- [ 2021년 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><-5>||<-5> ||
[[Aisle, be with you| Ring.A.Bell]][[ムーンライトディスコ| 月都スペクタクル]]
월궁 스펙터클[[Noir Neige| La Mort]]
- [ 2022년 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><-5> ||<width=50%><-5> ||
[[パラダイム・リバーシ!| Puffy☆Bunny]][[FIST OF SOUL| 舞闘会]]
무투회[[Heart aid Cafeteria| BLEND+]][[Have you been naughty or nice?| Flambé!]]
- [ 2024년 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><-5> ||<width=50%><-5> ||
[[Ringing evil phone| EVIL NUM+]][[喪失寓意 -LOST BALLADE-| M∀N∀]]
}}} ||
유닛송 · 퓨전 · 커버 |
<colbgcolor=#deb165><colcolor=#ffffff> あんさんぶるスターズ!! シャッフルユニットソングコレクション vol.02 앙상블 스타즈!! 셔플 유닛송 컬렉션 vol.02 | |
Track 01. Aisle, be with you | |
가수 | Ring.A.Bell |
작사 | 마츠이 요헤이(松井洋平) |
작곡 | 혼다 유키(本多友紀) (Arte Refact) |
편곡 | 사카이 타쿠야(酒井拓也) (Arte Refact) |
1. 개요
Aisle, be with you앙상블 스타즈!! 셔플 유닛송 컬렉션 vol.02의 1번 트랙 곡.
이 앨범의 캐치프레이즈는 #君への想いをBouquetに束ねて(#너를_향한_마음을_부케에_묶어)이다.
앙상블 스타즈!!의 네 번째 셔플 이벤트인 SHUFFLE×Ring이 부르는 종소리의 이벤트곡. 센터는 타카미네 미도리와 이사라 마오이다.
유닛 이름은 Ring.A.Bell이며, 구성원은 타카미네 미도리, 이사라 마오, 텐쇼인 에이치, 하스미 케이토, 츠키나가 레오다. 테마는 웨딩
2. MV
||<table align=center><table width=644><table bgcolor=#EAEEF0><table bordercolor=#0D1C5D><bgcolor=#0D1C5D><-5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"3. 앙상블 스타즈!! Music
앙상블 스타즈!! Music의 역대 이벤트 곡 | ||||
'''''' | → | Aisle, be with you | → | Mystic Fragrance |
Aisle, be with you | ||||
<colcolor=#ffffff> 속성 | BRILLIANT | |||
난이도 | Easy | Normal | Hard | Expert |
레벨 | 8 | 15 | 20 | 26 |
노트 수 | 169 | 224 | 401 | 620 |
곡 길이 | - | BPM | - | |
수록일 | 2021년 6월 15일 | |||
''' 관련 이벤트 ''' | '''[[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트/2021년#s-2.12| Basic ]] [[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트/2021년#s-2.12|Music ]]'''SHUFFLE×Ring이 부르는 종소리 |
<rowcolor=#ffffff> Easy, Normal, Hard, Expert PERFECT COMBO 영상 |
3.1. SPP 목록
아이돌 | 카드 ★등급 | 속성 | 획득처 |
[소원의 부케] 타카미네 미도리 | ★5 | BRILLIANT | SHUFFLE×Ring이 이끄는 종소리 |
[마음의 부케] 이사라 마오 | ★5 | FLASH | 스카우트! Ring.A.Bell |
[미소의 부케] 하스미 케이토 | ★4 | FLASH | SHUFFLE×Ring이 이끄는 종소리 |
[기쁨의 부케] 츠키나가 레오 | ★4 | GLITTER | SHUFFLE×Ring이 이끄는 종소리 |
[축복의 부케] 텐쇼인 에이치 | ★4 | SPARKLE | 스카우트! Ring.A.Bell |
4. 가사
❋ ALL ❋ 미도리❋ 마오❋ 케이토❋ 레오❋ 에이치 | |
神様どうか見守って 카미사마 도오카미마못테 신님 부디 지켜봐주세요 | |
胸に咲いたこの気持ちを 무네니 사이타 코노 키모치오 가슴에 핀 이 기분을 | |
束ねた 타바네타 묶은 | |
ブケ 부케 부케 | |
手渡す 테와타스 건네는 | |
瞬間 슌칸 순간 | |
僕らの空 보쿠라노소라 우리의 하늘 | |
晴れ渡らせて 하레와타라세테 맑게 개어줘 | |
この想いの名前をまだ 코노 오모이노 나마에오 마다 이 마음의 이름을 아직 | |
知らなかったあの頃から 시라나캇타 아노 코로카라 몰랐던 그 즈음부터 | |
弱気と 요와키토 나약함과 | |
期待が 키타이가 기대가 | |
代わる 카와루 번갈아가며 | |
代わる 가와루 교대로 | |
ステップ踏んで僕を誘う 스텝푸 훈데 보쿠오 사소우 스텝을 밟으며 나를 불러내 | |
すれ違うたびちょっと 스레치가우타비 춋토 스쳐지나갈 때마다 조금 | |
視線を逸らしてたんだ 시센오 소라시테탄다 시선을 돌리곤 했어 | |
抑えられない 오사에라레나이 걷잡을 수 없는 | |
鼓動がきっと 코도-가 킷토 고동이 분명 | |
聞こえる気がして 키코에루 키가시테 들릴 것만 같아서 | |
君の瞳が映すものは 키미노 히토미가 우츠스모노와 너의 눈동자가 비추는 것은 | |
トクベツじゃないきゃダメだよね 토쿠베츠쟈나이캬 다메다요네 특별하지 않으면 안되겠지 | |
だから僕は 다카라 보쿠와 그러니까 나는 | |
自分をもっと好きになろう 지분오 못토 스키니 나로 스스로를 좀 더 좋아해야겠어 | |
こんなにも切ないのに 콘나니모 셋츠나이노니 이렇게 애달픈데 | |
優しく胸に溢れてく 야사시쿠 무네니 아후레테쿠 상냥하게 가슴에 넘쳐나는 | |
甘酸っぱい 아마츠파이 달콤씁쓸한 | |
フレーバーの花 후레에바아노 하나 플레이버의 꽃 | |
恋だよね 코이다요네 사랑인거지? | |
どんな雑踏の中でだって 돈나 잣토오노 나카데 닷테 얼마나 혼잡한 와중이라도 | |
透き通るように届く声で 스키토오루 요오니 토도쿠 코에데 투명한 것 처럼 들려오는 소리로 | |
名前を 나마에오 이름을 | |
呼んで 욘데 불러 | |
くれた 쿠레타 준 | |
君に 키미니 너에게 | |
心まで振り向いた 코코로마데 후리무이타 마음까지 돌아보았어 | |
並んで歩くことが 나란데 아루쿠코토가 나란히 걷는게 | |
笑って話すことが 와랏테 하나스코토가 웃으며 이야기하는게 | |
増えるたび 후에루 타비 늘어갈 때 | |
前よりも 마에요리모 전보다도 | |
一緒にいること 잇쇼니 이루코토 같이 있을것을 | |
願ってしまうよ 네갓테시마우요 바라게 되어 버려 | |
君に出逢えたことをちゃんと 키미니 데아에타코토오 챤토 너와 마주치는걸 제대로 | |
運命にしなきゃダメなんだ 운메이니 시나캬 다메난다 운명이라고 하지 않으면 안되는거지? | |
だから僕は 다카라 보쿠와 그러니까 나는 | |
強い自分になりたいんだ 츠요이 지분니 나리타인다 강한 내가 되고싶어 | |
後悔なんてしたくない 코오카이난테 시타쿠나이 후회같은거 하고싶지 않아 | |
たった一度だけでいいから 탓타 이치도다케데 이이카라 딱 한번뿐이라도 괜찮으니까 | |
確かに叶う 타시카니 카나우 확실히 이뤄질 | |
までは秘密だよ 마데와 히미츠다요 때 까지는 비밀이야 | |
なんて簡単な言葉で 난테 칸탄나 코토바데 이 얼마나 간단한 말로 | |
伝えられる気持ちだろう 츠타에라레루 키모치다로오 전해질수 있는 기분인걸까 | |
だからこそ、まだ言えずにいるよ 다카라코소, 마다 이에즈니 이루요 그러니까, 아직 말 안하고 있을게 | |
そんな簡単なことじゃない 손나 칸탄나 코토쟈나이 그런 간단한 것이 아니야 | |
だから最初から誓うんだ 다카라 사이쇼카라 치카운다 그러니까 처음부터 맹세할게 | |
どんな時でも君のそばにいたい 돈나 토키데모 키미노 소바니 이타이 언제라도 네 곁에 있고싶어 | |
I'll be with you | |
遠く響いてる 토오쿠 히비이테루 멀리 울리고 있는 | |
チャペルの鐘 챠페루노 카네 채플의 종 | |
あの日の胸の 아노히노 무네노 그 날의 마음의 | |
高鳴りに 타카나리니 두근거림에 | |
どこか似てる 도코카 니테루 어딘가 닮아있어 | |
いつかきっと 이츠카 킷토 언젠가 반드시 | |
重ねたいな 카사네타이나 겹쳐지고 싶어 | |
君が笑ってくれる度 키미가 와랏테쿠레루 타비 네가 웃어줄 때마다 | |
咲いた花を 사이타 하나오 피어난 꽃을 | |
ブーケにして 부우케니 시테 부케로 만들어서 | |
手渡したら受け取ってくれるかな 테와타시타라 우케톳테쿠레루카나 건네면 받아줄까? | |
晴わたる空の下で 하레와타루 소라노 시타데 맑게 갠 하늘 아래서 | |
伝えたいんだ 츠타에타인다 전하고 싶어 | |
愛してる 아이시테루 사랑해 | |
手を繋いで 테오 츠나이데 손을 맞잡고 | |
ずっとこれからも 즛토 코레카라모 앞으로도 계속 | |
歩きたい 아루키타이 걷고 싶어 | |
「I wanna walk down the aisle with you」 | |