<colbgcolor=#00A83B><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER SideM CIRCLE OF DELIGHT 02 FRAME Track 01. Amber Color Oasis | |
가수 | FRAME |
작사 | 真崎エリカ |
작곡 | 信政 誠 |
편곡 | 堀 秀彰, 松下昇平 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#00A83B><colcolor=#fff> |
샘플 버전 듣기 |
풀버전 듣기 |
Off Vocal |
2. 가사
All 히데오 류 세이지 |
진와리토
잔잔하게
影に寄り添うダウンライト
카게니 요리소우 다운라이토
그림자에 기대어 있는 다운라이트
今日は風が強かった ボヤいて
쿄오와 카제가 츠요캇타 보야이테
오늘은 바람이 많이 불어서 흐렸어
どことなく 草臥れたその表情
도코토 나쿠 쿠타비레타 소노 효-죠-
어딘지 모르게 풀이 죽어 있는 그 표정
作ろう いつものオーダー
츠쿠로오 이츠모노 오-다-
만들자 늘 하던 오더
アンニュイをちょっと晴らすように
안뉴이오 춋토 하라스요오니
권태를 조금 맑게 해 주듯이
Woh oh…
Amber Color, Amber Color
よければ味わってみて
요케레바 아지왓테미테
괜찮다면 맛을 봐봐
溜息に溶けきらない何かあるのなら
타메이키니 토케키라나이 난카 아루노나라
한숨에 녹지 않는 무언가가 있다면
琥珀色した水面
코하쿠이로시타 미나모
호박색 수면
ゆっくり語らってみて
윳쿠리 카타랏테미테
천천히 말해봐
oh 夜は長いから
oh 요루와 나가이카라
oh 밤은 기니까
レコードの音に比べたら大分
레코-도노 오토니 쿠라베타라 다이부
레코드판 소리에 비하면 상당히
ウィスキーは寡黙だろう
위스키-와 카모쿠다로-
위스키는 과묵하겠지
大丈夫
다이죠-부
괜찮아
無愛想なわけじゃなくてあなたの
부아이소오나 와케쟈나쿠테 아나타노
무뚝뚝한 게 아니라 당신의
心を聴きたいだけ
코코로오 키키타이다케
마음을 듣고 싶을 뿐
ひっそり側に居たいだけ
힛소리소바니 이타이다케
조용히 곁에 있고 싶을 뿐
Woh oh…
Amber Color, Amber Color
言葉にしなくっていい
코토바니 시나쿳테이이
말하지 않아도 괜찮아
底見える頃グラスまた置いておこう
소코 미에루 코로구라스 마타 오이테오코-
바닥이 보일 때쯤 글라스 다시 놓아두자
冷え切った胸の芯を
히에킷타 무네노 신오
얼어붙은 가슴속을
優しくあっためるまで
야사시쿠 앗타메루마데
다정하게 녹일 때까지oh 夜はまだ続く
oh 요루와 마다 츠즈쿠
oh 밤은 계속 이어져
Amber Color, Amber Color
よければ味わってみて
요케레바 아지왓테미테
괜찮다면 맛을 봐봐
あなたらしい微笑みをそっと見守りたい
아나타라시이 호호에미오 솟토 미마모리타이
당신다운 미소를 가만히 지켜보고 싶어
琥珀色した水面
코하쿠이로시타 미나모
호박색 수면
ゆっくり語らってみて
윳쿠리 카타랏테미테
천천히 말해봐
oh 夜は長いから
oh 요루와 나가이카라
oh 밤은 기니까