| {{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; word-break: keep-all" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em" {{{#!folding [ 무대 싱글 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px; font-size:.9em" | 세이란 | 시크펠트 | 시크펠트 중등부 1st | 시크펠트 중등부 2nd |
| | | | | |
| BLUE ANTHEM Re:PLAY | Delight to me! Everlasting Show to the SHOW! Secret☆Little Stars | Regalia -계승- 아후레그! ~신나는 삶~ | Rebellion 유메미로 | |
| 시크펠트 중등부 3rd | 시크펠트 중등부 4th | |||
| | | |||
| Remains 꿈의 프렐류드 Revival of the Sparkle | Rerise 한 여름 밤의 사랑 소동 Let's call me little prince! | |||
- [ 스타리라 관련 음반 ]
- ||<tablebgcolor=#d8d8d8,#d8d8d8><bgcolor=#6176b9,#6176b9><tablewidth=100%> 시크펠트 싱글 ||<bgcolor=#9368aa,#9368aa> 린메이칸 싱글 ||<bgcolor=#f4ca6b,#f4ca6b> 프론티어 싱글 ||<bgcolor=#6e6e6e,#6e6e6e> 레뷰 앨범 1 ||<bgcolor=#6e6e6e,#6e6e6e> 레뷰 앨범 2 ||
플라티나 포르테
Rose Poems
디스커버리! (시크펠트 ver.)나비가 되어 보지 않겠습니까
[ruby(귀홍인회권, ruby=오니쿠레나이 닌자담)]
디스커버리! (린메이칸 ver.)쇼타임 프론티어!
너도 나도 앨리스
디스커버리! (프론티어 ver.)「라・레뷰・이터널」
「아르카나 아르카디아」
- [ 뮤지컬 넘버 수록 CD ]
- ||<tablebgcolor=#d8d8d8,#d8d8d8><bgcolor=#014088,#014088> THE LIVE 세이란 ||<bgcolor=#6176b9,#6176b9> THE LIVE 에델 ||<bgcolor=#6176b9,#6176b9> THE STAGE 중등부 1 ||<bgcolor=#6176b9,#6176b9> THE STAGE 중등부 2 ||
BLUE GLITTER Delight Regalia Rebellion THE STAGE 중등부 3 Remains
- [ 기타 음반 ]
- ||<tablebgcolor=#d8d8d8,#d8d8d8><bgcolor=#014088,#014088> 세이란 무대 디지털 싱글 ||<bgcolor=#6176b9,#6176b9> 시크펠트 중등부 미니 앨범 ||
Baby Blue 「Kleinod」
| 스타라이트 99조의 음악 일람 |
1. 개요
| 세이란 종합 예술학원 무대 Single | |
| | |
| Track 01. BLUE ANTHEM | |
| 가수 | 세이란 종합 예술학원 |
| 작사 | 미우라 카오리 (三浦 香) |
| 작곡 | 카이즈 신지 |
| 편곡 | 야스오카 요이치로 |
| 발매일 | 2020년 12월 9일 |
2. 소개
| PV |
| Full Ver. |
세이란 종합 예술 학원 무대 싱글 BLUE ANTHEM 타이틀 곡이자 뮤지컬 ‘소녀☆가극 레뷰 스타라이트-THE LIVE 세이란- BLUE GLITTER’의 주제가.
3. 가사
| 야나기 코하루 |
| 미나세 스즈 |
| 호나미 히사메 |
| 共鳴の日 (slowly) 乾いた(暗闇) 카와이타(쿠라야미) 메말라버린 (어둠 속) 曇たち (動いて) 쿠모타치 (우고이테) 구름들이 (흘러가고) 青い月が照らす 아오이 츠키가 테라스 푸른 달이 비추네 深海 隠れたレビューが開く! 君のため 賛美の声 키미노 타메 사은비노 코에 그대에게 바치는 찬미의 목소리 BLUE ANTHEM ''「聞こえてる?」'' 届かなきゃ 奏で合う 意味がない 카나데아우 이미가 나이 노래하고 춤추는 의미가 없어 涙顔 揺れてる水面には映すな 나미다가오 유레테루 미나모니와 우츠스나 눈물 젖은 얼굴을 일렁이는 수면에는 비추지 마 代わりなら いないから 카와리나라 이나이카라 대신할 자는 없으니까 完璧を 蹴り上げてよ 카은페키오 케리아게테요 완벽함을 높이 차버리고 強く在れ 츠요쿠 아레 굳게 서도록 I am a believer! 自分改革 지부은 카이카쿠 자신개혁 今日に祈り 冷たさに隠した (stormy) 可憐な (天使に) 카레은나 (테은시니) 가련한 (천사에게) 敵意を (弱さを) 테키이오 (요와사오) 적의를 (약점을) 剥き出して見えた先へ 무키다시테 미에타 사키에 드러내고 보이는 곳을 향해 未知の世界 超える! 君のため 歓喜の声 키미노 타메 카은키노 코에 그대에게 바치는 환희의 목소리 BLUE ANTHEM ''「ありがとう」'' 弱い時 この背中 もたれてよ 코노 세나카 모타레테요 내 등에 기대도 돼 夢心 空白の情けで潰すな 유메고코로 쿠-하쿠노 나사케데 츠부스나 꿈을 불필요한 동정으로 망치지 마 この私 選んだの 코노 와타시 에라은다노 바로 내가 선택했어 不完全 見せつけてよ 미세츠케테요 똑똑히 보여줘 飛べないと泣いた 折れた君の翼 まだ 諦めてない마다 아키라메테나이아직 포기하지 않았어わずかな月のヒカリ頼りに 舞い上がれ! 마이아가레! 날아올라라! 嵐を味方に 아라시오 미카타니 폭풍을 아군 삼아 羽根広げ 空への旅 ''「突き抜けろ」'' 風を呼び 君のため 賛美の声 키미노 타메 사은비노 코에 그대에게 바치는 찬미의 목소리 BLUE ANTHEM ''「聞こえてる?」'' 届かなきゃ 意味がない この姿 이미가 나이 코노 스가타 의미가 없는 이 모습 涙顔 揺れてる雲に向け晒せよ 나미다가오 유레테루 쿠모니 무케 사라세요 눈물 젖은 얼굴을 요동치는 구름에 비춰 代わりなら いないから 카와리나라 이나이카라 대신할 자는 없으니까 完璧を 蹴り上げてよ 카은페키오 케리아게테요 완벽함을 높이 차버리고 強く在れ We are dreamers! 自分改革 지부은 카이카쿠 자신개혁 |
영어 위키 링크
===# -THE LIVE 세이란- BLUE GLITTER 삽입 ver #===
| 야나기 코하루 |
| 미나세 스즈 |
| 호나미 히사메 |
| 유키시로 아키라 |
| 하나레 야츠키 |
| 야나기 사쿠라 |
| 마츠에 미코 |
| 세이쇼 일일 게스트 |
| 共鳴の日 誇りだけ持ち 凪の海ざわめき 躍り出し 오도리다시 요동치기 시작해 乾いた暗闇 曇たち動いて 青い月が照らす 深海 隠れた レビューが開く! 시응카이 카쿠레타 레뷰-가 히라쿠! 심해에 감춰진 레뷰가 열린다! 君のため 賛美の声 키미노 타메 사은비노 코에 그대에게 바치는 찬미의 목소리 BLUE ANTHEM 「聞こえてる?」 「키코에테루?」 ‘잘 들려?’ 届かなきゃ 奏で合う意味がない 카나데아우 이미가 나이 노래하고 춤추는 의미가 없어 涙顔 揺れてる水面には映すな 나미다가오 유레테루 미나모니와 우츠스나 눈물 젖은 얼굴을 일렁이는 수면에는 비추지 마 代わりなら いないから 카와리나라 이나이카라 대신할 자는 없으니까 完璧を 蹴り上げてよ 카은페키오 케리아게테요 완벽함을 높이 차버리고 強く在れ 츠요쿠 아레 굳게 서도록 I am a believer! 自分改革 지부은 카이카쿠 자신개혁 羽根広げ 空への旅 ''「突き抜けろ」'' 風を呼び 心の剣をとれ! 코코로노 츠루기오 토레! 마음의 검을 뽑아라! 君のため賛美の声 키미노 타메 사은비노 코에 그대에게 바치는 찬미의 목소리 BLUE ANTHEM ''「聞こえてる?」'' 届かなきゃ 토도카나캬 닿지 않으면 意味がないこの姿 이미가 나이 코노 스가타 의미가 없는 이 모습 涙顔 揺れてる雲に向け晒せよ 나미다가오 유레테루 쿠모니 무케 사라세요 눈물 젖은 얼굴을 요동치는 구름에 비춰 代わりなら いないから 카와리나라 이나이카라 대신할 자는 없으니까 完璧を 蹴り上げてよ 카은페키오 케리아게테요 완벽함을 높이 차버리고 強く在れ We are dreamers! 自分改革 지부은 카이카쿠 자신개혁 |