나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-13 13:20:17

桃源郷エイリアン

{{{#!wiki style="margin: -10px -5px"
{{{#!wiki style="display=inline"
<tablebgcolor=#97d2fd><tablebordercolor=#97d2fd>
파일:銀魂logo.png
애니메이션
[[은혼(애니메이션)/주제가|
주제가
]]
}}}}}}
{{{#!wiki style="word-break: keep-all"
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<rowcolor=#fff> OP ED
<colbgcolor=#97d2fd><colcolor=#fff> 시즌1 Pray 풍선껌
MR.RAINDROP
머나먼 향기 눈의 날개
캔디 라인
은빛 하늘 수라
기적
겹쳐지는 그림자 SIGNAL
Speed of flow
담천 Sanagi
This world is yours
당신 MAGIC 나, 사랑, 만나다
빛났다
Stairway Generation 아침 ANSWER
워 아이 니
Light Infection 원더풀 데이즈
이별의 하늘
시즌2 도원향 에일리언 사무라이 하트
밸런스 돌(balance doll)
딜레마 아나그라
원더랜드 동료
시즌2
연장전
LET'S GO OUT 문워크
벚꽃만월 익스펙트
시즌3 DAY×DAY DESTINY
프라이드 혁명 마지막까지 Ⅱ
Beautiful Days Glorious Days
KNOW KNOW KNOW 저쪽을 향해
시즌4 아지랑이 SILVER
VS 반항성명
제멋대로 MY SOUL 하나이치몬메
I Wanna Be... 빛 증명론
요로즈야여 영원하라 현상파괴
※ 자세한 내용은 은혼(애니메이션)/주제가 문서 참고 }}} }}} }}} }}}

1. 개요2. 가사
2.1. TV 사이즈 버전2.2. 풀 사이즈 버전

1. 개요



공식 뮤직비디오.


TV 방영 버전.

도원향 에일리언/桃源郷エイリアン 은 serial TV drama의 곡중 하나이자 은혼의 9번째이자 은혼을 대표하는 오프닝 곡으로 특유의 코믹한 분위기를 잘 살렸다는 평이 많다.[1]
파일:요로즈야 오프닝 추돌사고2.gif
파일:요로즈야 오프닝 추돌사고1.gif
원래 오프닝 추돌사고 오프닝
224화에서는 맨 마지막에 요로즈야 긴짱 3인방과 사다하루가 だ를 외치는 장면에서 추돌사고로 인해 だ를 못 외친 채 신세한탄을 하는 연출이 있다.

2021년 일본인들이 뽑은 은혼 오프닝 인기 투표에서 2위를 차지했다. #[2]

2. 가사

2.1. TV 사이즈 버전

澄んだ瞳が 呼び醒ます
슨다 히토미가 요비사마스
맑은 눈동자가 불러일으킨
忘れかけてた 正義感 正義感
와스레카케테타 세이기칸 세이기칸
잊혀져버리던 정의감 정의감
酸いも甘いも しゃぶり尽くす
스이모 아마이모 샤부리츠쿠스
신맛도 단맛도 전부 먹어치우는
今日のテーマは 勧善懲悪さ
쿄우노 테마와 칸젠쵸우아쿠사
오늘의 테마는 권선징악이야
は!あ!それ! は!
하! 아소레! 하!
散文的な 口ぶりで
산분테키나 쿠치부리데
산문같은 말버릇으로
やたら嘯く エイリアン エイリアン
야타라 우소부쿠 에이리안 에이리안
멋태로 소리치는 에일리언 에일리언
のらりくらりと 罪深き
노라리 쿠라리토 츠미부카키
이런저런 핑계로 죄가 많은
桃源郷に グッドバイしたんならば
토우겐쿄우니 굿도바이 시탄나라바
도원향에 Goodbye 했다면
うー 理想に 忠実な
우~ 리쇼우니 츄우지츠나
uh~ 이상에 충실한
うー 希望は まだ う! 捨ててはいけないさ
우~ 키보우와 마다 우! 스테테와 이케나이사
uh~ 희망은 아직 uh! 버릴 수는 없는 거야
シーソーゲームは 続いてく
시-소-게-무와 츠즈이테쿠
시소 게임은 계속되어가
そうそう ぼくらも譲れない
소우소우 보쿠라모 유즈레나이
그래 그건 우리들도 양보할 수 없어
真剣勝負に 病み付きで
신켄쇼우부니 야미츠키테
진검승부가 버릇이 돼서
もうどうしたって やめられ ないやいや
모우 도우시탓테 야메라레 나이야이야
이제 어떻게 해 봐도 그만둘 수 없다고
運命論なんて ぜんぜん関係ない
운메이론 난테 젠젠 칸케나이
운명론 따윈 전혀 상관없어
一所懸命だ だ だ
잇쇼켄메이다 다 다
목숨을 걸 뿐이다 다 다

2.2. 풀 사이즈 버전

それ ほいさ あ!それ! は!あ!それ!
소레 호이사 아,소레! 하! 아,소레!
それ ほいさ あ!それ! は!あ!それ! は!
소레 호이사 아,소레! 하! 아,소레! 하!
澄んだ瞳が 呼び醒ます
슨다 히토미가 요비사마스
맑은 눈동자가 불러일으킨
忘れかけてた 正義感 正義感
와스레카케테타 세이기칸 세이기칸
잊혀져버리던 정의감 정의감
酸いも甘いも しゃぶり尽くす
스이모 아마이모 샤부리츠쿠스
신맛도 단맛도 전부 먹어치우는
今日のテーマは 勧善懲悪さ
쿄우노 테마와 칸젠쵸우아쿠사
오늘의 테마는 권선징악이야
は!あ!それ! は!
하! 아소레! 하!
散文的な 口ぶりで
산분테키나 쿠치부리데
산문같은 말버릇으로
やたら嘯く エイリアン エイリアン
야타라 우소부쿠 에이리안 에이리안
멋태로 소리치는 에일리언 에일리언
のらりくらりと 罪深き
노라리 쿠라리토 츠미부카키
이런저런 핑계로 죄가 많은
桃源郷に グッドバイしたんならば
토우겐쿄우니 굿도바이 시탄나라바
도원향에 Goodbye 했다면
うー 理想に 忠実な
우~ 리쇼우니 츄우지츠나
uh~ 이상에 충실한
うー 希望は まだ う! 捨ててはいけないさ
우~ 키보우와 마다 우! 스테테와 이케나이사
uh~ 희망은 아직 uh! 버릴 수는 없는 거야
シーソーゲームは 続いてく
시-소-게-무와 츠즈이테쿠
시소 게임은 계속되어가
そうそう ぼくらも譲れない
소우소우 보쿠라모 유즈레나이
그래 그건 우리들도 양보할 수 없어
真剣勝負に 病み付きで
신켄쇼우부니 야미츠키테
진검승부가 버릇이 돼서
もうどうしたって やめられ ないやいや
모우 도우시탓테 야메라레 나이야이야
이제 어떻게 해 봐도 그만둘 수 없다고
運命論なんて ぜんぜん関係ない
운메이론 난테 젠젠 칸케나이
운명론 따윈 전혀 상관없어
一所懸命だ だ だ
잇쇼켄메이다 다 다
목숨을 걸 뿐이다 다 다
は は は... Let's go! One, two それぞれ それぞれ
하 하 하... Let's go! One, two 소레소레
Sing the fight song La-la-la, sing the fight song
싸움의 노래를 부르자 라라라 싸움의 노래를 부르자
I just wanna listen to your singing out
난 그저 너의 노래를 듣고 싶을 뿐이야
Na, na-na-na-na Na-na-na-na,
na-na-na-na Na, na-na-na-na-na-na-na-na
나나나나나 나나나나 나나나나 나 나나나나나나나나
は は は は は は は あ!それ!
하 하 하 하 하 하 하 아,소레!
は は は は は は それ ほいさ あ!それ!
하 하 하 하 하 하 소레 호이사 아,소레!
は !あ!それ! は ! あ!それ!あ!それ!あ!それ!
하! 아,소레! 아,소레! 아,소레! 아,소레!
それ ほいさ あ!それ! は は
소레 호이사 아,소레! 하 하
あ!それ!あ!それ! は は
아,소레! 아,소레! 하 하
それ ほいさ あ!それ! は は は は は は は は
소레 호이사 아,소레! 하 하 하 하 하 하 하 하
"何でもあり"の世の中で
"난데모아리" 노 요노나카데
"뭐든지 있다" 는 세상속에서
研ぎ澄ますのは 審美眼 審美眼
토기스마스노와 신비간 신비간
날카로워진 것은 심미안 심미안
本音 建前 焼き尽くす
혼네 타테마에 야키츠쿠스
진심 명분 전부 태워버리는
感じたままに 勧善懲悪さ
칸지타 마마니 칸젠쵸우아쿠사
생각한 그대로 권선징악이야
は!あ!それ! は!
하! 아,소레! 하!
厚顔無恥な スタイルで
쿄우간무치나 스타이루데
후안무치한 스타일로
未だ蔓延る エイリアン エイリアン
이마다 하비코루 에이리안 에이리안
아직도 만연하는 에일리언 에일리언
かつて夢見た 美しき
카츠테 유메미타 우츠쿠시키
일찍이 꿈꿔왔던 아름다움
桃源郷を ゲットバックしたいならば
토우겐 쿄우오 겟토밧쿠 시타이나라바
도원향을 Get Back 하고싶다면
うー 理想に 忠実な
우~ 리쇼우니 츄우지츠나
uh~ 이상에 충실한
うー 希望は まだ う! 捨ててはいけないさ
우~ 키보우와 마다 우! 스테테와 이케나이사
uh~ 희망은 아직 uh! 버릴 수는 없는 거야
シーソーゲームの 行く末は
시-소-게-무노 유쿠스에와
시소 게임의 결말은
そうそう ぼくにもわからない
소우소우 보쿠니모 와카라나이
그래 그건 우리들도 알 수 없어
真剣勝負の 暁は
신켄쇼우부노 아카츠키와
진검승부의 그 날은
もうどうしたって 勝つしか ないやいや
모우 도우시탓테 카츠시카 나이야이야
이제 어떻게 해 봐도 이길 수 밖에 없다고
シーソーゲームは 続いてく
시-소-게-무와 츠즈이테쿠
시소게임은 계속되가네
そうそう ぼくらも譲れない
소우소우 보쿠라모 유즈레나이
그래 그건 우리들도 양보할 수 없어
真剣勝負に 病み付きで
신켄쇼우부니 야미츠키테
진검승부가 버릇이 돼서
もうどうしたって やめられ ないやいや
모우 도우시탓테 야메라레 나이야이야
이제 어떻게 해 봐도 그만둘 수 없다고
運命論なんて ぜんぜん関係ない
운메이론 난테 젠젠 칸케나이
운명론 따윈 전혀 상관없어
一所懸命だ だ だ
잇쇼켄메이다 다 다
목숨을 걸 뿐이다 다 다
は は は は は は は は は は
하 하 하 하 하 하 하 하 하 하
は は は は は は は は は は
하 하 하 하 하 하 하 하 하 하
は は は は は は は は は は
하 하 하 하 하 하 하 하 하 하
運命論なんて ぜんぜん関係ない
운메이론 난테 젠젠 칸케나이
운명론 따윈 전혀 상관없어
一所懸命だ だ だ
잇쇼켄메이다 다 다
목숨을 걸 뿐이다 다 다


[1] 아예 은혼의 흐름 자체를 잘 표현했다는 평도 존재하는데, 1절만으로도 뿜기는 시작(기)→과거와 사연, 그리고 반전과 내막이 드러남(승)→피 터지는 대판 싸움(전)→해당 소동의 엔딩 및 후일담(결)이 묘사된다고.[2] 1위는 DOES曇天 3위는 SPYAIRサクラミツツキ