나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-02-17 22:52:25

Axe to Grind

[[페르소나 시리즈|{{{#ffffff 페르소나 시리즈}}}]]의 통상전투 BGM
P1 A Lone Prayer
P3 Mass Destruction
Wiping All Out P3P
It's Going Down Now P3R
Don't P3R
P4 Reach Out To The Truth
Time To Make History P4G
PQ Light the Fire Up in the Night
P5 Last Surprise
Take Over P5R
What you wish for P5S
Axe to Grind P5S
Got Your Tail P5T
Truth or Dare P5T
The Night We Stood P5T
Quiet Storm P5T
Shadow Loop P5X
PQ2 Invitation to Freedom
Remember, We got your back
Wait and See
Pull the Trigger



원본

1. 소개2. 가사

1. 소개

페르소나 5 스크램블 더 팬텀 스트라이커즈의 두 일반 전투 곡 중 하나

ATLUS 소속 작곡가 키타죠 아츠시(喜多條敦志)가 작곡, 작사는 Jasmine Webb, 이나이즈미 린(Lyn)이 노래를 맡았다.

제목인 Axe to grind는 have an axe to grind라는 관용 표현에서 유래했으며, 이 표현은 다른 속셈이 있다, 불평불만이 있다를 뜻한다.

2. 가사

Hello goodbye
안녕, 잘가
Didn't even try
노력조차 하지 않고는
Do not bore me with pathetic logic
한심한 논리로 날 따분하게 만들지 말아줘

Get a move on
Till you're gone
Outta my sight for your position's tragic
내 시야에서 없어질 때까지 얼른 움직여
네 비극을 막기 위해서라도 말야

Day and night
Searching all around
Up and down
밤 낮을 위 아래 찾으며 돌아다녀

Controlled by empty words
공허한 말로 조종당하며
Wasting away hours
시간을 버리고

Posing like something you're not
네가 아닌 척 자세를 취하네
Where's your thought?
네 생각은 어디있니?
Go find an axe to grind
다른 속셈이나 찾아봐
I take hearts but not the mind
난 마음은 훔쳐도 생각은 안 훔쳐

Better grow up
철 좀 들어야겠네
Look how you messed up
네가 망쳐놓은걸 봐
Time to take a step back and realize
한 발짝 물러서고 깨달을 시간이야
Denying blame
비난을 피하다니
Such a shame
정말 안됐네
Hideous walking arrogance in disguise
추한 걸음걸이는 거만을 숨기고 있어

I'll be nice
내가 착하게도
Here's another chance
기회를 한번 더 줄게
Dare to dance
춤을 추자
Ready when you're ready
네가 준비됐으면 나도 됐어
Keep 'em heels down steady
구두는 바닥에 얌전히 붙이고

Won't hold your hand through it all
그 동안 네 손은 안 잡을 거야
Rise or fall
오르든, 추락하든
Decide on the boat to ride
잡아탈 배를 결정해
Know that you can't run or hide
도망가거나 숨지 못하는건 알고 말야

Getting desperate
절실해지고 있네
Don't sweat
걱정하지마
Everyone's the same
모두 똑같아
If you regret
후회가 된다면
Reset the game
게임을 리셋해

Not all the time in the world
시간이 넘쳐흐르는 건 아니지만
But you may have potential
넌 가능성이 있어보이네
Show 'em what you're capable of
네가 할 수 있는 걸 모두에게 보여줘

You do you
넌 너의 일을 해
Nothing left to lose
잃을 것도 없고
Gave you clues
단서도 주어졌어
Unveil your expertise
네 전문을 다 보여줘
Inspire great stories
좋은 이야기의 영감이 되어봐

Though just a face in the crowd
그저 대중의 얼굴 중 하나지만
Let's confound
놀래켜주자
The fun has just begun
재미는 이제부터 시작이야
You're only at square one
넌 아직 출발점이야