나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2025-09-24 16:38:47

하야부사 소방단


<colcolor=#ffe102> 하야부사 소방단
ハヤブサ消防団
<nopad> 파일:하야부사 소방단.jpg
<colbgcolor=#ce2119> 작가 <colbgcolor=#fff>이케이도 준
번역가 천선필
장르 추리 소설
출판사 파일:일본 국기.svg 슈에이샤
파일:대한민국 국기.svg 소미미디어
페이지 파일:일본 국기.svg 480
파일:대한민국 국기.svg 690
발매일 파일:일본 국기.svg 2022년 9월 10일
파일:대한민국 국기.svg 2023년 4월 28일
ISBN 파일:일본 국기.svg 978-4-08-771809-6
파일:대한민국 국기.svg 979-11-384-7788-8 03830

1. 개요2. 등장인물
2.1. 하야부사 소방단2.2. 미마 타로의 관계자2.3. 마을 살리기 프로젝트 멤버2.4. 야오로즈면 주민2.5. 야오로즈면 관공서 관계자2.6. 기타 인물

1. 개요

이케이도 준의 장편 추리소설. 전원 미스터리. 제36회 시바타 렌자부로상 수상.

2. 등장인물

2.1. 하야부사 소방단

2.2. 미마 타로의 관계자

2.3. 마을 살리기 프로젝트 멤버

2.4. 야오로즈면 주민

2.5. 야오로즈면 관공서 관계자

2.6. 기타 인물


[1] '야오요로즈(八百万)'의 발음이 '야오로즈'로 변한 것이라고 한다.[2] 야오로즈면의 6개 지구 중 하나. 해발 520미터 고원에 위치한 인구 1000명 정도의 산촌.[3] '매'라는 뜻이다. 하야부사 소방단 모자에는 매를 상징하는 날개 이미지가 수 놓여 있다.[A] 선술집 세모. 사장이 카쿠상(카쿠 씨, 賀来さん)이라서 이를 뒤집으면 상카쿠(세모, 三角)가 된다.[5] 정발판은 '지역 건설 업체'로 번역하였으나, 일본의 공무점은 도로. 교량 등 토목공사까지 아우르지 않고 주로 단독주택 신축, 리폼 중심의 시공사이므로 '지역 건축 업체'로 번역하는 것이 보다 적합하다.[6] 타로의 6촌 형이므로 그렇게 먼 것은 아니다.[7] 히사노리의 할머니가 타로의 할머니의 언니라는 말인데, 복잡하게 표현하고 있다. 노노야마를 성씨로 하는 걸 보면, 히사노리의 할아버지가 노노야마 가에 데릴사위로 들어온 듯하다.[8] 도쿄도 치요다구 진보초(神保町)에 위치한 출판사.[A] [10] 3월 하순 일요일에 발생. 1번째 화재는 올해 1월 마지막 주 수요일 오후 2시쯤 오보라의 야마다 카즈오 씨 집 근처 쓰레기 소각로에서 시작되어 이 집 헛간을 태웠다. 2번째 화재는 올해 2월 15일 오후 메구로의 토미오카 타카히코 씨네 헛간의 자동차에서 발생하여 헛간까지 태웠다. 둘 다 평일에 발생.[11] 집 옆에 목재와 기계가 있는 작업장과 높은 건물의 사무소가 있다.[12] 집 옆에 작업장과 사무소가 위치한 걸로 봐서는 히가시노는 S지구의 마을인 듯하나 확실치 않다.[13] 6월 평일 저녁에 발생. 작업장에서 시작하여 집까지 태웠다.[14] 정발판의 번역. 한국어 '숙모의 아들'이면 사와코의 사촌이란 것이고, 일본어 '숙모의 아들'이면 사촌, 이종사촌, 고종사촌 등이 된다.[15] 도쿄도 나카노구에 본사를 두고 있다. 대표이사는 에다지마 코타.