{{{#!wiki style="margin: -10px -5px" {{{#!wiki style="display=inline" | <tablebgcolor=#97d2fd><tablebordercolor=#97d2fd> | 애니메이션 [[은혼(애니메이션)/주제가| 주제가 ]] | }}}}}} |
{{{#!wiki style="word-break: keep-all" {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <rowcolor=#fff> | OP | ED |
<colbgcolor=#97d2fd><colcolor=#fff> 시즌1 | Pray | 풍선껌 | |
MR.RAINDROP | |||
머나먼 향기 | 눈의 날개 | ||
캔디 라인 | |||
은빛 하늘 | 수라 | ||
기적 | |||
겹쳐지는 그림자 | SIGNAL | ||
Speed of flow | |||
담천 | Sanagi | ||
This world is yours | |||
당신 MAGIC | 나, 사랑, 만나다 | ||
빛났다 | |||
Stairway Generation | 아침 ANSWER | ||
워 아이 니 | |||
Light Infection | 원더풀 데이즈 | ||
이별의 하늘 | |||
시즌2 | 도원향 에일리언 | 사무라이 하트 | |
밸런스 돌(balance doll) | |||
딜레마 | 아나그라 | ||
원더랜드 | 동료 | ||
시즌2 연장전 | LET'S GO OUT | 문워크 | |
벚꽃만월 | 익스펙트 | ||
시즌3 | DAY×DAY | DESTINY | |
프라이드 혁명 | 마지막까지 Ⅱ | ||
Beautiful Days | Glorious Days | ||
KNOW KNOW KNOW | 저쪽을 향해 | ||
시즌4 | 아지랑이 | SILVER | |
VS | 반항성명 | ||
제멋대로 MY SOUL | 하나이치몬메 | ||
I Wanna Be... | 빛 증명론 | ||
요로즈야여 영원하라 | 현상파괴 | ||
※ 자세한 내용은 은혼(애니메이션)/주제가 문서 참고 | }}} }}} }}} }}} |
현상 파괴/現状ディストラクション
1. 개요
SPYAIR가 부른 곡이다. 은혼 극장판 요로즈야여 영원하라의 OST이며, 마지막 전투씬에 맞춰 나온다. 엔딩 크래딧이 올라가면서도 나오는데, 이 노래가 끝났나 싶으면 애니메이션 은혼 첫번째 오프닝인 pray가 나옴과 동시에 은혼의 지금까지 필름들이 스쳐 지나간다. 노래의 마지막에는 요로즈야 삼인방의 모습을 담은 필름들이 지나간다.
영화 자체가 은혼 특유의 개그와 함께 시리어스가
SPYAIR의 싱글 중에서 제일 피지컬 판매량이 높고 다운로드 수도 골드(10만) 인증을 받았다.
금영 : 43630 태진 : 27596
2. 가사
Break Out 錆付くストーリー Break Out 사비츠쿠 스토리 Break Out 쇠퇴해가는 Story 染まった夕暮れ一人 소맛타 유우구레 히토리 붉게물든 석양에 외로이 ちっぽけな影 路上に映った 칫포케나 카게 로죠-니 우츳타 보잘 것 없는 그림자가 도로위에 드리워졌어 Fade Out 雑踏の中に Fade Out 잣토우노 나카니 Fade Out 혼잡함 속으로 上手く馴染めてきたり 우마쿠 나지메테키타리 능숙하게 스며들기도 하고 自分なりに将来なんて考えたりして 지분나리니 쇼라이난테 캉가에타리시테 나름대로의 미래의 생각도하면서 Bring Me Down 暴れだしたい Bring Me Down 아바레다시타이 Bring Me Down 날뛰고 싶어 Bring Me Down わめき散らして Bring Me Down 와메키 치라시테 Bring Me Down 술렁임을 퍼뜨리며 Bring Me Down 俺はいったい何してんだ Bring Me Down 오레와 잇타이 나니시텐다 Bring Me Down 나는 도대체 뭐하고 있는거야 真っ白なまま 燃え尽きていたい 맛시로나 마마 모에츠키테 이타이 새하얗게 타버린채로 있고 싶어 何となく通り過ぎた日に吠えて 난토나쿠 토오리스기타 히니 호에테 우연히 지나쳐버린 날에 울부짖으며 真っ暗な道 掛け抜けていたい 맛쿠라나 미치 카케누케테 이타이 새까만 길을 달려가 빠져나가고 싶어 Ah- 夢中でぶつけたいんだ Ah- 무츄데 부츠케타인다 Ah- 온 힘을 다해 마주치고 싶은거야 現在(いま)と言う今を生きるその為に 이마토이우 이마오 이키루 소노타메니 현재라는 지금을 살아가기 위해서 たとえば僕らが消えたって 타토에바 보쿠라가 키에탓테 만약에 우리들이 사라진다고 해도 何も変わりはしないだろう 나니모 카와리와 시나이다로우 아무것도 변하지는 않을거야 街は騒めき人は流れ 마치와 자와메키 히토와 나가레 길거리는 웅성거리며 사람들을 움직이고 季節は巡り 繰り返されていく 키세츠와 메구리 쿠리카에사레테이쿠 계절은 돌고 반복되어 가기만 할 거야 Bring Me Down 暴れだしたい Bring Me Down 아바레타시타이 Bring Me Down 날뛰고 싶어 Bring Me Down わめき散らして Bring Me Down 와메키 치라시테 Bring Me Down 술렁임을 퍼뜨리며 Bring Me Down ここにいったい何があんだ Bring Me Down 코코니 잇타이 나니가안다 Bring Me Down 여기에 도대체 뭐가 있다는 거야 真っ白なまま 燃え尽きていたい 맛시로나 마마 모에츠키테 이타이 새하얗게 타버린채로 있고 싶어 不安ばっかりの毎日に吠えて 후안밧카리노 마이니치니 호에테 불안만 가득 찬 나날들에 울부짖으며 真っ暗な道 駆け抜けていたい 맛쿠라나 미치 카케누케테 이타이 새까만 길을 달려 빠져나가고 싶어 Ah- 夢中でぶつけたいんだ Ah- 무츄데 부츠케타인다 Ah- 온힘을 다해 마주치고 싶은거야 僕らに大事な物は いくつもないさ 보쿠라니 다이지나모노와 이쿠츠모나이사 우리들에게 소중한 것은 몇 개 없어 こんな物なら いらない 콘나모노나라 이라나이 이런 거라면 필요없어 バカにされて憎まれていたい 바카니사레테 니쿠마레테 이타이 바보취급 당하고 미움받고 싶어 上手く笑えない、愛されちゃいない 우마쿠 와라에나이 아이사레챠 이나이 잘 웃을 수 없기에 사랑받지 못해 その方がいい。それくらいで良い 소노 호-가이이 소레쿠라이데 이이 그 편이 좋아 그 정도가 좋아 真っ白なまま 燃え尽きていたい 맛시로나 마마 모에츠키테 이타이 새하얗게 타버린채로 있고 싶어 何となく通り過ぎた日に吠えて 난토나쿠 토오리스기타 히니 호에테 우연히 지나쳐버린 날들에 울부짖으며 真っ暗な道 掛け抜けていたい 맛쿠라나 미치 카케누케테 이타이 새까만 길을 달려가 빠져나가고 싶어 Ah- 夢中でぶつけたいんだ Ah- 무츄데 부츠케타인다 Ah- 온힘을 다해 마주치고 싶은거야 現在(いま)と言う今を生きるその為に 이마토유우 이마오 이키루 소노타메니 현재라는 지금을 살아가기 위해서 |