나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-12-13 13:34:06

PERFECTLY-IMPERFECT

파일:앙스타!!로고.png
앙상블 스타즈!! FUSION UNIT SONG
{{{#!folding 【 펼치기 · 접기 】
파일:ES_FUS_01.png
파일:ES_FUS_02.png
Majestic Magic
Switch × Eden
ポケットに宇宙
Ra*bits × Double Face
파일:ES_FUS_03.jpg
파일:ES_FUS_04.png
Artistic Partisan
ALKALOID × Valkyrie
Crossing×Heart
Trickstar × fine
파일:ES_FUS_05.png
파일:es_fus_062.png
PERFECTLY-IMPERFECT
UNDEAD × 紅月
青春Emergency
Knights × 流星隊
파일:ES_FUS_07.png
LEMON SQUASH
CHEERS!

Crazy:B × 2wink
}}} ||
유닛송 · 셔플 · 커버
UNDEAD ✕ 紅月「PERFECTLY-IMPERFECT」 あんさんぶるスターズ!! FUSION UNIT SERIES 05
UNDEAD ✕ 紅月「PERFECTLY-IMPERFECT」 앙상블 스타즈!! FUSION UNIT SERIES 05
파일:ES_FUS_05.png
Track 01. PERFECTLY-IMPERFECT
가수
紅月 × UNDEAD
작사
쿠사노 카야코(草野 華余子)
작곡
쿠사노 카야코(草野 華余子), 岸田教団, THE明星ロケッツ
편곡

1. 개요2. MV3. 앙상블 스타즈!! Music 수록
3.1. SPP 목록3.2. 공략
4. 가사

1. 개요

PERFECTLY-IMPERFECT

언데드와 홍월의 퓨전곡으로, 한국에서는 홍데드라고 불린다.

유저들의 반응은 부정적이였는데, 홍월과 언데드 조합은 즈! 크로스로드, 답례제, 즈!! 온고지신 이벤트 등등 이미 함께한 전적이 많은데 여기서도 만나냐는 의견과, 뮤비와 의상 퀄리티와 관련된 이야기가 많았다.[1]

2. MV

3. 앙상블 스타즈!! Music 수록

||<-6><table width=644><tablealign=center><table bordercolor=#EAEEF0><table bgcolor=#ffffff,#1f2023><colbgcolor=#0D1C5D><colcolor=#ffffff><width=20%> PERFECTLY-IMPERFECT ||

3.1. SPP 목록

아이돌 '''
카드 ★등급
'''
속성 획득처
[물들지 않는 마음의 꽃] 하스미 케이토 ★5
FLASH
피처 스카우트 케이토 편
★5
FLASH
★5
BRILLIANT
★5
FLASH
[불변의 쓰리 ・ 코드] 오오가미 코가 ★5
BRILLIANT
피처 스카우트 코가 편 2
[길의 선택] 칸자키 소마 ★4
GLITTER
피처 스카우트 쿠로 편
★4
BRILLIANT

3.2. 공략

Easy, Normal, Hard, Expert PERFECT COMBO 영상
Special ALL AMAZING 영상

4. 가사

✙ UNDEAD ☾ 홍월
✙ 레이 ✙ 카오루 ✙ 코가 ✙ 아도니스
☾ 케이토 ☾ 쿠로 ☾ 소마
予定調和の大義名分に
요테- 초오와노 타이기 메-분니
예정조화의 대의명분에
“That’s right, No doubt” 得意の相槌
“That’s right, No doubt” 토쿠이노 아이즈치
“That’s right, No doubt” 기고만장한 맞장구
前に倣えのオートモードで
마에니 나라에노 오-토 모-도데
앞을 본뜬 오토 모드로
それなり・おざなりに本音隠した
소레나리 오자나리니 혼네- 카쿠시타
그런대로 적당하게 본심을 숨겼어



誰かの視線 刺さる皮肉に
다레카노 시센 사사루 히니쿠니
누군가의 시선 내게 꽂히는 야유에



焦燥 葛藤 がんじがらめさ
쇼-소- 캇토- 간지가라메사
초조 갈등 굴레에 얽매어



聞き分けのイイ生き方は 味のしない
키키와케노 이이 이키카타와 아지노 시나이
정직한 삶은 단물 빠진
ガム並みに不味い
가무 나미니 마즈이
껌처럼 맛없어
肌に焼きついた
하다니 야키츠이타
살갗에 새겨진
良い子の演技-フリ-を
이이 코노 후리오
좋은 아이의 연기를



脱ぎ捨てたら
누기스테타라
벗어 던졌다면



獣の素顔を
케모노노 스가오오
짐승의 본모습을
晒し出すのさ
사라시다스노사
드러내는 거야



Dead or Aliveの その先へと
Dead or Alive노 소노 사키에토
Dead or Alive의 그 너머로



タガを外したなら It’s show time!
타가오 하즈시타나라 It’s show time!
구속에서 벗어났다면 It’s show time!



もう Let it beじゃ物足りないから
모- Let it be쟈 모노타리 나이카라
이제 Let it be로는 충분하지 않으니까



虎視眈々 Take me higher
코시탄탄 Take me higher
호시탐탐 Take me higher



此処が最前線で最高のステージ
코코가 사이젠센데 사이코-노 스테-지
이 곳이 최전선이자 최고의 스테이지



そうあれるようにと Move on!
소- 아레루 요-니토 Move on!
그렇게 거칠어지도록 Move on!



ありのままで闘う鼓動
아리노 마마데 타타카우 코도-
있는 그대로 싸우는 고동



常識も打ち砕いてみせる
조-시키모 우치쿠다이테 미세루
상식도 때려부숴주겠어
前途多難で上等 ルールは壊すためにある
젠토타난데 죠-토- 루-루와 코와스 타메니 아루
전도다난하니 좋잖아 규칙은 깨부수기 위해 있어
己を貫いて目指せ オンリーワンの未来
오노레오 츠라누이테 메자세 온리-완노 미라이
네 자신을 관철하며 노려봐 온리 원의 미래



パーフェクトな未来
파-페쿠토나 미라이
퍼펙트한 미래
Alright!
変わりたいと願う心の奥に
카와리타이토 네가우 코코로노 오쿠니
변하고 싶다고 바라는 마음 속에
絡みつく鎖
카라미츠쿠 쿠사리
휘감기는 쇠사슬
竦む足 一歩踏み出せたなら
스쿠무 아시 잇포 후미다세타나라
움츠러드는 발 한 걸음 내딛을 수 있다면
新しい世界
아타라시- 세카이
새로운 세계



不完全で未完成だと 誰かに嗤われても
후칸젠데 미칸세-다토 다레카니 와라와레테모
불완전하고 미완성이라고 누군가에게 비웃음 당한대도



歪なカタチで良い 己だけの正解
이비츠나 카타치데 이이 오노레다케노 세-카이
일그러진 형태라도 좋아 자신만의 정답
弾き出すのさ
하지키다스노사
만들어내는 거야



“Just do it” しかないってハナシ
“Just do it” 시카나잇테 하나시
“Just do it” 밖에 없다는 이야기



全霊で振り切れ Red gauge
젠레이데 후리키레 Red gauge
전력으로 벗어나라 Red gauge



矛盾した想いも憂いも
무쥰시타 오모이모 우레이모
모순된 마음도 근심도



全て抱き締めたら We can be free
스베테 다키시메타라 We can be free
전부 부둥켜안으면 We can be free



今が最高潮で最強の自分
이마가 사이코-쵸데 사이쿄-노 지분
지금이 최고조이자 최강인 자신



そうなれるようにと Beat on!
소- 나레루 요-니토 Beat on!
그렇게 될 수 있도록 Beat on!



ありのままで揺れる衝動 退屈も
아리노 마마데 유레루 쇼-도- 타이쿠츠모
있는 그대로 흔들리는 충동 따분함도



ブチ壊してみせるから
부치코와시테 미세루카라
때려 부숴보일 테니까
肌に焼きついた
하다니 야키츠이타
살갗에 강렬하게 새겨진
良い子の演技-フリ-を
이이 코노 후리오
좋은 아이의 연기를



脱ぎ捨てたら
누기 스테타라
벗어 던진다면



獣の素顔で
케모노노 스가오데
짐승의 본 모습을
牙を剥くのさ
키바오 무쿠노사
엄니를 드러내는 거야



Dead or Aliveの その先へと
Dead or Alive노 소노 사키에토
Dead or Alive의 그 너머로



タガを外したなら It’s show time!
타가오 하즈시타나라 It’s show time!
구속에서 벗어났다면 It’s show time!



さあ Let’s get it on 新しい自分へ
사- Let’s get it on 아타라시- 지분에
자 Let’s get it on 새로운 자신에게



虎視眈々 Take me to top of the world
코시탄탄 Take me to top of the world
호시탐탐 Take me to top of the world



最上級で最高のステージ
사이죠-큐-데 사이코노 스테-지
최상급이자 최고의 스테이지



そうあれるようにと Move on!
소- 아레루 요-니토 Move on!
그렇게 거칠어지도록 Move on!



ありのままで闘う鼓動
아리노 마마데 타타카우 코도-
있는 그대로 싸우는 고동



常識も打ち砕いてみせる
조-시키모 우치쿠다이테 미세루
상식도 때려부숴주겠어
前代未聞で上等
젠다이미몬데 죠-토-
전대미문하니 좋잖아
ルールは壊すためにある
루-루와 코와스 타메니 아루
규칙은 깨부수기 위해 있어
不滅の闘志 燃やして遊べ
후메츠노 토-시 모야시테 아소베
불멸의 투지를 불태워 놀아라
予測不能の未来
요소쿠 후노-노 미라이
예측불허의 미래



パーフェクトな未来
파-페쿠토나 미라이
퍼펙트한 미래
Alright! Alright! Alright!


[1] 퓨전이벤 직후 나온 이벤트가 흑설셔플인게 크기도 했다