{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" | <tablebordercolor=#b2ba90><tablebgcolor=#b2ba90> | }}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | Side A | ||
<rowcolor=#FFF> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
<colcolor=#FFF><colbgcolor=#b2ba90> 1 | Mother | 5:36 | |
2 | Hold On | 1:52 | |
3 | I Found Out | 3:38 | |
4 | Working Class Hero | 3:47 | |
5 | Isolation | 2:52 | |
Side B | |||
<rowcolor=#FFF> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
1 | Remember | 4:32 | |
2 | Love | 3:22 | |
3 | Well Well Well | 5:57 | |
4 | Look At Me | 2:53 | |
5 | God | 4:12 | |
6 | My Mummy's Dead | 0:51 | |
Isolation | |
<colcolor=#fff><colbgcolor=#b2ba90> 수록 앨범 | |
앨범 발매일 | 1970년 12월 11일 |
장르 | 피아노 록, 싱어송라이터 |
작사/작곡 | 존 레논 |
프로듀서 | 필 스펙터, 존 레논, 오노 요코 |
러닝 타임 | 2:52 |
[clearfix]
1. 개요
2010년 리마스터 버전 | 2020년 얼터너티브 믹스 버전 |
1970년 John Lennon/Plastic Ono Band 앨범이 명반이 될 수 있었던 이유 중 하나는 그 자유분방함에 있다. 제도에 대한 통렬한 비판, 어린 시절의 아픔, 달콤한 사랑의 노래, 대책없는 자기 연민에 이르기까지 존 레논은 비틀즈 시절 누리지 못했던 선곡의 자유를 마음껏 누렸던 것이다. 다른 비틀즈 멤버들과 소통하기에 레논은 아주 멀리 와버린 것이다. 그 결과 이 앨범은 '벌거벗은 존 레논의 모습'을 유감없이 보여주었고 그러한 레논을 대중들은 두 손 들어 환영했다. 그러나 1969년 런던의 데일리 미러가 존 레논을 '그 해의 어릿광대'로 묘사한 적도 있을 만큼 존과 요코의 일련의 평화 캠페인은 공감보다는 조소의 대상이었다. 이러한 언론에 상처받은 레논은 이 곡에서 고함보다는 속삭임이 더 효과적일 수도 있다는 것을 증명하고 있다.
곡 중간의 I don't expect you to understand 부터 You're just a human, a victim of the insane 까지의 가사는 존이 커버한 곡 중 하나인 'Money(That's What I Want)' 를 부른 가수 바렛 스트롱의 다른 곡 "Oh I Apologize'의 가사를 참고해 쓴 것이다.
2. 가사
Isolation People say we've got it made 사람들은 우리가 성공했다고 말해 Don't they know we're so afraid? 그들은 우리가 두려움에 떨고 있다는걸 모르는걸까? Isolation 고립감이란 We're afraid to be alone 우리는 혼자인것이 두려워 Everybody got to have a home 모두가 돌아갈 집이 있어야해 Isolation 고립감이란 Just a boy and a little girl 작은 소년과 소녀가 Tryin' to change the whole wide world 온 세상을 바꾸려고 해 Isolation 고립감이란 The world is just a little town 세상은 작은 마을일 뿐이야 Everybody trying to put us down 모두가 우리를 막으려고 해 Isolation 고립감이란 I don't expect you to understand 네가 이해할거라고는 생각하지 않아 After you've caused so much pain 너는 이미 수많은 고통을 만들었으니까 But then again, you're not to blame 하지만 다시 생각해보면, 네 잘못은 아니야 You're just a human, a victim of the insane 넌 평범한 사람이고, 미치광이들의 피해자니까 We're afraid of everyone 우리는 모두가 두려워 Afraid of the sun 태양조차 두려워 Isolation 고립감이란 The sun will never disappear 태양이 사라지지는 않겠지만 But the world may not have many years 이 세상에는 시간이 그리 많이 남아있지 않을지도 몰라 Isolation 고립감이란 |