| Malibu | |
| | |
| <colcolor=#F8FFFF><colbgcolor=#1A495D> 싱글 발매일 | 1998년 12월 |
| 녹음 | 1997년 4월 – 1998년 2월 |
| 싱글 B면 | "Drag" (UK CD, 7") "It's All Over Now, Baby Blue" |
| 장르 | 얼터너티브 록, 포스트 그런지, 파워 팝 |
| 수록 앨범 | |
| 재생 시간 | 3:53 |
| 작사/작곡 | 코트니 러브, 에릭 얼랜드슨, 빌리 코건 |
| 프로듀서 | 릭 파라샤르 |
| 레이블 | 에픽 레코드 |
1. 개요
| <nopad> | <nopad> |
| 음원 | 뮤직비디오 |
Celebrity Skin에 수록된 홀의 곡.
2. 상세
앨범의 두 번째 싱글로 보컬 겸 리듬 기타리스트인 코트니 러브, 리드 기타리스트 에릭 얼랜드슨 , 그리고 스매싱 펌킨스의 빌리 코건이 공동으로 작곡했다.캘리포니아 말리부 해변의 이미지와 재활 치료 센터의 이미지를 중첩시킨 곡으로 코트니 러브는 이 곡이 1980년대 중반 말리부에서 함께 살았던 첫 남자친구 제프 맨에 대한 것이라고 밝혔고, 2018년에는 코트니 러브가 스매싱 펌킨스와의 콘서트에서 이 노래가 원래 스티비 닉스를 위해 작곡되었다고 말하기도 했지만 커트 코베인의 재활 치료 시절을 은유했다는 해석이 지배적이다. 코트니 러브는 이 노래에 대해 "공감의 노래입니다. '내게로 와, 내가 널 구할께.' 가 핵심이었습니다. 노래 속 남자가 할리우드와 마약에서 벗어나 차를 몰고 떠나기를 바랬습니다. 임신했을 때, 커트와 저는 항상 옆집 마약상들과 함께 살던 지하 아파트에서 나와 말리부로 이사하는 것을 꿈꿨습니다. 말리부는 정말 치유되는 곳이에요." 라고 말하기도 하였다.
뮤직 비디오는 폴 헌터가 감독했으며 동명의 도시 말리부의 해변에서 촬영되었다. 비디오에는 불타는 야자수와 밴드가 노래를 연주하는 모습이 담겨 있다. 에릭 얼랜드슨이 서핑보드에 왁스를 바르는 모습과 멜리사 아우프 데르 마우어가 바다 위 바위에 누워 있는 모습도 보인다. 비디오의 마지막 부분에서는 코트니 러브가 바다로 걸어 들어가는 동안 해변에 플라스틱 인형을 들고 있는 수많은 구조대원들을 보여주며 드라마 '베이워치'를 연상시키기도 한다. 또한 드러머 패티 셰멜을 대신해 합류한 사만다 말로니가 뮤직비디오에 출연했다.
홀의 가장 상업적으로나 비평적으로 성공한 곡 중 하나로 이 곡은 미국 모던 록 트랙 차트 에서 3위를 기록했으며 1999년 그래미상 후보에 올랐다.
3. 가사[1]
{{{#!wiki style="margin: 0 auto; width: 100%; max-width: 600px; border-radius: 10px; padding: 30px 17px 25px 17px; background-image: linear-gradient(180deg,rgba(9, 12, 13, 1) 100%); color: #FFF"{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px 15px 0px"
[[파일:71j-K8YP+fL._UF1000,1000_QL80_.jpg|height=70&border-radius=4px]]{{{#!wiki style="display: inline-block; margin-left: 15px; font-size: 16px; text-align: left; vertical-align: middle;"
'''Malibu'''
{{{#!wiki style="font-size: 14px; color: rgba(256,256,256,0.6)"
Hole}}}}}}}}}
● ● ●
'''{{{+1 Crash and burn}}}'''
지쳐서 쓰러졌어
'''{{{+1 All the stars explode tonight}}}'''
모든 별들이 오늘 밤 폭발해
'''{{{+1 How'd you get so desperate?}}}'''
어떻게 그렇게 절망적이었던 거야?
'''{{{+1 How'd you stay alive?}}}'''
어떻게 살아남았던 거야?
'''{{{+1 Help me, please}}}'''
제발, 나를 도와줘
'''{{{+1 Burn the sorrow from your eyes}}}'''
네 두 눈에서 슬픔을 태워버려
'''{{{+1 Oh, come on be alive again}}}'''
아, 어서 다시 살아나는 거야
'''{{{+1 Don't lay down and die}}}'''
누워서 죽어가지 말아줘
'''{{{+1 Hey, hey, you know what to do}}}'''
이봐, 뭘 해야 할지 너도 알잖아
'''{{{+1 Oh, baby, drive away to Malibu}}}'''
말리부로 차를 몰고 가는 거야
● ● ●
'''{{{+1 Get well soon}}}'''
어서 나아야 해
'''{{{+1 Please don't go any higher}}}'''
제발 더 취해버리지는 마
'''{{{+1 How are you so burnt}}}'''
어떻게 그렇게 타버린 거야?
'''{{{+1 When you're barely on fire?}}}'''
거의 불이 없었는데 말이야
'''{{{+1 Cry to the angels}}}'''
천사들에게 울부짖어봐
'''{{{+1 I'm gonna rescue you, I'm gonna set you free tonight, baby}}}'''
내가 너를 구해줄게, 내가 오늘 밤 너를 자유롭게 해줄게
'''{{{+1 Pour over me}}}'''
내게 쏟아내줘
'''{{{+1 Hey, hey, we're all watching you}}}'''
이봐, 우리 전부 너를 지켜보고 있어
'''{{{+1 Oh, baby, fly away to Malibu}}}'''
말리부로 날아가는 거야
'''{{{+1 Cry to the angels}}}'''
천사들에게 울부짖어봐
'''{{{+1 And let them swallow you}}}'''
그들이 너를 집어삼키게 해
'''{{{+1 Go and part the sea, yeah, in Malibu}}}'''
말리부에 가서 바다를 가르는 거야
● ● ●
'''{{{+1 And the sun goes down, I watch you slip away}}}'''
그리고 해가 져가면서, 난 네가 사라지는 걸 지켜봐
'''{{{+1 And the sun goes down, I walk into the waves}}}'''
그리고 해가 져가면서, 난 파도 속으로 걸어들어가
'''{{{+1 And the sun goes down, I watch you slip away}}}'''
그리고 해가 져가면서, 난 네가 사라지는 걸 지켜봐
'''{{{+1 And I would}}}'''
그리고 난 그럴 거야
'''{{{+1 And I knew love would tear you apart}}}'''
그리고 난 사랑이 네 가슴을 찢어지게 하리란 걸 알았어
'''{{{+1 Oh, and I knew the darkest secret of your heart}}}'''
아, 그리고 난 네 마음속 가장 어두운 비밀을 알고 있었지
'''{{{+1 Hey, hey, I'm gonna follow you}}}'''
이봐, 나는 널 따라갈 거야
'''{{{+1 Oh baby, fly away, yeah, to Malibu}}}'''
같이 말리부로 날아가는 거야
'''{{{+1 Oceans of angels, oceans of stars}}}'''
천사들의 바다, 별들의 바다야
'''{{{+1 Down by the sea is where you drown your scars}}}'''
해변에는 네가 너의 상처를 잠겨버릴 수 있는 곳이 있어
'''{{{+1 I can't be near you}}}'''
난 네 곁에 있을 수 없어
'''{{{+1 The light just radiates}}}'''
빛이 뿜어져 나오고 있어
'''{{{+1 I can't be near you}}}'''
난 네 곁에 있을 수 없어
'''{{{+1 The light just radiates}}}'''
빛이 뿜어져 나오고 있어
'''Written By:''' [[코트니 러브|{{{#FFF Courtney Love}}}]], [[에릭 얼랜드슨|{{{#FFF Eric Erlandson}}}]], [[빌리 코건|{{{#FFF Billy Corgan}}}]]
}}}}}}