나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2025-12-11 18:53:51

Nikes


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"<tablebordercolor=#E2E4E3><tablebgcolor=#E2E4E3>
파일:블론데.jpg
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<rowcolor=#000> # 곡명 러닝타임
1 Nikes 5:14
2 Ivy 4:09
3 Pink + White 3:04
4 Be Yourself 1:26
5 Solo 4:17
6 Skyline To 3:04
7 Self Control 4:09
8 Good Guy 1:06
9 Nights 5:07
10 Solo (Reprise) 1:18
11 Pretty Sweet 2:37
12 Facebook Story 1:08
13 Close To You 1:25
14 White Ferrari 4:08
15 Seigfried 5:35
16 Godspeed 2:57
17 Futura Free 9:24
Pop Up Shop Bonus Track
1 Nikes
(feat. KOHH)
6:10
}}}}}}}}} ||
'''
Nikes
'''
<colcolor=#000><colbgcolor=#E2E4E3,#E2E4E3> 수록 앨범
아티스트 Frank Ocean
발매 2016년 8월 20일
장르 얼터너티브 R&B
작사/작곡 Frank Ocean, Om’Mas Keith, Carl Palmer, Harry Palmer, Jeff Palmer
프로듀서 Frank Ocean, Malay Ho, O'mMas Keith
러닝 타임 5:14
레이블 Boys Don't Cry
1. 개요2. 뮤직비디오3. 가사
3.1. (feat. KOHH)

1. 개요

프랭크 오션의 2번째 앨범 Blonde의 1번 트랙이다.

엠버 코프먼이 추가 보컬로 참여했으며, 몽환적이며 전위적인 사운드를 지닌 앨범 수록곡 중에서도 가장 느린 템포와 공간감이 느껴지는 사운드를 지녔다.

2. 뮤직비디오

Nikes
Music Video[1][2]
[vimeo(179791907)]

3. 가사


{{{#!wiki style="margin: -28px -10px -5px -10px; padding: 30px 17px 20px 17px; background-image: linear-gradient(209deg,rgba(123, 123, 123, 1) 0%, rgba(137, 136, 138, 1) 6%, rgba(135, 132, 133, 1) 30%, rgba(141, 141, 141, 1) 48%, rgba(82, 54, 40, 1) 67%, rgba(93, 89, 86, 1) 77%, rgba(137, 136, 138, 1) 98%)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:블론데.jpg|width=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 20px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''Nikes'''
[[프랭크 오션|{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(256,256,256,0.6)"
Frank Ocean}}}]]}}}}}}
● ● ●

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Verse 1: '''Frank Ocean'''}}}
{{{+1 '''These bitches want Nikes'''}}}
이 년들이 원하는 건 [[나이키|{{{#FFF 나이키}}}]]

{{{+1 '''They looking for a check'''}}}
걔넨 계산서를 찾아대지만

{{{+1 '''Tell 'em it ain't likely'''}}}
그럴 일은 없다고 말해줘

{{{+1 '''Said she need a ring like Carmelo'''}}}
그 여잔 [[카멜로 앤서니|{{{#FFF 카멜로}}}]]처럼 반지가 필요하대

{{{+1 '''Must be on that white like Othello'''}}}
오셀로처럼 코카인에 취한 건가봐

{{{+1 '''All you want is nikes'''}}}
네가 원하는 건 오직 나이키

{{{+1 '''But the real ones'''}}}
하지만 꼭 정품으로만

{{{+1 '''Just like you'''}}}
마치 너처럼

{{{+1 '''Just like me'''}}}
마치 나처럼

{{{+1 '''I don't play, I don't make time'''}}}
난 장난질 안 쳐, 그럴 시간도 내지 않지

{{{+1 '''But if you need dick I got you'''}}}
하지만 네게 [[음경|{{{#FFF 이 물건}}}]]이 필요하다면 줄 수 있어

{{{+1 '''And I yam from the line'''}}}
자유튜 라인에서 덩크슛을 꽂아줄게

{{{+1 '''Pour up for A$AP'''}}}
A$AP Yams를 위해 한 잔 부어

{{{+1 '''RIP Pimp C'''}}}
편히 쉬기를, [[UGK|{{{#FFF Pimp C}}}]]

{{{+1 '''RIP Trayvon, that nigga look just like me'''}}}
편히 쉬어 [[트레이본 마틴 살인사건|{{{#FFF 트레이본 마틴}}}]], 그 친구 나랑 정말 똑같이 생겼던데

{{{+1 '''Woo, fuckin' buzzin', woo!'''}}}
아, 존나 취하네, 아!

{{{+1 '''That my lil' cousin, he got a lil' trade'''}}}
쟤는 내 사촌 동생이야, 걔가 약을 좀 파는데

{{{+1 '''His girl keep the scales, a lil' mermaid'''}}}
걔 여친이 무게를 달아줘, 인어공주가 따로 없지

{{{+1 '''We out by the pool, some lil' mermaids'''}}}
우린 수영장 가로 나와, 인어공주들이 좀 있네

{{{+1 '''Me and them gel'''}}}
난 걔들이랑 잘 어울리지

{{{+1 '''Like twigs with them bangs'''}}}
[[FKA twigs|{{{#FFF FKA twigs}}}]] 앞머리처럼

{{{+1 '''Now that's a real mermaid'''}}}
그래, 이게 진짜 인어지

{{{+1 '''You been holding your breath'''}}}
넌 계속 숨을 참아왔어

{{{+1 '''Weighted down'''}}}
잔뜩 짓눌린 채

{{{+1 '''Punk madre, punk papa'''}}}
쓰레기같은 엄마, 쓰레기같은 아빠 밑에서

{{{+1 '''He don't care for me'''}}}
그는 날 신경 쓰지 않지만

{{{+1 '''But he cares for me'''}}}
그는 날 돌봐줘

{{{+1 '''And that's good enough'''}}}
그 정도면 충분하지

{{{+1 '''We don't talk much or nothin' '''}}}
우리는 대화를 자주 나누지는 않지만

{{{+1 '''But when we talkin' about somethin' '''}}}
이야기할 때가 되면

{{{+1 '''We have good discussion'''}}}
우린 좋은 논의를 나누곤 해

{{{+1 '''I met his friends last week'''}}}
지난 주에 걔 친구들을 만났는데

{{{+1 '''Feels like they're up to somethin' '''}}}
걔네 뭔가 일을 꾸미는 느낌이더라

{{{+1 '''That's good for us'''}}}
뭔가 우리에게 좋은 걸 말이야

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Verse 2: '''Frank Ocean'''}}}
{{{+1 '''We'll let you guys prophesy'''}}}
우린 너희가 예언을 하도록 놔둘게

{{{+1 '''We'll let you guys prophesy'''}}}
우린 너희가 예언을 하도록 놔둘 거야

{{{+1 '''We gon' see the future first'''}}}
우리가 먼저 미래를 보고 올 거니까

{{{+1 '''We'll let you guys prophesy'''}}}
우린 너희가 예언을 하도록 놔둘 거야

{{{+1 '''We gon' see the future first'''}}}
우리가 먼저 미래를 보고 올 거니까

{{{+1 '''Living so the last night feels like a past life'''}}}
이런 삶을 살자니 어젯밤이 마치 전생처럼 느껴지는 듯해

{{{+1 '''Speakin' of the, don't know what got into people'''}}}
솔직히 말해서, 사람들이 도대체 어디에 씌인 건지 모르겠어

{{{+1 '''Devil be possessin' homies'''}}}
악마가 친구들을 홀리고

{{{+1 '''Demons try to body jump'''}}}
악령들이 이리저리 몸을 옮겨다녀

{{{+1 '''Why you think I'm in this bitch wearing a fucking Yarmulke?'''}}}
왜 내가 이 거지 같은 야물커(유대교 모자)를 쓰고 있다고 생각해?

{{{+1 '''Acid on me like the rain'''}}}
LSD는 내게 비처럼 쏟아지고

{{{+1 '''Weed crumbles in the glitter'''}}}
대마는 반짝거리며 바스라져

{{{+1 '''Rain, glitter'''}}}
비가, 반짝이지

{{{+1 '''We laid out on this wet floor'''}}}
이 젖은 바닥에 우리는 누워서

{{{+1 '''Away turf, no Astro' '''}}}
잔디밭에서 멀어져, 인조잔디는 아니야

{{{+1 '''Mesmerized how the strobes glow'''}}}
빛나는 조명에 넋을 놓고서

{{{+1 '''Look at all the people feet dance'''}}}
춤추는 사람들의 발을 바라보지

{{{+1 '''I know that your nigga came with you'''}}}
네 남자가 너랑 함께 온 걸 알아

{{{+1 '''But he ain't with you'''}}}
하지만 걘 네 옆에 없잖아

{{{+1 '''We only human and it's humid in these Balmains'''}}}
우린 그저 인간일 뿐이고 발망을 입었더니 여긴 너무 습해

{{{+1 '''I mean my balls stickin' in my jeans'''}}}
내 말은, 내 불알들이 발망 청바지에 달라붙고 있다고

{{{+1 '''We breathin' pheromones, Amber Rose'''}}}
우린 페로몬을 호흡해, 엠버 로즈처럼

{{{+1 '''Sippin' pink-gold lemonades'''}}}
분홍색, 금색 약들을 홀짝이며

{{{+1 '''Feelin' '''}}}
느끼고 있어

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Outro: '''Frank Ocean & Amber Coffman'''}}}
{{{+1 '''I may be younger, but I'll look after you'''}}}
내가 더 어릴지는 모르겠지만, 내가 널 돌봐줄게
{{{#!wiki style="margin-top: .6em; margin-bottom: -1.5em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''Prophesy'''
{{{-2 예언해}}}}}}

{{{+1 '''We're not in love, but I'll make love to you'''}}}
우리가 사랑에 빠진 건 아니지만, 너와 사랑을 나눠줄게
{{{#!wiki style="margin-top: .6em; margin-bottom: -1.5em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''Prophesy'''
{{{-2 예언해}}}}}}

{{{+1 '''When you're not here, I'll save some for you'''}}}
네가 여기 없을 때면, 널 위해 조금은 남겨둘게

{{{+1 '''I'm not him, but I'll mean somethin' to you'''}}}
내가 네 남자는 아니지만, 나도 네게 어떤 의미는 있겠지

{{{+1 '''I'll mean somethin' to you'''}}}
나도 네게 어떤 의미를 가질거야

{{{+1 '''I'll mean somethin' to you'''}}}
나도 네게 어떤 의미를 가질거야

{{{+1 '''You got a roommate he'll hear what we do'''}}}
네 룸메이트 있잖아, 우리가 하는 소리를 듣겠지

{{{+1 '''It's only awkward if you're fuckin' him too'''}}}
기분이 조금 이상할 뿐이야, 네가 걔랑도 자는 사이라면

'''Written By:''' [[프랭크 오션|{{{#FFF Frank Ocean}}}]] & [[제임스 블레이크|{{{#FFF James Blake}}}]]
'''출처:''' [[LyricsFind|{{{#FFF LyricsFind}}}]], [[Genius|{{{#FFF Genius}}}]]

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 15px; text-align: center; padding: 2px 9px 4px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Next Track : '''[[Ivy(프랭크 오션)#s-2|{{{#FFF Ivy}}}]]'''}}}
}}}}}}


3.1. (feat. KOHH)

뉴욕에서 열었던 팝업 스토어에서 공개된 KOHH의 벌스가 들어가 있는 버전의 가사.

{{{#!wiki style="margin: -28px -10px -5px -10px; padding: 30px 17px 20px 17px; background-image: linear-gradient(209deg,rgba(123, 123, 123, 1) 0%, rgba(137, 136, 138, 1) 6%, rgba(135, 132, 133, 1) 30%, rgba(141, 141, 141, 1) 48%, rgba(82, 54, 40, 1) 67%, rgba(93, 89, 86, 1) 77%, rgba(137, 136, 138, 1) 98%)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:블론데.jpg|width=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 20px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''Nikes'''
[[프랭크 오션|{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(256,256,256,0.6)"
Frank Ocean}}}]]}}}}}}
● ● ●

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Verse 1: '''Frank Ocean'''}}}
{{{+1 '''These bitches want Nikes'''}}}
이 년들이 원하는 건 [[나이키|{{{#FFF 나이키}}}]]

{{{+1 '''They looking for a check'''}}}
걔넨 계산서를 찾아대지만

{{{+1 '''Tell 'em it ain't likely'''}}}
그럴 일은 없다고 말해줘

{{{+1 '''Said she need a ring like Carmelo'''}}}
그 여잔 [[카멜로 앤서니|{{{#FFF 카멜로}}}]]처럼 반지가 필요하대

{{{+1 '''Must be on that white like Othello'''}}}
오셀로처럼 코카인에 취한 건가봐

{{{+1 '''All you want is nikes'''}}}
네가 원하는 건 오직 나이키

{{{+1 '''But the real ones'''}}}
하지만 꼭 정품으로만

{{{+1 '''Just like you'''}}}
마치 너처럼

{{{+1 '''Just like me'''}}}
마치 나처럼

{{{+1 '''I don't play, I don't make time'''}}}
난 장난질 안 쳐, 그럴 시간도 내지 않지

{{{+1 '''But if you need dick I got you'''}}}
하지만 네게 [[음경|{{{#FFF 이 물건}}}]]이 필요하다면 줄 수 있어

{{{+1 '''And I yam from the line'''}}}
자유튜 라인에서 덩크슛을 꽂아줄게

{{{+1 '''Pour up for A$AP'''}}}
A$AP Yams를 위해 한 잔 부어

{{{+1 '''RIP Pimp C'''}}}
편히 쉬기를, [[UGK|{{{#FFF Pimp C}}}]]

{{{+1 '''RIP Trayvon, that nigga look just like me'''}}}
편히 쉬어 [[트레이본 마틴 살인사건|{{{#FFF 트레이본 마틴}}}]], 그 친구 나랑 정말 똑같이 생겼던데

{{{+1 '''Woo, fuckin' buzzin', woo!'''}}}
아, 존나 취하네, 아!

{{{+1 '''That my lil' cousin, he got a lil' trade'''}}}
쟤는 내 사촌 동생이야, 걔가 약을 좀 파는데

{{{+1 '''His girl keep the scales, a lil' mermaid'''}}}
걔 여친이 무게를 달아줘, 인어공주가 따로 없지

{{{+1 '''We out by the pool, some lil' mermaids'''}}}
우린 수영장 가로 나와, 인어공주들이 좀 있네

{{{+1 '''Me and them gel'''}}}
난 걔들이랑 잘 어울리지

{{{+1 '''Like twigs with them bangs'''}}}
[[FKA twigs|{{{#FFF FKA twigs}}}]] 앞머리처럼

{{{+1 '''Now that's a real mermaid'''}}}
그래, 이게 진짜 인어지

{{{+1 '''You been holding your breath'''}}}
넌 계속 숨을 참아왔어

{{{+1 '''Weighted down'''}}}
잔뜩 짓눌린 채

{{{+1 '''Punk madre, punk papa'''}}}
쓰레기같은 엄마, 쓰레기같은 아빠 밑에서

{{{+1 '''He don't care for me'''}}}
그는 날 신경 쓰지 않지만

{{{+1 '''But he cares for me'''}}}
그는 날 돌봐줘

{{{+1 '''And that's good enough'''}}}
그 정도면 충분하지

{{{+1 '''We don't talk much or nothin' '''}}}
우리는 대화를 자주 나누지는 않지만

{{{+1 '''But when we talkin' about somethin' '''}}}
이야기할 때가 되면

{{{+1 '''We have good discussion'''}}}
우린 좋은 논의를 나누곤 해

{{{+1 '''I met his friends last week'''}}}
지난 주에 걔 친구들을 만났는데

{{{+1 '''Feels like they're up to somethin' '''}}}
걔네 뭔가 일을 꾸미는 느낌이더라

{{{+1 '''That's good for us'''}}}
뭔가 우리에게 좋은 걸 말이야

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Verse 2: '''Frank Ocean'''}}}
{{{+1 '''We'll let you guys prophesy'''}}}
우린 너희가 예언을 하도록 놔둘게

{{{+1 '''We'll let you guys prophesy'''}}}
우린 너희가 예언을 하도록 놔둘 거야

{{{+1 '''We gon' see the future first'''}}}
우리가 먼저 미래를 보고 올 거니까

{{{+1 '''We'll let you guys prophesy'''}}}
우린 너희가 예언을 하도록 놔둘 거야

{{{+1 '''We gon' see the future first'''}}}
우리가 먼저 미래를 보고 올 거니까

{{{+1 '''Living so the last night feels like a past life'''}}}
이런 삶을 살자니 어젯밤이 마치 전생처럼 느껴지는 듯해

{{{+1 '''Speakin' of the, don't know what got into people'''}}}
솔직히 말해서, 사람들이 도대체 어디에 씌인 건지 모르겠어

{{{+1 '''Devil be possessin' homies'''}}}
악마가 친구들을 홀리고

{{{+1 '''Demons try to body jump'''}}}
악령들이 이리저리 몸을 옮겨다녀

{{{+1 '''Why you think I'm in this bitch wearing a fucking Yarmulke?'''}}}
왜 내가 이 거지 같은 야물커(유대교 모자)를 쓰고 있다고 생각해?

{{{+1 '''Acid on me like the rain'''}}}
LSD는 내게 비처럼 쏟아지고

{{{+1 '''Weed crumbles in the glitter'''}}}
대마는 반짝거리며 바스라져

{{{+1 '''Rain, glitter'''}}}
비가, 반짝이지

{{{+1 '''We laid out on this wet floor'''}}}
이 젖은 바닥에 우리는 누워서

{{{+1 '''Away turf, no Astro' '''}}}
잔디밭에서 멀어져, 인조잔디는 아니야

{{{+1 '''Mesmerized how the strobes glow'''}}}
빛나는 조명에 넋을 놓고서

{{{+1 '''Look at all the people feet dance'''}}}
춤추는 사람들의 발을 바라보지

{{{+1 '''I know that your nigga came with you'''}}}
네 남자가 너랑 함께 온 걸 알아

{{{+1 '''But he ain't with you'''}}}
하지만 걘 네 옆에 없잖아

{{{+1 '''We only human and it's humid in these Balmains'''}}}
우린 그저 인간일 뿐이고 발망을 입었더니 여긴 너무 습해

{{{+1 '''I mean my balls stickin' in my jeans'''}}}
내 말은, 내 불알들이 발망 청바지에 달라붙고 있다고

{{{+1 '''We breathin' pheromones, Amber Rose'''}}}
우린 페로몬을 호흡해, 엠버 로즈처럼

{{{+1 '''Sippin' pink-gold lemonades'''}}}
분홍색, 금색 약들을 홀짝이며

{{{+1 '''Feelin' '''}}}
느끼고 있어

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Outro: '''Frank Ocean & Amber Coffman'''}}}
{{{+1 '''I may be younger, but I'll look after you'''}}}
내가 더 어릴지는 모르겠지만, 내가 널 돌봐줄게
{{{#!wiki style="margin-top: .6em; margin-bottom: -1.5em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''Prophesy'''
{{{-2 예언해}}}}}}

{{{+1 '''We're not in love, but I'll make love to you'''}}}
우리가 사랑에 빠진 건 아니지만, 너와 사랑을 나눠줄게
{{{#!wiki style="margin-top: .6em; margin-bottom: -1.5em; font-size: 15px; color: rgba(255, 255, 255, 0.55)"
'''Prophesy'''
{{{-2 예언해}}}}}}

{{{+1 '''When you're not here, I'll save some for you'''}}}
네가 여기 없을 때면, 널 위해 조금은 남겨둘게

{{{+1 '''I'm not him, but I'll mean somethin' to you'''}}}
내가 네 남자는 아니지만, 나도 네게 어떤 의미는 있겠지

{{{+1 '''I'll mean somethin' to you'''}}}
나도 네게 어떤 의미를 가질거야

{{{+1 '''I'll mean somethin' to you'''}}}
나도 네게 어떤 의미를 가질거야

{{{+1 '''You got a roommate he'll hear what we do'''}}}
네 룸메이트 있잖아, 우리가 하는 소리를 듣겠지

{{{+1 '''It's only awkward if you're fuckin' him too'''}}}
기분이 조금 이상할 뿐이야, 네가 걔랑도 자는 사이라면

{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius: 50px; background: rgba(0, 0, 0, 0.08); font-size: 13px; text-align: center; padding: 2px 9px; border: 1.9px solid rgba(255, 255, 255, 0.4); margin: 8px 0 10px -4px"
Verse 3: '''KOHH'''}}}
{{{+1 '''一人の男'''}}}
남자 한 명

{{{+1 '''たくさんかわいい女の子'''}}}
귀여운 여자들 여러 명

{{{+1 '''誰かのことを 誰も縛れはしない(ムリ)'''}}}
너는 다른 사람을 얽매이게 할 수는 없어

{{{+1 '''他人の心'''}}}
다른 사람의 마음

{{{+1 '''まあ、飲みたいならお酒でも飲もう(ふぉ)'''}}}
뭐, 술이라도 마시고 싶으면 마시러 가자

{{{+1 '''彼女がいたり、彼氏がいたり'''}}}
여자친구가 있거나, 남자친구가 있어도

{{{+1 '''気の合っちゃう人間2人'''}}}
두 사람이 만나서 죽이 잘 맞아도

{{{+1 '''しょうがない'''}}}
그냥 그런 거지

{{{+1 '''男たちと 女たち'''}}}
남자와 여자

{{{+1 '''去るもの追わず'''}}}
과거를 붙잡지 않고

{{{+1 '''来るもの選ぶ'''}}}
당장 자기 앞에 있는 걸 보지

{{{+1 '''それだけの話'''}}}
그게 내가 얘기하고 있는 것의 전부야

{{{+1 '''今しかない時間'''}}}
한 번뿐인 시간

{{{+1 '''大事にしな'''}}}
아무렇게나 쓰지 마

{{{+1 '''何億万人も'''}}}
수억 명의 사람 중

{{{+1 '''いい人ならいるよ'''}}}
너한테 맞는 사람을 찾을 수 있을 거야

{{{+1 '''あの子がまたモデルの子に嫉妬'''}}}
저 여자는 또 다른 사람을 질투하고 있네

{{{+1 '''でも好きなら好き'''}}}
그래도 너가 좋아하면 좋아하는 거고

{{{+1 '''無理なら無理だし'''}}}
잘 안 되면 안 되는 거고

{{{+1 '''次から次に (次に)'''}}}
다른 사람에서 다른 사람으로

{{{+1 '''類が友を呼んでくれるいつも (類が友を呼ぶ)'''}}}
결국 사람은 끼리끼리 모이게 되지

{{{+1 '''たまには離れてみるのも必要 (必要, 必要)'''}}}
가끔은 약간 떨어져서 지켜보는 것도 필요해

{{{+1 '''自由にする まるでパリスヒルトン (パリスヒルトン)'''}}}
자유롭게 살아, 패리스 힐튼처럼

'''Written By:''' [[프랭크 오션|{{{#FFF Frank Ocean}}}]] & [[제임스 블레이크|{{{#FFF James Blake}}}]]
'''출처:''' [[LyricsFind|{{{#FFF LyricsFind}}}]], [[Genius|{{{#FFF Genius}}}]], [[https://www.reddit.com/r/FrankOcean/comments/6obatt/kohhs_verse_translated/|{{{#FFF Reddit}}}]]
}}}}}}

[1] Apple Music에서만 공개했다. 현재는 Apple Music에서도 내려갔으며 감독인 Tyrone Lebon가 Vimeo에 업로드한 아래의 영상, 당시 해당 뮤직비디오를 출품했던 Berlin Music Video Awards 측에서 dailymotion에 업로드한 영상 두 곳에서만 남아 있다.[2] 선정적인 장면들이 많이 나오므로 공공장소에서 시청할 때 주의.