당시 음방 무대에서 자주 입었던, 치마에 고전풍의 그림이 장식된 독특한 분위기의 드레스#는 패션 디자이너 코우가 마리코(甲賀真理子)의 작품. 아키나가 백화점 카달로그에서 보고, 무대 의상으로 사용하게 해달라고 디자이너 측에 직접 요청했다. 2023년 코우가 마리코의 기획전에, 당시 아키나가 입은 것과 같은 디자인의 옷이 전시되었다.
何も知らずに 送るつもりよ 나니모 시라즈니 오쿠루 츠모리요 아무것도 모르는 듯 보낼 생각이야
私 いい女でしょ 와타시 이이 온나데쇼 나 좋은 여자지?
抱かれて ゆだねて 다카레테 유다네테 안겨서 몸을 맡기고
愛して もつれて 아이시테 모츠레테 사랑해서 엉키고
好きにすればいい 스키니 스레바 이이 좋을대로 해
[ruby(運命, ruby=ほし)]を踏め Nocturne 호시오 후메 Nocturne 운명을 걸어 Nocturne
女ひとり 倖せにも 온나히토리 시아와세니모 여자 혼자 행복하려해도
できやしないのね 데키야 시나이노네 잘 안 되는 같네
抱かれて ゆだねて 다카레테 유다네테 안겨서 몸을 맡기고
愛して もつれて 아이시테 모츠레테 사랑해서 엉키고
好きにすればいい 스키니 스레바 이이 좋을대로 해
いつかわかるわ 이츠카 와카루와 언젠가 알게 될거야
ブラインドをあげ 貴方を眺めたら 부라인도오 아게 아나타오 나가메타라 블라인드를 올리고 당신을 바라본다면
また泣いたり してしまいそうよ 마타 나이타리 시테시마이소오요 또 울어버릴 것 같아
馬鹿げてるけど 本気で愛したの 바카게테루케도 혼키데 아이시타노 바보같지만 진심으로 사랑했어
そしてひとり 満ちてかける月 소시테 히토리 미치테카케루 츠키 그리고 홀로 차오르는 달
こどもの ようなとこ 코도모노 요오나 토코 어린아이 같은 점이
私を くすぐった 와타시오 쿠스굿타 나를 웃게 만들었어
貴方の車 遠ざかる音 아나타노 쿠루마 토오자카루 오토 당신의 차가 멀어지는 소리
風の音色が[ruby(歪, ruby=ひず)]む 카제노 네이로가 히즈무 바람의 음색이 일그러지네
夢など退屈 恋など幻 유메나도 타이쿠츠 코이나도 마보로시 꿈따윈 지루함 사랑따윈 환상
好きにすればいい 스키니 스레바 이이 좋을대로 해
影を刺せ Nocturne 카게오 사세 Nocturne 모습을 보여 Nocturne
二人で見る 淋しさなら 후타리데 미루 사비시사나라 둘이 있는데 외롭다면
独りがいいけど 히토리가 이이케도 혼자가 낫지만
夢など退屈 恋など幻 유메나도 타이쿠츠 코이나도 마보로시 꿈따윈 지루함 사랑따윈 환상
好きにすればいい 스키니 스레바 이이 좋을대로 해
いつかわかるわ 이츠카 와카루와 언젠가 알게 될거야
抱かれて ゆだねて 다카레테 유다네테 안겨서 몸을 맡기고
愛して もつれて 아이시테 모츠레테 사랑해서 엉키고
好きにすればいい 스키니 스레바 이이 좋을대로 해
[ruby(運命, ruby=ほし)]を踏め Nocturne 호시오 후메 Nocturne 운명을 걸어 Nocturne
女ひとり 倖せにも 온나히토리 시아와세니모 여자 혼자 행복하려해도
できやしないのね 데키야 시나이노네 잘 안 되는 같네
夢など退屈 恋など幻 유메나도 타이쿠츠 코이나도 마보로시 꿈따윈 지루함 사랑따윈 환상
好きにすればいい 스키니 스레바 이이 좋을대로 해
影を刺せ Nocturne 카게오 사세 Nocturne 모습을 보여 Nocturne
二人で見る 淋しさなら 후타리데 미루 사비시사나라 둘이 있는데 외롭다면
独りがいいけど 히토리가 이이케도 혼자가 낫지만
夢など退屈 恋など幻 유메나도 타이쿠츠 코이나도 마보로시 꿈따윈 지루함 사랑따윈 환상
好きにすればいい 스키니 스레바 이이 좋을대로 해
いつかわかるわ 이츠카 와카루와 언젠가 알게 될거야
}}}
[1] 본명은 후쿠시 쿠미코(福士 久美子).[2] 작사, 작곡: 쿄 에이코(許瑛子), 요시미 아키히로(吉実明宏)[3] 그러나 아이러니하게도 총 판매량은 최고 순위 1위를 기록한 전작 TATTOO와 후속작 LIAR보다 높다. 초동 역시 TATTOO보다 100장가량 낮고 LIAR보다는 1만 장가량 많다.[4] 그래도 워너 파이오니아의 적극적 서포트 없이 이 정도 판매량이면 매우 선방한 것이다.[5] 2주 합산[6] 대상인 '그랑프리' 바로 밑에 해당하는 상. 전년도의 <난파선>에 이어 2연속.[7] 빌리티스의 딸들