나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-14 14:07:42

Fairy Tale Library

||<-4><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#ffe1b0>
파일:리뉴얼로고_피네_a.png
||
파일:텐쇼인에이치_썸네일2.png
파일:히비키와타루_썸네일.png
파일:히메미야토리_썸네일2.png
파일:후시미유즈루_썸네일2.png
'''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0"
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000; min-width: 33.3%"
{{{#!folding 【 유닛송 】
파일:피네 1.jpg
終わらないシンフォニア
끝나지 않는 심포니아
RAINBOW CIRCUS
파일:피네 2.jpg
羽ばたきのフォルティシモ
날갯짓의 포르티시모
Neo Sanctuary
파일:피네 3.jpg
Miracle Dream Traveler
Tryst of Stars
파일:fine album.jpg
Holy Angel's Carol
파일:앙애니엔딩피네트윙크.jpg
始まりのファンタジア
시작의 판타지아
파일:피네 ES1.jpg
The Tempest Night
파일:피네 ES2.jpg
恋はプリマヴェーラ!
사랑은 프리마베라!
Never-ending Stage!!!!
파일:ES_IE_FineEden_.jpg
Feathers of Ark
파일:ES_iss3_fine.png
Ghostic Treat House
파일:피네 앨범시리즈.jpg
Angelic Grace
Dreaming Ocean
}}}}}}
【 솔로 · 셔플 】
||<tablebgcolor=#fff,#000><width=40%><|4>
파일:fine album.jpg
||<height=50> [[SHINING STAR(앙상블 스타즈!)|
SHINING STAR
]] ||
[[Amazing☆World|
Amazing☆World
]]
[[Little Little Prince Star|
Little Little Prince Star
]]
[[ずっと そばで⋯|
ずっと そばで⋯
]]
언제나 곁에서⋯
파일:브랑코_셔플_앨범_표지.jpg
파일:ES_SHUFFLE_vol.02_01.png
[[Sweet Sweet White Song|
Sweet Sweet White Song
]]
[[Aisle, be with you|
Aisle, be with you
]]
파일:ES_SHUFFLE_vol.03_01.jpg
파일:ES_SHUFFLE_vol.03_04.jpg
[[パラダイム・リバーシ!|
パラダイム・リバーシ!
]]
패러다임・리버시!
[[Have you been naughty or nice?|
Have you been
naughty or nice?
]]
파일:피네 앨범시리즈.jpg
[[Crystal Pleasure|
Crystal Pleasure
]]
[[Wandering Clown|
Wandering Clown
]]
[[Trasure Memories|
Trasure Memories
]]
[[Welcome back, dear moment|
Welcome back, dear moment
]]
【 기타 】
||<tablebgcolor=#fff,#000><width=50%>
파일:ES_FUS_04.png
||<width=50%>
파일:fine-knights.webp
||
Crossing×Heart
Trickstar × fine
スターライトパレード
fine & Knights

}}} ||

<colbgcolor=#367499><colcolor=#ffffff> Fairy Tale Library
파일:FairyTaleLibrary.jpg
Fairy Tale Library
가수 fine
작사 마츠이 요헤이(松井 洋平)
작곡 Kotaro Egami (SUPA LOVE)
편곡

1. 개요2. MV3. 가사

[clearfix]

1. 개요

Fairy Tale Library

앙상블 스타즈!! fine의 5차 하코인 forgotten *읽다만 페어리테일의 이벤트곡. 센터는 텐쇼인 에이치다.

2. MV

||<table align=center><table width=644><table bgcolor=#EAEEF0><table bordercolor=#0D1C5D><bgcolor=#0D1C5D><-5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"

3. 가사

All 에이치 와타루 토리 유즈루
きっと待っているよ、
킷토 맛테이루요,
반드시 기다릴게,

Your Story

その扉開く合言葉は

"Once upon a time!"
"옛날 옛날에!"



"We’re always searching between dreams and reality."
"우리는 항상 꿈과 현실의 사이를 돌아다니고 있어."

燦めく夢と

静寂の夜の

隙間へと
스키마에토
사이에서

"The fairy tale we were reading that day tells us, now."
"그날 읽었던 동화는 지금 우리에게 말해주고 있어."

挟んでいた感情に
하산데이타 칸죠-니
품어두었던 감정에



"Surely life is a library of stories."

憧れに導かれて
아코가레니 미치비카레테
동경에 이끌려

"We’re trying to catch a mirage, we can feel."

願いの向こう側へ
네가이노 무코- 가와에
소원의 저편으로

"Everyone becomes a new story."

一緒に旅立ったなら
잇쇼니 타비닷타나라
함께 여행을 떠나자

"Fairy Tale Library!"

紡いでいこうよ
츠무이데 이코-요
만들어 나가자

御伽噺のようにね



Like leaves
마치 춤을 추듯

dancing in the wind,
바람에 날아가는 나뭇잎들처럼,

words fly everywhere.
글자들도 여기저기 날아다녀.

そうさ、僕らがこの世界を彩る



"We’re always searching between dreams and reality."
"우리는 항상 꿈과 현실의 사이를 돌아다니고 있어."

幼い夢と

漂う現実の

隙間へと
스키마에토
사이에서

"The fairy tale we were reading that day tells us, now."
"그날 읽었던 동화는 지금 우리에게 말해주고 있어."

挟み込んだ感情に
하사미 콘다 칸죠니
끼워넣었던 감정에

いま、名前をつけよう
이마, 나마에오 츠케요-
지금, 이름을 붙여줘



"Surely life is a library of stories."

いくつも重なっていく
이쿠츠모 카사낫테이쿠
많은 것들이 겹쳐져가

"We’re trying to catch a mirage, we can feel."

色彩で描いていって
시키사이데 에가이테잇테
색채로 그려나가

"Everyone becomes a new story."

誰もが旅立っていく
다레모가 타비닷테이쿠
누구든 여행을 떠나자

"Fairy Tale Library!"

さぁ、どんなStoryも
사-, 돈나 스토리모
자, 어떤 스토리도

Happy Endに変えよう



自分の中には見つからない

いつだって出逢いはページの向こう…
이츠닷테 데아이와 페-지노 무코-
언제든 마주칠 수 있는 페이지의 너머…

"Stories are swinging between dreams and reality."
"꿈과 현실 사이를 오가는 이야기."

おいでよ!

願っていた過去と

選んでいた未来の

隙間から
스키마카라
사이로

"The fairy tale we were reading that day tells us, now."
"그날 읽었던 동화는 지금 우리에게 말해주고 있어."

覗いてごらんよ

そこで待っているから



(終わらないStory...そうさ、君と)

"Surely life is a library of stories."

憧れに導かれて
아코가레니 미치비카레테
동경에 이끌려

"We’re trying to catch a mirage, we can feel."

僕らはここにいるんだ
보쿠라와 코코니 이룬다
우리들은 여기에 있어

"Everyone becomes a new story."

このままずっと踊って
코노마마 즛토 오돗테
이대로 계속 춤추며

"Fairy Tale Library!"

綴っていくのさ 御伽噺の続きを
츠즛테이쿠노사 오토기바나시노 츠즈키오
이어가는거야, 동화의 뒷이야기를



"Surely life is a library of stories."



きっと願い

叶えたいから...

さぁ、どんなStoryも
사-, 돈나 스토리모
자, 어떤 스토리도

Happy Endに変えるよ
해피 엔드니 카에루요
해피 엔딩으로 바꿀거야



ページを閉じても 続いていく

Your Own Story
너만의 이야기야