- [ 발매 앨범 ]
- [ 미니 / EP ]
- ||<tablewidth=100%><width=1000><tablebgcolor=#000,#000><color=#fff,#fff><tablecolor=#212529,#e0e0e0> ||
- [ 미니 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=10000> ||<width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%>||미니 앨범 1집
ラブとピースは君の中
2015. 04. 22.미니 앨범 2집
MAN IN THE MIRROR
2016. 06. 15.미니 앨범 3집
レポート
2017. 04. 19.
}}}}}}}}} ||{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ EP ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px; font-size: .85em"EP 1집
What's Going On?
2016. 11. 02.EP 2집
Stand By You
2018. 10. 17.EP 3집
HELLO
2020. 08. 05.EP 4집
ミックスナッツ
2022. 06. 22.
- [ 기타 음반 ]
- ||<tablewidth=100%><width=1000><tablebgcolor=#000,#000><color=#fff,#fff><tablecolor=#212529,#e0e0e0> ||
- [ 디지털 싱글/EP ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=25%><nopad>
||<width=25%><nopad>
||<width=25%><nopad>
||<nopad>
||
}}}}}}}}} ||{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 라이브 앨범 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px; font-size: .85em"<bgcolor=#000> 라이브 1집
One-man tour 2019
@日本武道館
2020. 02. 12.라이브 2집
ONLINE LIVE 2020
-Arena Travelers-
2021. 02. 24.라이브 3집
One-man tour
2021-2022 -Editorial-
2022. 10. 05.라이브 4집
Arena Tour 2024
-Rejoice-
2025. 12. 10.
| Official髭男dism 디지털 싱글 | ||||
| 18th Digital Single Sanitizer 새니타이저 | ← | 19th Digital Single Make Me Wonder 메이크 미 원더 | → | |
| <colbgcolor=#232323,#232323><colcolor=#fff,#fff> Make Me Wonder 메이크 미 원더 | ||
| | ||
| 가수 | Official髭男dism | |
| 음반 | Make Me Wonder | |
| 발매일 | 2025년 12월 29일 | |
| 타이업 | TV 애니메이션 다윈 사변 주제가 | |
| 작사·작곡 | 후지하라 사토시 | |
| 편곡 | Official髭男dism | |
| 엔지니어링 | 마사히토 코모리 | |
| 공식 사이트 | ||
1. 개요
일본의 록 밴드 Official髭男dism의 19번째 디지털 싱글, TV 애니메이션 다윈 사변 주제가으로 타이업되었다.2. 티저 이미지
| |
3. 코멘트
| |
● 오프닝 주제가를 맡으신다고 결정되었을 때의 소감을 알려주세요.
무척 좋아하는 작품이기 때문에, 순수하게 기쁘다는 마음과, 코믹함이나 시리어스함이 섞인 유일무이한 작품이기 때문에, 어떤 곡을 만들지, 바로 생각하기 시작했던 기억이 납니다.
● 원작 「다윈 사변」을 읽은 감상을 들려주세요.
찰리를 비롯해, 등장 캐릭터가 내뱉는 말에 생각하게 되는 것이 많고, 스릴있는 장면과 함께, 굉장히 끌리는 작품이었습니다. 순식간에 최신간까지 읽어버려서, 지금은 신간의 발매를 기대하고 있습니다.
● 곡명과 곡에 담은 생각을 가르쳐 주세요.
「미지」라는 것에 대한 고양과 두려움이 뒤섞인, 재미있는 곡이 되었습니다. 두툼한 밴드 사운드가 작품의 세계관과 매치하면서, 라이브로 연주하는 것도 매우 기대되는 곡으로 완성되었다고 느끼고 있습니다.
● 애니메이션을 기대하고 있는 분들에게 메시지를 부탁합니다.
작품을 읽었을 때에 자신이 느꼈던 「이 후에 어떻게 될까!?」라는 감각을, 곡을 통해서도 느껴주시길 바라며 제작했습니다. 오프닝 주제가로서, 『다윈 사변』이라는 훌륭한 작품에, 조금이라도 멋진 색을 더할 수 있다면, 기쁘겠습니다.
4. 영상
| 공식 유튜브 음원 |
| 공식 유튜브 뮤직비디오 티저 |
5. 가사
| Make Me Wonder |
| X Yかなんか 偉い人が探し出した 法則よりこれは確か 에쿠스 와이카 난카 에라이 히토가 사가시다시타 호-소쿠요리 코레와 타시카 X, Y니 뭐니 위대한 누군가가 찾아낸 법칙보다도 이건 분명해 君を見つめてしまうのなんか 逆らえる気がしないんだ 키미오 미츠메테 시마우노 난카 사카라에루 키가 시나인다 자꾸 너를 바라보게 되는 걸, 도저히 거스를 수가 없어 ただただシンプルに僕ら 生きとし生けるだけのなんか 타다타다 심푸루니 보쿠라 이키토시 이케루다케노 난카 그저 단순하게, 우리는 살아 있는 존재일 뿐인데 でも得体の知れないOneだ 데모 에타이노 시레나이 완다 근데 정체를 알 수 없는 ‘하나’야 You Make Me Wonder 유 메이크 미 원더 You Make Me Wonder ドラマの中に迷い込んだ 結末を知らないアクター 도라마노 나카니 마요이콘다 케츠마츠오 시라나이 아쿠타- 드라마 속으로 흘러들어간, 결말을 모르는 배우 君と僕との相関図が まだ空白で気になんだ 키미토 보쿠토노 소-칸즈가 마다 쿠-하쿠데 키니난다 너와 나의 상관도가 아직 공백인 게 마음에 걸려 笑い合いたいくせになんか 傷つけ合っちゃうのはなんでだ? 와라이 아이타이 쿠세니 난카 키즈츠케 앗챠우노와 난데다 서로 웃고 싶으면서도 상처 주게 되는 건 왜일까? こんなはずじゃなかったばっか 콘나 하즈쟈 나캇타박카 “이럴 리 없었는데”라는 생각만 맴돌아 君と僕にはどんなルールやヒントが存在するんだろう? 키미토 보쿠니와 돈나 루-루야 힌토가 손자이스룬다로- 너와 나 사이엔 어떤 규칙이나 힌트가 있을까? LとRのようにモノ同士で混ざりたいステレオ 에루토 아-루노 요-니 모노도-시데 마자리타이 스테레오 L과 R처럼, 서로 섞이고 싶은 스테레오처럼 恋愛対象?どうだろう?攻撃対象?違うと思う 렝아이 타이쇼- 도-다로- 코-게키 타이쇼- 치가우토 오모우 연애 대상일까? 글쎄… 공격 대상은 아니라고 생각해 本当かどうかも 分からないもの 혼토-카 도-카모 와카라나이 모노 진짜인지조차 모르는 것 焦れったいもの 지렛타이 모노 애타고 답답한 감정 僕らの関係値はどのくらい? 보쿠라노 캉케이치와 도노쿠라이 우리의 관계값은 어느 정도일까? 測れやしないのWhy? 하카레야 시나이노 와이 잴 수가 없어, Why? 君を知りたい 知られたい 키미오 시리타이 시라레타이 너를 알고 싶어, 너에게 알려지고 싶어 知られ合った時の期待値はどのくらい? 시라레앗타 토키노 키타이치와 도노쿠라이 서로를 알게 됐을 때의 기대치는 어느 정도일까? 辿り着きたいアイ以外 他は知らない 타도리츠키타이 아이 이가이 호카와 시라나이 도달하고 싶은 사랑 말고는 다른 건 몰라 探したい 君だけがMake Me Wonder 사가시타이 키미다케가 메이크 미 원더 찾고 싶어, 오직 너만이 나를 흔들어 놓아 You Make Me Wonder 유 메이크 미 원더 You Make Me Wonder 検索してもやっぱ 参考にならない感が 켄사쿠시테모 얍빠 산코-니 나라나이 캉가 검색해봐도 역시 참고가 안 된다는 느낌이 僕を熱くさせるファクター 보쿠오 아츠쿠 사세루 화쿠타- 오히려 나를 뜨겁게 만드는 요인이야 理解に苦しみながら 리카이니 쿠루시미나가라 이해하기 힘들어하면서도 君の良いとこ 気味悪いとこ 키미노 이이 토코 키미와루이 토코 너의 좋은 점도, 섬뜩한 점도 底のない底 소코노 나이 소코 끝이 보이지 않는 바닥처럼 知ってくほどイコールじゃない 싯테쿠호도 이코-루쟈나이 알면 알수록 같아지지 않아 イコールになれないところがまた最高にFunだ 이코-루니 나레나이 토코로가 마타 사이코-니 판다 같아질 수 없다는 점이 또 최고로 재밌어 正解もルールもヒントも変わる 세-카이모 루-루모 힌토모 카와루 정답도 규칙도 힌트도 변해가 思い出してよ 오모이다시테요 기억해줘 LとRの向こうにも訪れた空間の不確かを 에루토 아-루노 무코-니모 오토즈레타 쿠-칸노 후타시카오 L과 R 너머에도 찾아왔던, 그 공간의 불확실함을 仮に恋愛対象 そうでも 카리니 렝아이 타이쇼- 소-데모 가령 연애 대상이라 해도 ハッピーなエンドじゃない事 ざらにある そうでしょう? 합피-나 엔도쟈나이 코토 자라니 아루 소-데쇼- 해피엔딩이 아니라는 일은 흔하잖아, 그렇지? 悲しみのリスクもでっかいだろう? 카나시미노 리스쿠모 덱카이다로- 슬픔의 리스크도 크잖아? なんて正論が不快だ 난테 세이론가 후카이다 그런 정론이 불쾌해 僕らの関係値は? 보쿠라노 캉케이치와 우리의 관계값은? 僕らの限界値とは? 보쿠라노 켕카이치토와 우리의 한계값은? 触れたい 触れられたい強烈な何かは 후레타이 후레라레타이 쿄-레츠나 나니카와 만지고 싶고, 만져지고 싶은 강렬한 무언가는 甘いだけじゃない 아마이 다케쟈나이 달콤하기만 한 게 아니라 痛みの予感で僕を酔わしていく 이타미노 요칸데 보쿠오 요와시테이쿠 아픔의 예감으로 나를 취하게 해 傷つきたくない 冗談じゃない 키즈츠키타쿠 나이 죠-단쟈나이 상처받고 싶지 않아, 농담 아니야 浮かれた僕が嫌いな自分も嫌い 우카레타 보쿠가 키라이나 지분모 키라이 들떠 있는 나를 싫어하는 나 자신도 싫어 心がバグっていく 코코로가 바굿테이쿠 마음이 버그 나듯 망가져 가 僕らの関係値はどのくらい? 보쿠라노 캉케이치와 도노쿠라이 우리의 관계값은 어느 정도일까? 測れやしないのWhy? 하카레야 시나이노 와이 잴 수가 없어, Why? 君を知りたい 知られたい 키미오 시리타이 시라레타이 너를 알고 싶어, 너에게 알려지고 싶어 知られ合った時の期待値はどのくらい? 시라레앗타 토키노 키타이치와 도노쿠라이 서로를 알게 됐을 때의 기대치는 어느 정도일까? もしこの未来アイが 모시 코노 미라이 아이가 만약 이 미래의 사랑이 存在しない 永遠じゃないとしても 손자이 시나이 토와쟈나이 토 시테모 존재하지 않거나, 영원이 아니라고 해도 僕のこの現在値は変わらない 보쿠노 코노 겐자이치와 카와라나이 나의 지금 이 현재값은 변하지 않아 変えるほど弱くはない 카에루호도 요와쿠와 나이 바꿀 만큼 약하지는 않아 君を知りたい 知られたい 키미오 시리타이 시라레타이 너를 알고 싶어, 너에게 알려지고 싶어 知られ合った結末がどうでも構わない 시라레앗타 케츠마츠가 도-데모 카마와나이 서로를 알게 된 결말이 어떻게 되든 상관없어 辿り着きたいアイ以外 타도리츠키타이 아이 이가이 도달하고 싶은 사랑뿐 아니라 それすら見たい 感じたい 소레스라 미타이 칸지타이 그것조차 보고, 느끼고 싶어 君だけがMake Me Wonder 키미다케가 메이크 미 원더 오직 너만이 나를 흔들어 놓아 やっぱHate Me? 얍빠 헤이트 미 역시 날 싫어해? 不安だ 후안다 불안해 呆れちゃうほど 아키레챠우호도 질릴 만큼 You Make Me Wonder 유 메이크 미 원더 넌 나를 흔들어 놓아 |