| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#e5322d><tablebgcolor=#e5322d> | }}} | ||
| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #e5322d 25%, 25%,#009ed6 50%, 50%,#009c41 75%, 75%,#fef013)" {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Side A | |||
| <bgcolor=#009c41> 트랙 | <bgcolor=#fef013> 곡명 | <bgcolor=#e5322d> 러닝타임 | ||
| <colcolor=#000,#fff> 1 | Staying Power | 4:10 | ||
| 2 | <rowcolor=#000,#fff>Dancer | 3:46 | ||
| 3 | <rowcolor=#000,#fff>Back Chat | 4:32 | ||
| 4 | <rowcolor=#000,#fff>Body Language | 4:29 | ||
| 5 | <rowcolor=#000,#fff>Action This Day | 3:33 | ||
| 6 | <rowcolor=#000,#fff>Put Out The Fire | 3:15 | ||
| 7 | <rowcolor=#000,#fff>Life Is Real (Song For Lennon) | 3:39 | ||
| 8 | <rowcolor=#000,#fff>Calling All Girls | 3:53 | ||
| 9 | <rowcolor=#000,#fff>Las Palabras De Amor (The Words Of Love) | 4:26 | ||
| 10 | <rowcolor=#000,#fff>Cool Cat | 3:26 | ||
| 11 | <rowcolor=#000,#fff>Under Pressure | 4:02 | ||
| | ||||
| Life Is Real (Song For Lennon) | |
| 앨범 발매일 | 1982년 5월 21일 |
| 수록 앨범 | |
| 작사/작곡 | 프레디 머큐리 |
| 러닝 타임 | 3:31 |
| 프로듀서 | 퀸, 라인홀트 맥 |
| 레이블 | |
1. 개요
프레디 머큐리의 몇 안 되는 발라드 넘버 중 하나로, 전작 The Game의 Save Me를 비롯해 퀸 초창기의 느낌이 물씬 풍기는 노래이다. 존 레논에 대한 추모곡이다. [1] 가사 속에 'Lennon is a genius'라는 구절도 있다. 존 레논의 "Love"의 영향을 받아 멜로디가 유사하고, 도입부 역시 존 레논의 곡 "Mother"의 도입부를 인용하였다. 곡보다 가사가 먼저 쓰여진, 몇 안 되는 퀸의 곡 중 하나. 잔잔한 피아노 록이다.
2. 가사
Life Is Real (Song For Lennon) Guilt stains on my pillow 내 베개는 죄책감으로 젖어있고 Blood on my terraces 테라스는 피로 물들었네 Torsos in my closet 옷장 속엔 시체가 있어 Shadows from my past 내 과거 속의 그림자들 Life is real, life is real 살아있음이란, 삶은 현실이야 Life is real, so real 삶은 현실이야, 너무 현실적이야 Sleeping is my leisure 잠을 자는 게 내 여가활동이지 Waking up in a minefield 지뢰밭에서 깨어나긴 한다만 Dream is just a pleasure dome 꿈은 그저 환상의 놀이동산에 불과하지 Love is a roulette wheel 사랑은 룰렛이야 Life is real, life is real 살아있음이란, 삶은 현실이야 Life is real, oh, yeah 삶은 현실이야, oh, yeah Success is my breathing space 성공만이 내 살길이야 I brought it on myself 지금까지 다 내가 직접 해냈으니 I will price it, I will cash it 내가 따낼게, 내가 다 감당할게 I can take it or leave it 내가 가져갈 수도, 남겨둘 수도 있어 Loneliness is my hiding place 외로움이 내 은신처야 Breastfeeding myself 나 자신에게 수유하네 What more can I say? 내가 뭐라고 더 말할 수 있겠어? I have swallowed the bitter pill 쓴 알약을 삼켰어 I can taste it, I can taste it 맛이 느껴지네, 맛이 느껴지네 Life is real, life is real 삶은 현실이야, 난 현실 속에 살아 Life is real 삶은 현실이야 Music will be my mistress 음악이 내 부인이 될 거야 Loving like a whore 창녀처럼 사랑할거야 Lennon is a genius 레논은 정말 천재야 Living in ev'ry pore 자그마한 모든 곳에 살아있어 Life is real, life is real 삶은 현실이야, 삶은 현실이야 Life is real, so real 삶은 현실이야, 너무 현실적이야 Life is cruel, life is a bitch 삶은 잔인해, 삶이 썅년이지 Life is real, so real 삶은 현실이야, 너무 현실적이야 Life is real, life is real, yeah 삶은 현실이야, 삶은 현실이야, yeah Life is real 삶은 현실이야 |
[1] 여담으로 프레디는 항상 곡에 대한 영감이 떠오를 걸 대비해 펜과 종이를 가지고 다녔는데 이 곡은 뉴욕으로 돌아가던 비행기에서 작사했다고 한다.