함대 컬렉션 | ||||
칸무스 | 보급함 칸무스 | |||
1 | 카모이 (神威) | |||
2 | 하야스이 (速吸) |
함대 컬렉션 | ||||
칸무스 | 수상기모함 칸무스 | |||
1 | 치토세 (千歳) | |||
2 | 치요다 (千代田) | |||
3 | 미즈호 (瑞穂) | |||
4 | 카모이 (神威) | |||
5 | 닛신 (日進) | |||
7 | 아키츠시마 (秋津洲) | |||
8 | 미쿠마 개2특 (三隈改二特) |
기본 | 중파 |
개장 기본 | 개장 중파 |
改母 기본 | 改母 중파 |
급유함 카모이라고 합니다. 네. 홋카이도의 카모이 곶에서 유래한 명칭이에요. 할 수 있는 한 힘낼게요.
給油艦、神威と申します。はい、北海道神威岬由来の名前を頂いています。できる限り、頑張りますね。
給油艦、神威と申します。はい、北海道神威岬由来の名前を頂いています。できる限り、頑張りますね。
No.162 神威 | |
No.162 神威改 (개장 레벨: 35, 수상기모함 개장) | |
No.300 神威改母 (개장 레벨: 60, 급유함 개장) | |
함종 | 급유함 |
모델 함선 | 카모이급 1번함 카모이 |
성우 | 세토 아사미 |
일러스트레이터 | 아키라 |
1. 소개
2017년 봄 이벤트의 보상.이름도 그렇고, 배경적 영향 때문인지, 복식은 아이누족 전통의상에서 모티브를 따왔다.
2. 성능
미개장일 때는 보급함이다가 1차 개장 시에는 수상기모함이 되고, 2차 개장 시에는 다시 보급함으로 돌아가는 특징이 있다. 컨버트 개장이 아니므로 보급함으로 재개장된 카모이는 수상기모함으로 돌아갈 수 없다. 개장 레벨은 각각 35와 60이며, 수상기모함으로 1차 개장 시 슬롯이 11/8/3으로 늘어나지만 보급함으로 2차 개장 시 다시 1/1/1로 줄어든다.개수 소재로 쓸경우 특정 함급에 한해서 내구도를 상승시켜준다. 해당함급은 아가노급, 야마토급, 미즈호, 카모이 본인 자신. 소재 1척 투입당 25% 확률로 상승하는것으로 보이며 4척 투입시 100% 5척 투입시 25% 확률로 내구도 +2가 되는것으로 추정하고 있다.
2.1. 수상기모함(改)
수상기모함 카모이改는 수상기모함 최약의 성능으로, 다른 수상기모함에 비해서 스탯에서 나은 것이 아무 것도 없다. 갑표적은 장착이 되긴 하지만 기본 뇌장이 0이라 뇌격 딜링조차 기대할 수 없다. 다만 연비만은 좋은데 연료 30/탄약 15를 소모하므로 치토세급(35/40)이나 아키츠시마(60/15)에 비해 우월해 수상기모함이 필요한 원정을 데려갈 때 우선적으로 투입할 수 있다. 반짝이도 그냥 3 수폭을 채워가면 간단하게 할 수 있다. 이러니저러니 해도 수상기모함 때 성능이 낮아서 특별히 수상기모함 원정을 자주 보내는 것이 아니라면 큰 고민없이 보급함으로 되돌려도 상관 없다.2.2. 보급함(改母)
보급함 카모이 改母는 공격적 성능의 하야스이와 반대로 방어적인 성능으로 나왔다. 최대 HP가 39로 하야스이에 비해 낮지만 중파 스토퍼의 발동률이 더 높으며 종이장갑이나 다름없던 하야스이와 달리 무츠키급 구축함 정도의 장갑을 갖추고 있으며, 중형 벌지까지 장비할 수 있다. 반면 화력과 대공, 탑재량은 하야스이에 비해 부족하며 특히 하야스이가 탑재할 수 있었던 함공을 카모이는 탑재할 수 없는 대신 비행정을 탑재할 수 있다. 게다가 어지간한 전함 저리가라 수준으로 연료를 퍼먹는 하야스이(120/20)와는 달리 카모이의 자원소모는 30/20으로, 연료 탑재량이 입거시 자원소모에 관여하는 시스템상 수리비도 양호한 수준이다.다만 현재 굴려지는 보급함의 위치가 연합함대 2함대 기함이라는 것을 고려하면 저 방어적인 성능이 큰 도움이 안된다는 평도 있다. 어차피 2함대 기함은 절대 격침되지 않으면서 진격할 수 있는 유일한 위치이고, 항공전에 참여하지 않기 때문에 수상전투기 탑재도 도움이 안된다. 하야스이는 중파만 안된다면 경항모 상급 수준의 서브딜이 가능해서 수반함을 직접 하나 정리할 수도 있는 이점이 있는데, 카모이는 그런 점이 전무하고 카모이가 할 수 있는 함대 지원도 대부분 하야스이도 할 수 있다.
하지만 반대로 생각하면 하야스이는 너무 낮은 내구로 인해 다메콘 없이는 2함대 기함 자리가 절대적으로 필요하지만, 카모이는 최소한의 방어 성능은 갖추고 있음으로 기함 자리를 어뢰 컷인 함선 등 중요 딜러에게 양보해줘야 할 때는 2함대의 6번 자리에 해상보급과 벌지, 야간 장비를 장비한 카모이를 편성하는 것도 가능하다. 거기다 연비가 좋으니 저 자리에서 터져나가도 보급 및 수리비용 등을 조금이나마 더 아낄 수 있다. 결국 누가 더 좋다기 보다는 상황에 따라 선택할 수 있는 선택지가 늘어난 것에 가깝다.
항공전함2척 혹은 보급함2척을 포함하는 편성으로 1-6을 2회 도는 분기퀘스트 Bq3에 하야스이와 함께 편성하여 아랫길 루트를 도는데 사용할 수 있다. 수상기모함 상태의 카모이로는 깰 수 없으므로 유의.
2기에서 오룔 크루징이 폐지되고, 1-3 제유소연안에서 보급함을 루트조건에 넣는 파밍 루트가 발견되면서 이 방향으로 새 쓰임새가 생겼다.
3. 기간한정 일러스트
한정 일러스트가 미개장, 수상기모함, 개장 보급함 버전으로 세종류가 나오다보니 한정 일러스트 수가 많은 편이다.2017년 장마철이 팔레트 스왑이나 그 외의 2 바리에이션은 독자 일러스트다.
===# 2017년 장마철 #===
미개장 | |
기본 | 중파 |
수상기모함 | |
기본 | 중파 |
개장 급유함 | |
기본 | 중파 |
===# 2017년 가을 유카타 #===
미개장 | |
기본 | 중파 |
수상기모함 | |
기본 | 중파 |
개장 급유함 | |
기본 | 중파 |
===# 2017년 크리스마스 #===
기본 | 중파 |
4. 드랍 해역
2017년 봄 이벤트 출격! 북동방면 제5함대 (出撃!北東方面 第五艦隊) 제3해역의 V마스와 W마스, 제5해역의 T마스에서 A승 이상일 경우 드랍된다.2017년 9월 12일 대형함건조로 풀렸다.[1]
또한 카모이를 기함으로 두고 대형함 건조를 돌릴 경우 새러토가를 얻을 수 있게 되었다.
5. 대사
※ 이텔릭 표기로 표현된 단어는 아이누어 발음이다.5.1. 기본 대사
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) |
입수/로그인 | 給油艦、神威と申します。はい、北海道神威岬由来の名前を頂いています。できる限り、頑張りますね。 | 급유함 카모이라고 합니다. 네. 홋카이도의 카모이 곶에서 유래한 명칭이에요. 할 수 있는 한 힘낼게요. |
입수/로그인(改) | 水上機母艦、神威ここに。はい、少し装備は旧式ですが、提督とともに出来る限り頑張りたいと思います。 | 수상기모함 카모이 여기 있어요. 네. 장비는 좀 구식이지만 제독과 함께 할 수 있는 한 힘내겠습니다. |
모항 | イランカラㇷ゚テ | 안녕하세요?(이란카랍테) |
提督、神威をお呼びですね。ここに。 | 제독, 카모이를 부르셨군요. 여기 있어요. | |
提督、どうされましたか?荷物が心配ですか?神威がしっかり運びます。ご安心くださいませ。え?違う? | 제독. 무슨 일이죠? 수하물이 걱정되나요? 카모이가 문제 없이 이송할 테니 걱정하지 말아 주세요. 어? 아니에요? | |
결혼(가) | えっと。。。これはここですね?この箱はここ。え、提督なんですか?この小さの箱?大切そうですね。わかりました、しっかり奥の方にしますね?え。。。えええええ!?イヤイレイケレ...。 | 어...이건 여기죠? 이 상자는 여기에. 어, 제독 무슨 일이죠? 이 작은 상자 말인가요? 중요한 물건 같네요. 알겠어요. 안에 확실히 넣어 달라는 거죠? 어...어...!? 감사합니다...(이야이레이케레) |
결혼(가) 모항 | 提督、お茶をお持ちしました。新茶の日本茶で、いいですか?香りの良い粉茶もお持ちできます。はい、了解です。すぐにお持ちしますね。 | 제독, 차 끓여 왔어요. 새로 나온 녹차[2]로 괜찮겠죠? 향이 좋은 말차도 준비해 뒀어요. 네. 알겠습니다. 조금만 기다려 주세요. |
편성 | 給油艦神威、抜錨いたします!艦隊、前へ! | 급유함 카모이, 발묘합니다! 함대, 앞으로! |
편성(改) | 神威、抜錨いたします!神威艦隊、前へ!出撃です! | 카모이, 발묘합니다! 카모이 함대, 앞으로! |
출격 | 神威、抜錨いたします!神威艦隊、前へ!出撃です! | 카모이, 발묘합니다! 카모이 함대, 앞으로! |
皆さん、準備はいいですか?艦隊、抜猫!両舷、前進、微速。行きましょう! | 다들, 준비는 다 됐나요? 함대, 발묘! 양현 전진, 미속. 갑시다! | |
원정/아이템 발견 | お届けしましょう。 | 보내 드리죠. |
전투 개시/공격 | えっ、て、敵艦隊!?仕方ありません。艦隊、砲撃用意!お願い致します! | 어, 저, 적 함대!? 어쩔 수 없군요. 함대, 포격 준비! 부탁드립니다! |
전투 개시/공격(改) | 敵艦隊、ですか。仕方ありません。艦隊、合戦用意!皆さん、準備お願いします! | 적 함대군요. 어쩔 수 없군요. 함대, 전투 준비! 다들 준비해 주세요! |
공격 | 撃ち方、始めてください! | 사격 개시하세요! |
공격(改) | 攻撃しましょう。始めてください! | 공격하죠. 공격을 시작하세요! |
야간전 돌입 | 深追いはあまり得意では...。でも、仕方ありません。艦隊、増速!追撃します! | 바짝 추격하는 건 특기가 아니지만... 그래도 어쩔 수 없군요. 함대, 증속! 추격합니다! |
야간전 공격/야간전 컷인/대공 컷인/지원함대 도착 | 降りかかる火の粉は払うまで。仕方ありません。 | 발등에 떨어진 불을 끄기 전까진 어쩔 수 없군요. |
피격 (소파) | ああぁぁっ!つ、積み荷は大丈夫!? | 아아아아악! 수, 수하물은 문제 없지!? |
ああぁ!に、逃げられない!もうっ! | 아아악! 도, 도망칠 수 없어! 진짜...! | |
피격 (중파 이상) | いやああぁっ!み、水がっ!?浸水を防いで!何とか持ちこたえて! | 싫어어어어엇! 무, 물이!? 침수를 막아! 어떻게든 버텨 줘! |
MVP | 私の上げた戦果が?そんなことが...そう、なんですね?出来る限りのことをなして、良かったです。提督、ありがとう。 | 제가 올린 전과가요? 그런 일이... 그래요. 어떤가요? 할 수 있는 한 힘낼 수 있어서 다행이에요. 제독. 감사합니다. |
함대 귀환 | 艦隊、無事帰ってこれました。皆さん、お疲れ様。ふぅ。 | 제독, 무사히 귀환했습니다. 다들 수고하셨어요. 후~ |
보급 | 確かに頂きました。 | 잘 받았습니다. |
장비/개수 | いいですね。イアイライケレ | 좋네요. 감사합니다.(이아이라이케레) |
素敵な装備ですね。お預かりします。 | 멋진 장비네요. 맡아 두겠습니다. | |
お届けしましょう。 | 보내 드리죠. | |
장비/개수(改) | 水上機の運用もお任せください。大切に、お預かりします。 | 수상기 운영도 맡겨 주세요. 소중히 맡아 두겠습니다. |
입거 (소파) | すみません、少し下がります。ごめんなさい。 | 실례합니다. 잠시 내려갸 보겠습니다. 죄송합니다. |
입거 (중파 이상) | ごめんなさい、提督。しっかりと、しっかりと直して、また頑張ります。 | 죄송합니다 제독. 확실히, 확실히 고치고 또 힘내겠습니다. |
건조 완료 | 新造艦の完成です、提督。 | 신조함이 완성되었습니다, 제독. |
전적 표시 | 資料は神威がお持ちしましょう。お待ちくださいませ。 | 자료는 카모이가 가져 오죠. 기다려 주세요. |
굉침 | 提督。お預かりした荷物...お届け出来なくて、ごめんなさい。さよう...なら... | 제독. 맡겨 뒀던 수하물... 보내지 못해서 죄송합니다. 그럼... 안녕히... |
방치 | 提督が、お忙しそう。あら、瑞穂。今日も楽しそうですね。今日は何を持っているの?ふぅん、そう。私も今度運んでみようかしら。あ、その水上機かわいいですね、いいなぁ。 | 제독이 바빠 보이네. 어, 미즈호, 오늘도 즐거워 보이네요. 오늘은 뭘 가지고 있나요? 흠... 그래요. 저도 이번에 그걸 나를 것 같네요. 아, 그 수상기 귀엽네요. 멋지네요~ |
방치(改) | 提督は、今日もお忙しそう。あら、瑞穂。楽しそうですね。今日は何を装備しているの?ふぅん、そう。私も今度、装備してみようかしら?あ、この水上機?可愛いでしょう?うふふっ。 | 제독은 오늘도 바빠 보이네. 어, 미즈호. 즐거워 보이네요. 오늘은 무슨 장비를 가지고 왔나요? 흠... 그래요. 저도 이번엔 한번 장비해 볼까요? 아, 이 수상기요? 귀엽죠? 우후훗. |
5.2. 기간 한정 추가 대사
5.3. 시보
시간 | 원문 | 번역 |
0시 | 提督、午前零時となりました。本日は、この神威が秘書官を務めさせていただきます。構いませんか? | 제독, 오전 0시가 되었습니다. 오늘은 저 카모이가 비서함을 맡겠습니다. 괜찮죠? |
1시 | マルヒトマルマルとなりました。提督、お茶をお入れしますね。香り高い紅茶、お持ちしますね。 | 0100이 되었습니다. 제독. 차를 끓여 올게요. 향이 좋은 홍차를 끓여 오겠습니다. |
2시 | マルフタマルマルとなりました。提督、この時間は鎮守府も静まり返っていますね。静かです。 | 0200이 되었습니다. 제독, 이 시간엔 진수부도 조용해지네요. 조용해요. |
3시 | マルサンマルマルとなりました。提督、少しお休みになってください。一時間したら、起こせばいいですか?了解です。ご安心ください。 | 0300이 되었습니다. 제독, 잠시 눈 좀 붙이시죠. 한 시간 뒤에 깨워도 될까요? 알겠습니다. 안심해 주세요. |
4시 | マルヨンマルマル。提督、起きてー。起きてください。提督、って、わっ!?や、やだ...! | 0400. 제독. 일어나... 일어나 주세요. 제독. 일어나... 악!? 저, 정말... |
5시 | マルゴーマルマルとなりました。提督、寝ぼけていたんですね。神威、びっくりしてしまいました。いえ、大丈夫です。ご心配なく。もうすぐ朝です。 | 0500이 되었습니다. 제독. 잠꼬대 하고 있었네요. 카모이, 깜짝 놀랐답니다. 아뇨, 괜찮아요. 걱정 마세요. 곧 아침이네요. |
6시 | マルロクマルマルとなりました。提督、艦隊に総員起こしをかけますね。すーっ、皆さん!!朝です!!総員起こし!!朝でーす!! | 0600이 되었습니다. 제독, 함대에 총원 기상 명령을 내릴게요. 흐읍... 여러분!! 아침이에요!! 총원 기상!! 아침이에요~!! |
7시 | マルナナマルマルとなりました。提督、ご朝食を準備いたしました。簡単なものですみません。ワカメのお味噌汁と、アジの開き。ご飯は大盛りです! | 0700이 되었습니다. 제독. 아침 식사를 준비했습니다. 단촐한 아침이라 죄송합니다. 미역 된장국과 전갱이 구이입니다. 밥은 잔뜩 퍼 드렸습니다! |
8시 | マルハチマルマルとなりました。洗い物を片付けて、本日の予定を確認しますね。お待ちください。 | 0800이 되었습니다. 설거지를 끝마치고 나서 오늘 스케줄을 확인할게요. 기다려 주세요. |
9시 | マルキュウマルマルとなりました。提督、まずは遠征艦隊の確認をなさいますか?演習が先かしら? | 0900이 되었습니다. 제독, 우선 원정 함대를 확인해 주시겠어요? 연습부터 하나요? |
10시 | ヒトマルマルマ...あら、時雨さん、お疲れ様です。元気そうですね。ええ、私もほら、こんなに。 | 1000...어, 시구레 씨? 수고 많으시네요. 잘 지내는 것 같네요. 네. 저도 보다시피 이렇게 잘 지내요. |
11시 | ヒトヒトマルマルとなりました。あの船団ですか?私は途中で空襲で...沈みはしなかったのですが、進んだ船団のその先は...ごめん、なさい...。 | 1100이 되었습니다. 그 선단 말인가요? 제가 도중에 공습을 당해서... 침몰은 면했지만, 그 앞에 가던 선단은... 죄송합니다... |
12시 | ヒトフタマルマルとなりました。えっ、間宮さんですか!?嬉しいです。ぜひ!楽しみ~! | 1200이 되었습니다. 어, 마미야 씨네 가게요!? 기뻐요! 꼭 부탁드려요! 기대되네요~! |
13시 | ヒトサンマルマルとなりました。間宮さんのお食事、とても美味しかったです。提督、ごちそうさまでした。ありがとうございます。 | 1300이 되었습니다. 마미야 씨의 식사, 정말 맛있었어요. 제독. 잘 먹었습니다. 감사합니다. |
14시 | ヒトヨンマルマルとなりました。提督、午後はどうされますか?少しお休みされますか? | 1400이 되었습니다. 오후에는 뭘 할까요? 잠시 쉴까요? |
15시 | ヒトゴーマルマルとなりました。提督、お茶をお持ちしましょう。この時間は日本茶にいたします?美味しい和菓子があるんです。ご用意しますね。 | 1500이 되었습니다. 제독. 차를 끓여 드릴게요. 지금은 녹차로 드릴까요? 맛있는 화과자도 있습니다. 준비해 드릴게요. |
16시 | ヒトロクマルマル。磯風さん、浜風さん、お疲れ様です。はい、そうですね。神威も頑張ります。 | 1600. 이소카제 씨, 하마카제 씨, 수고 많으시네요. 네. 그렇군요. 카모이도 힘낼게요. |
17시 | ヒトナナマルマルとなりました。提督、見て。夕日があんなに綺麗。素敵です...この時間。 | 1700이 되었습니다. 제독. 보세요. 석양이 저렇게나 예뻐서, 멋져요... 이 시간이. |
18시 | ヒトハチマルマルとなりました。今日のお夕食、神威が用意しますね。簡単なものですみません。 | 1800이 되었습니다. 오늘 저녁 식사는 카모이가 준비할게요. 단촐한 저녁이라 죄송합니다. |
19시 | ヒトキュウマルマル。お夕食の時間です。今日はカツレツにしてみました。お口に合いますか? | 1900. 저녁 식사 시간이에요. 오늘은 돈까스 카레로 해 봤습니다. 입맛엔 맞으신가요? |
20시 | フタマルマルマルとなりました。提督、ご飯のおかわりはいかがですか?たくさん食べてくださいね。 | 2000이 되었습니다. 제독, 밥 더 드릴까요? 많이 드셔 주세요. |
21시 | フタヒトマルマルとなりました。あら、水雷戦隊が...。きっと夜間演習ですね。熱心ですね。 | 2100이 되었습니다. 어, 수뢰전대가... 분명 야간 연습 중이겠군요. 열심히 하네요. |
22시 | フタフタマルマルとなりました。提督、この時間になると、流石に少し静かになってきますね。ふぅ。 | 2200이 되었습니다. 제독. 이 시간이 되면 역시 좀 쓸쓸해지네요. 후우... |
23시 | フタサンマルマルとなりました。提督、本日も大変お疲れ様でした。明日も、頑張ってまいりましょう。 | 2300이 되었습니다. 제독. 오늘도 정말 수고 많으셨습니다. 내일도 힘내서 가 보죠. |
6. 2차 창작
상당한 거유이고 복장도 노출도가 높은 편이어서, 함대 컬렉션의 강력한 색기 담당으로 쓰이고 있다. 당장 pixiv에서도 아이누어로 카모이의 거대한 가슴(카모이포로토카푸/カモイポロトカプ)을 뜻하는 신사스러운 태그가 생겨났다. 높은 노출도와 은발, 거유의 모에 요소까지 합쳐지다 보니 야짤과 에로 동인지가 쏟아지고 있으며, 같은 해 C92 상품 역시 신규 함선 중 압도적인 비율을 자랑한다.신규 캐릭터 및 섹드립 약발이 다해가는 시점에선 서양 함선들이 아이누를 좋아한다는 설정으로 카모이만 보면 연예인 만난 팬처럼 환호하는 내용으로 명맥을 이어가고 있다. 그러한 모습이 묘사된 동인작품들에서 서술된 것에 따르면 존이라는 사람이 쓴 서적에 아이누에 대한 서술이 있기 때문이라는 듯. 그 밖에도 카모이가 아이누인 코스플레이어라는 컨셉도 나오고 있다.
아이누 복장 등으로 홋카이도와 관계가 깊은 칸무스여서, 홋카이도를 배경으로 하는 인기 만화인 골든 카무이와 드립성으로 자주 엮여지고 있다. 25화에서 아시리파가 순록의 뇌와 폐를 스기모토와 시라이시에게 먹이는 장면의 패러디와 63화에서 아시리파가 몽둥이로 물개를 때려잡는 장면의 패러디가 있다.
최종개장시 함종만 다를 뿐 실질적으로 아키츠시마의 상위호환이다 보니 카모이 본인은 별 생각없는데 대정이를 빼앗긴 아키츠시마가 스스로 의문의 1패를 먹고 열폭한다는 소재도 있다.
또한 아이누족은 체모가 많다는 속설 때문인지 은밀한 부위에 나는 털이 수북한 것으로 그려지는 경우도 제법 있는 편.
7. 기타
명확한 이유 없이 오랜 기간 공란으로 비워져 있던 도감 162번을 차지한 칸무스. 참고로 162번은 아키츠마루의 옆자리라서 자매함인 니기츠마루나 기능적 후속 버전인 쿠마노마루로 예상되고 있었다.실제 역사에서 카모이는 보급함으로 재개장되기 전에 비행정모함으로 개장된 적이 있었다. 게임상에서는 비행정모함 개장은 보급함 개장에 합쳐져, 보급함으로 개장한 후 슬롯수가 1/1/1이 되는 것과 비행정을 장착할 수 있게 되는 것으로 반영되었다.
아이누식의
神威[4]라는 한자는 일본에서는 보통 카무이로 읽는 편인데, 카모이로 불리는 특이한 경우다. 이는 아이누어에서 일본어 'ウ' 로 표기되는 부분의 발음이 일본어의 그것과 비교하면 상대적으로 '오' 에 가까운 발음인 탓에 아이누어의 일본어 표기 기준이 아직 완전히 굳어지지 않았던 20세기 초에 건조된 카모이의 경우 명명 과정에서 '무' 가 아닌 '모' 쪽을 채용했기 때문이다.[5]
[1] 현재는 드랍이나 이벤트 드랍이 많은 칸무스중에서도 드문타입.(카모이는 이벤트 드랍으로 나오던 칸무스다.)운이좋다면 미개장과 개장 양쪽다 쓰는것도 가능하다.[2] 일본차(日本茶)는 서양에서 주로 마시는 홍차등의 차와 비교해서 일본에서 자주 마시는 녹차를 일컫는 말이다.[3] 그래서인지 픽시브 등지에서 성교(우코챠누푸코로/ウコチャヌプコロ)란 이름의 야짤이 상당히 많이 나오고 있다.[4] 링크된 곡도 카무이로 읽는다.[5] 다만 이것이 정말로 '특이한' 경우는 아니다. 아이누어의 표기법은 예나 지금이나 정해진 게 없기 때문이다. 일본인(홋카이도사에서 와진和人이라 불리는)이 자기가 들은 대로 기록을 남겼기 때문에 카무이カムイ의 표기는 카모이, 카모위, 카무위 등으로 다양했던 것이다.