나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-02-02 13:58:26

Heat of the Moment

Heat of the Moment
<colbgcolor=#1D304E><colcolor=#40AC9D> 싱글 발매일 1982년 4월
싱글 B면 파일:영국 국기.svg Time Again
파일:미국 국기.svg Ride Easy
앨범 발매일 1982년 3월 8일
수록 앨범 Asia
장르 프로그레시브 록, 팝 록
재생 시간 3분 50초 (앨범)
3분 25초 (싱글)
작사/작곡 존 웨튼, 제프 다운스
프로듀서 마이크 스톤
레이블 게펜 레코드
1. 개요2. 상세3. 가사4. 참여자

[clearfix]

1. 개요

영국록밴드 아시아1982년 싱글이다. 앨범 Asia에도 수록되었다.

2. 상세

아시아 역사상 최대의 히트곡이자, 아시아를 넘어 1980년대 영국 록 음악 자체를 상징하는 노래로도 자주 꼽힌다. 이 곡이 오프닝 트랙인 앨범이 1982년 빌보드 연말 차트 1위를 차지하기도 했고, 싱글로도 빌보드 핫 100 4위를 차지했기 때문에 1980년대를 상징하는 노래로 받아들여진다. 아름다운 가사와 스티브 하우의 환상적인 기타 솔로가 어우러져 아시아의 팬들에게서도 인기가 높은 곡이다. 1982년 빌보드 핫 100 연말 차트에서 40위에 올랐다.

존 웨튼은 이 노래가 이혼한 직후의 부부가 아쉬움과 미안함을 토로하는 노래라고 한 바 있다.[1] 정작 아시아 멤버들은 이 노래를 잘 받아들이지 못해서, 앨범에서 가장 마지막에 녹음된 노래가 바로 이 노래였다고 한다.

3. 가사


Heat of the Moment
I never meant to be so bad to you
저는 절대로 당신을 아프게 하고 싶지 않았어요
One thing I said that I would never do
그리고 절대 아프게 할거라고 하지도 않았죠
A look from you and I would fall from grace
하지만 그대의 눈빛에 저는 고개를 숙이게 돼요
And that would wipe the smile right from my face
그리고 저의 얼굴에서는 웃음이 사라지고 말죠

Do you remember when we used to dance
우리가 함께 춤을 추던 때가 기억나나요?
And incidents arose from circumstance
때를 거쳐 여러가지 일들이 일어났지요
One thing lead to another we were young
어렸던 저희들은 어떻게 해야할지를 몰랐어요
And we would scream together songs unsung
저희들은 불리지 않은 노래들을 소리쳐 부르려 하였죠

It was the heat of the moment
그것은 순간적인 열정[2]이었어요
Telling me what my heart meant
저의 마음을 당신은 아시나요?
The heat of the moment showed in your eyes
반짝이는 순간의 열정이 그대의 눈 속에서 빛났어요

And now you find yourself in '82
그리고 이제 지금 1982년을 떠올려보세요
The disco hot spots hold no charm for you
디스코 장의 열기에도 그대는 흥겨워하지 않았지요
You can concern yourself with bigger things
왜냐하면 당신에게는 더 큰 걱정거리가 있었으니까요
You catch a pearl and ride the dragon's wings
당신은 여의주를 손에 쥐고 용의 날개를 타고 날았어요

'Cause it's the heat of the moment
왜냐하면 그것은 순간의 열정이었으니까요
The heat of the moment
순간적인 열정,
The heat of the moment showed in your eyes
반짝이는 순간의 열정이 그대의 눈 속에서 빛났어요

And when your looks are gone and you're alone
당신이 저의 곁을 떠나 홀로일 때,
How many nights you sit beside the phone
그대는 얼마나 많은 밤을 전화를 걸면서 지샜나요
What were the things you wanted for yourself
그대가 하고 싶었던 일이 무엇이었나요
Teenage ambitions you remember well
그저 십대의 열정이었다는 기억 뿐인가요?

It was the heat of the moment
그것은 순간적인 열정이었어요
Telling me what my heart meant
저의 마음을 당신은 아시나요?
The heat of the moment showed in your eyes
반짝이는 순간의 열정이 그대의 눈 속에서 빛났어요

Heat of the moment
순간적인 열정
Heat of the moment
순간적인 열정
Heat of the moment
순간적인 열정
Heat of the moment
순간적인 열정

4. 참여자


[1] 다만 존 웨튼은 2016년까지 결혼을 한 적이 없었던 독신남이었다.[2] 열정으로도 해석되고, 분노라고도 해석된다.