it
내 영혼은 지워졌지만, 볼 수 없었지

I had my mind full of demons tryin to break free
내 마음 속은 자유로워지려는 악마로 가득해

They planted seeds and they hatched, sparkin the flame
그들은 씨를 심고 알을 깠어, 내 머리 속에서

inside my brain like a match, such a dirty game
성냥처럼 불을 뿜으면서, 더러운 게임이군

No memories, just a misery
기억은 없어, 비참함 뿐

Paintin a picture of my enemies killin me, in my sleep
적들이 나를 죽이는 모습을 그려, 잠을 자면서

Will I survive til the mo'nin, to see the sun
아침까지 살아남아 해를 볼 수 있을까

Please Lord forgive me for my sins, cause here I come...
제발 신이시여 내 죄를 용서해주시길, 여기 내가 가니까...

[Refrain: 2Pac, 2Pac & Shock G]
Ahh, I suffered through the years, and shed so many tears..
아, 몇년을 고통스럽게 지내고, 눈물을 참 많이 흘렸지..

Lord, I lost so many peers, and shed so many tears
신이시여, 난 친구를 많이 잃고, 눈물을 참 많이 흘렸지..

[Verse 4: 2Pac]
Lord knows I.. tried, been a witness to homicide
신도 알아 내가.. 노력했다는 걸, 살인 현장의 목격자가 되고

Seen drivebys takin lives, little kids die
차에서 총이 발사되고, 꼬마가 죽는걸 봤지

Wonder why as I walk by
걸어가면서 궁금해져

Broken-hearted as I glance at the chalk line, gettin high
분필로 그어진 선 안을 쳐다보면서 울적해지네, 약에 취해

This ain't the life for me, I wanna change
이건 날 위한 삶이 아냐, 변하고 싶어

But ain't no future right for me, I'm stuck in the game
하지만 어떤 미래도 날 위해 맞지 않아, 난 이 게임에 갇혔어

I'm trapped inside a maze
미로 속에 빠졌어

See this Tanqueray influenced me to gettin crazy
Tanqueray(술)가 날 미치게 만들었지

Disillusioned lately, I've been really wantin babies
최근에 환상에서 깼지, 난 정말 아기를 갖길 바랐어

so I could see a part of me that wasn't always shady
그래서 내게도 악하지 않은 부분이 있다는 걸 알 수 있었어

Don't trust my lady, cause she's a product of this poison
내 여자도 믿지 않아 그녀는 이 독의 산물이니까

I'm hearin noises, think she fuckin all my boys, can't take no more
소음이 들려, 그녀가 내 친구들이랑 바람 피우는 것만 같아, 참을 수 없군

I'm fallin to the floor; beggin for the Lord to let me in
바닥으로 떨어지네; 신에게 천국의 문 안으로 나를 들여보내

to Heaven's door -- shed so many tears
달라고 애원해 -- 눈물을 참 많이 흘렸어

(Dear God, please let me in)
(하느님, 절 들여보내주세요)

[Refrain: 2Pac, Shock G, 2Pac & Shock G]
Lord, I've lost so many years, and shed so many tears..
신이시여, 많은 시간을 잃어버리고, 눈물을 참 많이 흘렸지..

I lost so many peers, and shed so many tears
친구를 많이 잃고, 눈물을 참 많이 흘렸지

Lord, I suffered through the years, and shed so many tears..
신이시여, 몇년을 고통스럽게 지내고, 눈물을 참 많이 흘렸지..

God, I lost so many peers, and shed so many tears
신이시여, 난 친구를 많이 잃고, 눈물을 참 많이 흘렸지


파일:투팍 로고.png

3. 뮤직비디오