넷플릭스 오리지널 코미 양은 커뮤증입니다 2기 (2022) 古見さんは、コミュ症です。 2期 Komi Can't Communicate 2nd Season | |||
{{{#010101,#010101 {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" | 장르 | 학원, 일상, 러브 코미디 | |
원작 | 오다 토모히토(オダトモヒト) | ||
총감독 | 와타나베 아유무 | ||
감독 | 카와고에 카즈키 | ||
부감독 | 난바 이사오(難波 功) | ||
시리즈 구성 | 아카오 데코(赤尾でこ) | ||
캐릭터 디자인 | 나카지마 아츠코 | ||
메인 애니메이터 | 하야카와 아사미(早川麻美) 노무라 하루요시(野村治嘉) 토리이 하야토(鳥井隼人) | ||
동화 치프 | 나미키 유이치(並木祐一) | ||
프롭 디자인 | 사토 카즈미(佐藤和巳) | ||
미술 감독 | 사토 마사루(佐藤 勝) | ||
색채 설계 | 하야시 유키(林 由稀) | ||
촬영 감독 | 나미키 사토시(並木 智) | ||
편집 | 코지마 토시히코(小島俊彦) | ||
음향 감독 | 와타나베 준(渡辺 淳) | ||
음악 | 하시모토 유카리(橋本由香利) | ||
음향 제작 | HALF H・P STUDIO | ||
음악 제작 | 일본 컬럼비아 쇼가쿠칸 뮤직 & 디지털 엔터테인먼트 | ||
슈퍼바이저 | 하세가와 유키(長谷川友紀) | ||
프로듀서 | 베니야 요시카즈(紅谷佳和)테레비 도쿄 이토 카오리(伊藤香織) 콘도 슈호(近藤秀峰) 타니구치 히로야스(谷口博康) 마미야 코지(間宮孝治) | ||
애니메이션 프로듀서 | 코지마 히로아키 | ||
애니메이션 제작 | OLM TEAM KOJIMA | ||
제작 | 사립 이탄 고교(私立伊旦高校) | ||
방영 기간 | 2022. 04. 07. ~ 2022. 06. 23. | ||
방송국 | 테레비 도쿄 / (목) 00:00 | ||
스트리밍 | [[넷플릭스| NETFLIX ]] ▶독점 | ||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 12화 | ||
시청 등급 | 12세 이상 관람가 | ||
관련 사이트 | | |
[clearfix]
1. 개요
한국 넷플릭스 로고 |
2. 공개 정보
2021년 12월 23일, TVA 1기의 최종화 방영 후 곧바로 TV 애니메이션 2기의 제작 소식이 발표되었고 2022년 4월 방영을 목표로 하고 있다고 밝혔다.# 2022년 3월 3일, 첫 방영일이 2022년 4월 7일 자정으로 확정되었다#2.1. PV
제작 결정 PV |
티저 PV |
3. 줄거리
자세한 내용은 코미 양은 커뮤증입니다/줄거리 문서 참고하십시오.4. 등장인물
자세한 내용은 코미 양은 커뮤증입니다/등장인물 문서 참고하십시오.5. 주제가
5.1. OP
OP 青100色 파란 100가지 색 | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#d2bdf2,#e9e1f5><colcolor=#010101,#010101> 노래 | 이토 미쿠 | ||
작사 | 카와모토 마코토(川本真琴) 히요시 마도코(日吉円子) | ||
작곡 | 카와모토 마코토(川本真琴) | ||
편곡 | 미즈구치 코지(水口浩次) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#d2bdf2,#e9e1f5><colcolor=#010101,#010101> 콘티 | 야지마 테츠오 카와고에 카즈키 | |
연출 | 카와고에 카즈키 | ||
작화감독 | 난바 이사오(難波 功) 노무라 하루요시(野村治嘉) | ||
총 작화감독 | 나카지마 아츠코 |
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
(원어 가사) | ||
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
원어 가사 출처: |
5.2. ED
ED 小喋日和 수다떨기 좋은 날씨 | |||
TV ver. | |||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#d2bdf2,#e9e1f5><colcolor=#010101,#010101> 노래 | FantasticYouth | ||
작사 | Onyu | ||
작곡 | LowFat | ||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | <colbgcolor=#d2bdf2,#e9e1f5><colcolor=#010101,#010101> 연출 | 후지모토 코키 | |
문자 콘티 | |||
배경 |
{{{#!folding 가사 ▼ | 曲がり角はすぐそこに | |
마가리 카도와 스구 소코니 | ||
모퉁이는 바로 거기에서 | ||
もう見えているのに | ||
모- 미에테이루노니 | ||
이미 보이고 있는데 | ||
気づかれないように | ||
키즈카레나이요-니 | ||
들키지 않도록 | ||
心の中でカウントしてる | ||
코코로노 나카데 카운토 시테루 | ||
마음속으로 카운트하고 있어 | ||
響く靴音はひとつだけ | ||
히비쿠 쿠츠오토와 히토츠다케 | ||
울려퍼지는 구두 소리는 하나뿐 | ||
見えないパラメーターが | ||
미에나이 파라메-타-가 | ||
보이지 않는 파라미터가 | ||
気になって仕方がないまま | ||
키니낫테 시카타가 나이마마 | ||
궁금해서 견딜 수 없는 채로 | ||
いつだって客席から | ||
이츠닷테 캬쿠세키카라 | ||
언제나 객석에서 | ||
誰かを見てる | ||
다레카오 미테루 | ||
누군가를 보고있어 | ||
寂しがりの歌を耳に詰めこんで | ||
사비시가리노 우타오 미미니 츠메콘데 | ||
외로워하는 노래를 귀에 담아두고 | ||
くすぐったい考え事をして | ||
쿠스굿타이 캉가에 코토오 시테 | ||
간지러운 생각을 하고 | ||
何度だって手を取り合えそうだ | ||
난도닷테 테오 토리아에소-다 | ||
몇번이고 손을 잡을 것 같아 | ||
案外大丈夫 | ||
앙가이 다이죠-부 | ||
의외로 좋아 | ||
案外大丈夫 | ||
앙가이 다이죠-부 | ||
의외로 좋아 | ||
そっと踏み出すと塗り変えられていく | ||
솟토 후미다스토 누리카에라레테이쿠 | ||
살며시 다가가면 다시 칠해져가 | ||
知ってるはずの景色いつもより静かで | ||
싯테루 하즈노 케시키 이츠모요리 시즈카데 | ||
알고있는 경치는 평소처럼 조용하고 | ||
それでもたしかに過ぎていく風の中で | ||
소레데모 타시카니 스기테 이쿠 카제노 나카데 | ||
그럼에도 확실히 불어오는 바람 속에서 | ||
君の声で顔を上げた噛み合わない部品 | ||
키미노 코에데 카오오 아게타 카미아와나이 부힌 | ||
너의 목소리에 얼굴을 든 맞물리지 않는 부품 | ||
握りしめて | ||
니기리시메테 | ||
손에 담아두고 | ||
君の色は何色? | ||
키미노 이로와 나니이로? | ||
너의 색은 무슨 색이야? | ||
少し声に出してみたくなって | ||
스코시 코에니 다시테 미타쿠낫테 | ||
살짝 말해보고 싶어졌어 | ||
でも ああ、やっぱり言わなくてもいいよ | ||
데모 아아, 얍파리 이와나쿠테모 이이요 | ||
하지만 아아, 역시 말하지 않아도 괜찮아 | ||
混ざり合う | ||
마자리아우 | ||
서로 어우러져 | ||
信号のない交差点みたいにじんわりと | ||
싱고-노 나이 코-사템 미타이니 징와리토 | ||
신호등 없는 교차로처럼 천천히 | ||
広がる 溶ける | ||
히로가루 토케루 | ||
퍼져가 풀려가 | ||
両手いっぱいに君の言葉抱えて | ||
료-테 입파이니 키미노 코토바 카카에테 | ||
양손 가득 너의 말을 안고서 | ||
知りたい 見てみたい 触れたい | ||
시리타이 미테미타이 후레타이 | ||
알고싶어 보고싶어 닿고싶어 | ||
ぼやけたレンズの向こうから | ||
보야케타 렌즈노 무코-카라 | ||
뿌연 렌즈 너머에서 | ||
こっちに手を振ってる | ||
콧치니 테오 훗테루 | ||
이쪽으로 손을 흔들고 있는 | ||
顔が見えない誰かが。 | ||
카오가 미에나이 다레카가. | ||
얼굴이 보이지않는 누군가를. | ||
導きを待ってるだけで | ||
미치비키오 맛테루다케데 | ||
이끌림을 기다릴뿐으로 | ||
たったひとりで | ||
탓타 히토리데 | ||
그져 혼자서 | ||
突っ立ってた廊下 | ||
츳탓테타 로-카 | ||
우뚝 선 복도 | ||
見透かされちゃうような気がしてる | ||
미스카사레챠우요-나 키가시테루 | ||
속마음을 들킬거 같은 기분이 들어 | ||
瞬きが鼓動に変わる | ||
마바타키가 코도-니 카와루 | ||
깜빡임이 고동으로 바뀌어가 | ||
まぶたの上に今日も | ||
마부타노 우에니 쿄-모 | ||
눈꺼풀 위에 오늘도 | ||
気になって仕方がない君の | ||
키니낫테 시카타가 나이 키미노 | ||
신경 쓰여서 어쩔 수 없는 너의 | ||
まだ読み取りきれない表情を写す | ||
마다 요미토리 키레나이 카오오 우츠스 | ||
아직 읽을 수 없는 얼굴을 비추어 | ||
窓から流れ込んできた風向きを | ||
마도카라 나가레콘데키타 카자무키오 | ||
창에서 흘러들어온 바람결을 | ||
なんだか意識するようになって | ||
난다카 이시키스루요-니 낫테 | ||
왠지 의식하게 되어 버려서 | ||
答えのないような甘い話を | ||
코타에노 나이요-나 아마이 하나시오 | ||
답이 없는 듯한 달콤한 이야기를 | ||
君にも言えそうだ 君にも言えそうだ | ||
키미니모 이에소-다 키미니모 이에소-다 | ||
너에게도 말할거 같아 너에게도 말할거 같아 | ||
季節の色と匂いが強くなってく | ||
키세츠노 이로토 니오이가 츠요쿠 낫테쿠 | ||
계절의 색과 향이 강해져가 | ||
触れた瞬間にもっと鮮やかに | ||
후레타 슝칸니 못토 아자야카니 | ||
닿는 순간 더욱 선명하게 | ||
胸が高鳴るのは夢の始まりみたいに | ||
무네가 타카나루노와 유메노 하지마리 미타이니 | ||
가슴이 고동치는 건 꿈의 시작과 같이 | ||
手をそっと握られながら | ||
테오 솟토 니기라레나가라 | ||
손을 살짝 잡으면서 | ||
ほら心地よく 流されてく | ||
호라 코코치요쿠 나가사레테쿠 | ||
봐봐, 기분좋게 흘러가고 있어 | ||
君の音 どんな音? | ||
키미노 오토 돈나 오토? | ||
너의 소리는 어떤 소리야? | ||
少し耳澄ましてみたくなって | ||
스코시 미미스마시테 미타쿠낫테 | ||
조금 귀를 기울여 보고 싶어져서 | ||
いつかもっと聴こえてくるのかな | ||
이츠카 못토 키코에테 쿠루노카나 | ||
언젠가는 좀 더 들려오려나 | ||
重なり合う | ||
카사나리아우 | ||
포개어져 | ||
ちぐはぐな呼吸でも | ||
치구하구나 코큐-데모 | ||
뒤죽박죽인 호흡이라도 | ||
愛しく思えるような 日々がきらめく | ||
이토시쿠 오모에루요-나 히비가 키라메쿠 | ||
사랑스럽게 생각되는 나날이 반짝여 | ||
両手いっぱい君への花束抱え | ||
료-테 입파이 키미에노 하나타바 카카에 | ||
두손 가득 너를 위한 꽃다발을 안고 | ||
道しるべなんかなくても | ||
미치시루베 낭카 나쿠테모 | ||
이정표 같은 건 없더라도 | ||
一歩ずつ進んでる"自分"のことが | ||
입포즈츠 스슨데루 "지분"노 코토가 | ||
한걸음씩 나가가는 "나 자신"이 | ||
好きになれるそんな時が来るから | ||
스키니 나레루 손나 토키가 쿠루카라 | ||
좋아질 그런 때가 올테니까 | ||
朝焼けと夕焼けのどちらも見たくて | ||
아사야케토 유-야케노 도치라모 미타쿠테 | ||
아침노을과 저녁 노을 둘 다 보고 싶어서 | ||
そんな小さな欲張りが | ||
손나 치-사나 요쿠바리가 | ||
그런 작은 욕심쟁이가 | ||
少し、 またほんの少しって僕らを促す | ||
스코시, 마타 혼노 스코싯테 보쿠라오 우나가스 | ||
조금씩, 정말 조금씩 우리들을 재촉해 | ||
君の色は何色? | ||
키미노 이로와 나니이로? | ||
너의 색은 무슨 색이야? | ||
君の色は何色? | ||
키미노 이로와 나니이로? | ||
너의 색은 무슨 색이야? | ||
少し声に出してみたくなって | ||
스코시 코에니 다시테 미타쿠낫테 | ||
조금은 목소리를 내어 보고 싶어져서 | ||
でも ああ、 やっぱり言わなくてもいいよ | ||
데모 아아, 얍파리 이와나쿠테모 이이요 | ||
하지만 아아, 역시 말하지 않아도 좋아 | ||
混ざり合う | ||
마자리아우 | ||
서로 어우러져 | ||
信号のない交差点みたいにじんわりと | ||
싱고-노 나이 코-사템 미타이니 징와리토 | ||
신호등 없는 교차로처럼 천천히 | ||
広がる 溶ける | ||
히로가루 토케루 | ||
퍼져가 풀려가 | ||
両手いっぱいに君の言葉抱えて | ||
료-테 입파이니 키미노 코토바 카카에테 | ||
양손 가득 너의 말을 안고서 | ||
知りたい 見てみたい 触れたい | ||
시리타이 미테미타이 후레타이 | ||
알고 싶어 보고싶어 닿고싶어 | ||
ぼやけたレンズの向こうから | ||
보야케타 렌즈노 무코-카라 | ||
뿌연 렌즈 너머에서 | ||
こっちに手を振ってる | ||
콧치니 테오 훗테루 | ||
이쪽으로 손을 흔들고 있는 | ||
顔が見えない誰かが。 | ||
카오가 미에나이 다레카가. | ||
얼굴이 보이지않는 누군가를. |
원어 가사 출처: |
6. 회차 목록
<rowcolor=#010101,#010101> 회차 | 화수 | 제목[1] | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 총작화감독 | 방영일 |
제13화[2][3] | 커뮤 44 | 冬の訪れです。 | 아카오 데코 (赤尾でこ) | 카와고에 카즈키 | 코레모토 아키라 (是本 晶) | 오가와 아카네 (小川 茜) 콘도 루이 (近藤瑠衣) 이시마루 후미노리 (石丸史典) | 나카지마 아츠코 | 日: 2022.04.07. |
커뮤 45 | 不良です。 | |||||||
커뮤 46 | 中々さんちで勉強です。 | |||||||
커뮤 47 | 期末テストです。 | |||||||
제14화[4] | 커뮤 48 | 台風です。 | 스즈모리 유미 (鈴森ゆみ) | 이타다키 신지 (頂 真司) | 이시다 토오루 (石田 暢) | 시미즈 히로유키 (清水博幸) 사쿠라이 코노미 (桜井木の実) 나루세 란 (成瀬 藍) 야마무라 토시유키 (山村俊了) | 나카지마 아츠코 하야카와 아사미 (早川麻美) 히로타 아카네 (廣田 茜) | 日: 2022.04.14. |
커뮤 49 | 妄想です。 | |||||||
커뮤 50 | ネコカフェです。 | |||||||
커뮤 51 | 愛してるゲームです。 | |||||||
제15화 | 커뮤 52 | 気持ちです。 | 코지마 마사시 (小島正士) | 마에야 토시히로 (前屋俊広) | 노가미 신야 (野上慎也) 배건영 김란영 황미정 한은미 박송화 | 日: 2022.04.21. | ||
커뮤 53 | 妄想です。2 | |||||||
커뮤 54 | お昼のお誘いです。 | |||||||
커뮤 55 | 石焼き芋です。 | |||||||
제16화 | 커뮤 56 | メリークリスマス…です。 | 하카타 마사토시 (博多正寿) | -[5] | 나카지마 슌 (中島 駿) 이시하라 아야코 (石原彩子) 오오쿠보 아유미 (大久保歩美) 세키모토 미호 (関本美穂) 미나미 신이치로 | 日: 2022.04.28. | ||
제17화 | 커뮤 57 | 雪だるまです。 | 타카기 히로아키 (髙木啓明) | 콘도 루이 나카노 아키코 (中野彰子) | 나카지마 아츠코 오가와 아카네 | 日: 2022.05.05. | ||
커뮤 58 | 雪合戦です。 | |||||||
커뮤 59 | 年末です。 | |||||||
커뮤 60 | 元旦です。 | |||||||
제18화 | 커뮤 61 | それぞれのお正月です。 | 코지마 마사시 | 마에다 모토마사 (前田基匡) | 사코에 사라 (迫江沙羅) 히라우마 코지 (平馬浩司) 마에지마 히로시 (前嶋弘史) 김정남 (金正男) 와타나베 케이타 (渡辺桂太) 마츠모토 카츠지 (松本勝次) 노무라 하루요시 (野村治嘉) 겐키 주식회사 (玄機株式会社) | 나카지마 아츠코 하야카와 아사미 히로타 아카네 오가와 아카네 | 日: 2022.05.12. | |
커뮤 62 | アイススケートです。 | |||||||
커뮤 63 | 風邪です。 | |||||||
제19화 | 커뮤 64 | 誤解です。 | 칸노 사치코 (菅野幸子) | 카츠키 마이코 (香月麻衣子) | 나카지마 아츠코 히로타 아카네 | 日: 2022.05.19. | ||
커뮤 65 | 幻覚です。 | |||||||
커뮤 66 | ナルシストです。 | |||||||
커뮤 67 | 修学旅行の班決めです。 | |||||||
제20화 | 커뮤 68 | 修学旅行です。 | 코지마 마사시 | 하시모토 미츠오 (橋本みつお) | 탄자와 마나부 (丹澤 学) 후쿠시마 요시하루 | 나카지마 아츠코 하야카와 아사미 히로타 아카네 | 日: 2022.05.26. | |
제21화 | 커뮤 69 | 修学旅行2日目です。 | 하카타 마사토시 | 마에야 토시히로 | - | 나카지마 아츠코 하야카와 아사미 히로타 아카네 오가와 아카네 | 日: 2022.06.02. | |
제22화 | 커뮤 70 | バレンタインです。 | 코지마 마사시 | - | 사쿠라이 코노미 杜伟峰 魏旭龍 陈亮 박송화 김란영 한은미 송현주 백연주 조원하 | 나카지마 아츠코 | 日: 2022.06.09. | |
제23화 | 커뮤 71 | 伝線です。 | 아카오 데코 | 카와바타 에루킨 | 나카노 아키코 이종만 호성진 | 日: 2022.06.16. | ||
커뮤 72 | 鬼に金棒です。 | |||||||
커뮤 73 | 甘いです。 | |||||||
커뮤 74 | ケンカです。 | |||||||
제24화 | 커뮤 75 | ホワイトデーです。 | 시노미야 하루 (四ノ宮 春) 코지마 마사시 카와고에 카즈키[6] | 시노미야 하루 카와코에 카즈키 | 콘도 루이 카츠키 마이코 하야카와 아사미 오가와 아카네 히로타 아카네 노무라 하루요시 히지카타 유키 (土方友希) | 日: 2022.06.23. | ||
커뮤 76 | 1年間です。 |
7. 평가
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#f6c700><tablebordercolor=#f6c700><tablebgcolor=#fff,#191919><:> [[IMDb|]] ||
||<table align=center><table width=480><tablebordercolor=#2f51a2><bgcolor=#2f51a2> ||
평점 8.13 / 10.0 |
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#ff0558><bgcolor=#ff0558> ||
별점 3.5 / 5.0 |
||<table align=center><table width=480><bgcolor=#6A5ACD><tablebordercolor=#6A5ACD><tablebgcolor=#fff,#191919> ||
별점 4.6 / 5.0 |
전작 1기가 수려한 작화, 참신하고 속도감 있는 연출, 성우들의 원작 재현급 연기, 그리고 원작에서의 각 인물들의 개성을 살리되 논란이 있는 특정 인물들의 행동선을 다듬은 적절한 조정 및 윤색 등으로 큰 호평을 이끈 바가 있기 때문에 기대감이 높은 편이다. 1기 애니화 발표했을 때부터 원작의 2학년 이후의 전개 때문에 비관적인 추측을 하는 의견이 꾸준히 있었는데 1기에서의 전개 속도를 생각하면 2기는 1학년 분량만 다룰 것이고 (마침 마무리 짓기 좋은 지점이기도 하니) 실제로 그렇게 되었다. 때문에 원작이 본격적으로 비판받기 시작한 2학년 내용은 3기 예고가 나오고 나서 걱정해도 늦지 않다.
기본적으로는 1기와 제작진이 동일하여 작풍도 유지되는 만큼 연출과 재미 면에서 호평이 많다. 중반기까지도 안정적인 작화를 유지했고 특히 수행여행편은 연출과 더불어 좋은 평가를 받았다. 그러나 후술할 22, 23화는 작화 붕괴가 심해 비판을 받았다. 다행히 24화에서는 22화, 23화의 걱정이 무색하게 본작에 참여한 메인 애니메이터들이 작화감독과 원화로 참여하고 카와고에 감독이 직접 연출에 참여하여 뛰어난 연출과 작화로 화려하게 부활했다. 1기, 2기를 통틀어서 봐도 상당히 많은 컷과 작화 매수를 할애해 연출에 신경을 많이 썼다. 22, 23화에서 흔들리는 모습을 보여줬지만 마지막의 유종의 미는 거두기도 했으며 13~21화까지는 준수한 평이기에 망했다고 평가하는 사람은 없는 편이다.
사전제작 작품이라 방영 스케줄에는 큰 문제가 없지만 제작 현장에 문제가 많았던 것으로 보인다. 연출을 하청으로 돌리고 갑자기 작화감독의 수가 대량으로 불어난 18화부터 퀄리티 하락의 조짐이 있었으며, 일부 에피소드는 작화감독과 연출 명단이 비공개 처리되는 전조 현상을 보였다.[7] 특히 22화는 원작 팬들이 기대하던 발렌타인 에피소드였으나 작화 퀄리티가 급락하면서 비판을 받았다. 23화는 카와바타 에루킨이 콘티와 연출을 맡아 기대의 반응이 있었으나 역시 작화감독은 22화처럼 하청 인력들이 들어가 작화가 많이 무너졌다.[8] 그나마 23화에서 야마이 렌이 나오는 파트는 카와바타의 기괴한 연출이 야마이라는 캐릭터를 잘 살려 호평도 있다.
퀄리티 저하 문제는 1차적으로 총감독 와타나베 아유무와 제작 프로듀서 코지마 히로아키가 서머타임 렌더와 제작 시기가 겹쳤기 때문에 그쪽 현장으로 빠졌고,[9] 이에 현장 지휘에 공백이 생겼으나 이러한 악재를 감독 경력이 부족한 카와고에 카즈키가 극복하지 못한 것이 근본적인 원인이 아닌가 하는 추측이 있다. 특히 본작은 1기부터 애니메이터들을 OLM 본사 인력보다 여러 프리랜서 및 하청사들의 그로스 제작 위주로 제작 공정을 돌리고 있었는데, 1기 때는 와타나베와 코지마가 카와고에와 함께 현장과 스케줄을 잘 관리하여 퀄리티가 좋게 나온 반면 2기 때는 이 둘이 빠지고 카와고에도 통제에 실패하면서 하청 공정의 폐해가 고스란히 드러났다는 것이다.[10] 이 때문에 원작 팬들은 비록 불가항력이었다고는 하나 결과적으로는 본작을 내팽개친 셈이 된 와타나베와 코지마에 대한 비판의 목소리가 높다.
넷플릭스의 책임도 있다는 분석도 있는데, 넷플릭스가 방영 스케줄을 무리하게 앞당겨 잡았다는 추측이 있다. 2기 발표할 때도 딱 4월이라 발표하지 않고 가급적이면 거기에 맞추고 싶다는 식으로 발표를 했었기에 팬들의 걱정이 실제로 일어났다. 연출과 작화감독 비공개 처리 사태만 보아도 스태프들이 제작 현장과 스케줄에 대한 불만이 많았다고 짐작할 수 있다.
2022년 6월 평론가 오구로 유이치로는 13화가 재밌었고 마지막화까지 재밌었다고 호평했다.#1
2022년 12월 12일 블루레이 판 발매에 맞춰서 작화 수정판을 넷플릭스에도 업로드했다. 문제가 된 작화는 전부 수정했으며 팬들이 별로 문제없고 괜찮다고 한 작화까지 수정했다. 특히 작화에 문제가 많던 22화, 23화는 거의 다시 그린 수준.#1 #2 #3 수정된 작화가 매우 좋아서 호평을 받고 있다. 따라서 2022년 12월부터 작화에 대한 비판은 신경쓰지 않고 보면 된다. 다만 크레딧은 여전히 비공개이다.
8. Blu-ray
1기 블루레이 때와 흡사한 방식으로 2023년 12월 25일부터 2024년 2월 21일까지 예약 판매를 진행했고, 에이벡스 픽쳐스를 통해 2024년 3월 29일에 발매되었다.1기 블루레이 때와 마찬가지로 와이드 릴리즈까지는 오래 걸릴 것으로 보인다. 1기 블루레이는 예약판으로부터 통상판 발매까지 무려 15개월[11]이 걸렸다.
9. 기타
- 넷플릭스가 독점계약 중인 작품으로, 라프텔 등 다른 플랫폼에서는 볼 수 없다. 그러나 넷플릭스가 다른 국가에서 먼저 정식 서비스[12]를 하고, 대한민국 넷플릭스에서는 영상물 등급 분류 처리 지연 이슈로 9월 27일에 다소 늦게 볼 수 있게 되었다.
- 1기 때와는 달리 차기작 안내는 없다. 다만 12화 지우개 배틀 에피소드에서 원작에 없던 추가된 부분에서 유난히 3을 강조하는 점에서 넌지시 암시는 하는 것이 아니냐는 의견이 있다.#1
- 코미양 공식 인스타에서 22년 9월 7일에 발표가 있다는 게시글이 올라왔다.#1
[1] 한국어 번역 제목은 정식 방영사인 넷플릭스 송출판을 기준으로 한다.[2] 1기에서 화수를 이어간다.[3] 애니에서 나온 순서대로 원작 78화, 76화, 79화, 82화. 그리고 오프닝 부근에 오리지널 장면이 추가되었다.[4] 원작 59화~60화, 75화, 81화, 83화[5] 홈페이지에는 사사키 스미토(佐々木純人)로 나와 있다.[6] 카와고에 카즈키 감독에 따르면 반으로 나눠서 초반은 시노미야와 코지마, 후반은 자신이 콘티를 했다고 한다.[7] 작화감독의 경우 제작 과정 중 간혹 스케줄 문제로 NO작감이 발생하거나 감독의 의향으로 과정을 거치지 않는 경우도 간혹 있지만 콘티, 연출은 장면과 구도를 처음으로 짜넣는 과정이니 만큼 무조건 거쳐야 한다. 따라서 연출란의 이름이 없다는 것은 과정을 아예 안 거친 게 아니라 연출자가 크레딧을 거부하거나 중간에 도망가서 이름을 비공개로 처리한 것이다.[8] 애초에 카와바타 에루킨이 예쁜 작화를 추구하는 사람은 아니기도 하다.[9] 서머타임 렌더 쪽은 사전 제작이 아니면서 실제로 스케줄도 촉박했다는 증언들이 많이 나왔다.[10] 똑같이 와타나베 아유무가 감독에 코지마 히로아키 프로듀서가 만드는 서머타임 렌더도 본작과 마찬가지로 작화는 OLM 본사 인력보다 프리랜서 및 하청사 위주로 제작 공정이 이루어지고 있지만 본작처럼 심각한 작화 붕괴는 없었다. 결국 감독이 제작 현장을 얼마나 잘 관리하는지가 퀄리티에 영향을 준다는 것이다.[11] 예약판 발매 2022년 12월 25일, 통상판 발매 2024년 3월 29일[12] 전작과 마찬가지로 먼저 자막으로 공개하며, 그 중 한국어 자막은 최예슬이 담당하였다.