나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-09-08 23:33:50

Facebook Story


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"<tablebordercolor=#E2E4E3><tablebgcolor=#E2E4E3>
파일:블론데.jpg
'''
Track listing'''
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#E2E4E3><colcolor=#000><rowcolor=#000> # 곡명 러닝타임
1 <colbgcolor=#fff,#191919> Nikes <colbgcolor=#fff,#191919> 5:14
2 Ivy 4:09
3 Pink + White 3:04
4 Be Yourself 1:26
5 Solo 4:17
6 Skyline To 3:04
7 Self Control 4:09
8 Good Guy 1:06
9 Nights 5:07
10 Solo (Reprise) 1:18
11 Pretty Sweet 2:37
12 Facebook Story 1:08
13 Close To You 1:25
14 White Ferrari 4:08
15 Seigfreid 5:35
16 Godspeed 2:57
17 Futura Free 9:24
Pop Up Shop Bonus Track
1 Nikes
}}}}}}}}} ||
'''
Facebook Story
'''
<colcolor=#000><colbgcolor=#E2E4E3> 수록 앨범
앨범 발매일 2016년 8월 20일
장르 앰비언트, 스포큰 워드
프로듀서 Buddy Ross, Frank Ocean
러닝 타임 1:08
1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요

프랭크 오션의 2번째 앨범 Blonde의 12번째 트랙이자, 블론드의 공동 프로듀서인 Buddy Ross의 Running Around를 샘플링한 세 개의 스킷[1] 중 하나이다. 페이스북 등의 SNS와 인터넷 중심으로 돌아가는 세상을 비판하는 메시지가 담긴 트랙이다.

스킷 속 남성은 프랑스의 뮤지션 세바스티안(SebastiAn)으로, 페이스북을 하던 여자친구에 관한 이야기를 들려준다.

2. 가사

'''{{{#!wiki style="display: inline; padding: 3px 6px; border-radius: 0px; background: #E2E4E3; background-image: linear-gradient(to bottom, #000); font-size: 1.25em"

I was just telling that I got this girl before
그냥 예전에 만났었던 여자애 이야기를 하고 있었어
And we was together since 3 years
사귄 지 3년 정도 됐을 때의 일이야
And uh, I was not even cheating on her or what
그리고 음, 난 한 번도 바람 피우거나 그런 적이 없었는데
And Facebook arrived and she wanted me to accept her on Facebook
그 때쯤 페이스북이 유행하기 시작했고, 그 여자애는 내가 페이스북 친추를 받아주길 원했지
And I don't want it because I was like in front of her
그리고, 난 그러고 싶지 않았어, 왜나면 난 바로 걔 앞에 있었으니까
And she told me like, "Accept me on Facebook"
그런데도 그 애는 "페이스북 친구 추가해줘"라고 하잖아
It was virtual, made no sense
그건 현실이 아니고, 아무 의미도 없는데
So I say, "I'm in front of you, I don't need to accept you on Facebook"
그래서 난 말했지, "난 네 앞에 있고, 그러니까 난 네 페이스북 친추를 받을 필요 없는 것 같아"
She started to be crazy
그랬더니 그 애가 난리가 난 거야
She thoughts that because I didn't accept her
걘 내가 자기 친추를 안 받아주니까
She thought I was cheating
내가 바람을 핀다고 생각을 했어
She told me like, uh, "It's over"
그 애는 나한테, 어, "우린 끝났어"
I can't believe you
"난 너 못 믿겠어"라고 했어
I said, "Come on, you're crazy, because like, yeah,
나는, "제발, 이상하게 굴지 좀 마, 생각을 해봐, 그래,
I'm in front of you, I'm every day
난 매일매일 네 앞에 있고,
Here in your house
여기, 네 집 안에 있잖아"라고 했지
That's, it means like it's jealousy
그건, 그건 그러니까 질투 같은 거였어
Pure jealousy for nothing
아무것도 아닌 것에 대한, 순수한 질투 말이야
You know
그러니까
Virtual thing
가상의 것 말이지
출처:LyricFind
[1] Be Yourself, Facebook Story, Futura Free