[1] 변하다. 를 의미하는 영단어[2] 지나친 낙천주의자를 의미하는 영단어[3] 길을 잃은 철새들을 의미함.[4] 봄이 가까이 다가옴을 의미함.[5] 마음속의 생각이 표정이나 태도에서 나타나는 것, 색이붙다 라는 의미[6] 일본어로 흘러가는 모양을 의미하는 단어, 의역하자면 졸졸졸.[7] 유목민을 의미하는 영단어[8]프로젝트 세카이 유닛 25시, 나이트 코드에서. 제공곡.[9] 떨어지는 꽃과 흐르는 물 혹은 남녀간 서로 그리워하는 애틋한 정을 이르는 말[10] 이 노래가 영화 "내가 사랑한 모든 너에게" 삽입곡인 점, M/V를 통해 남녀의 그리워하는 애틋한 정을 의미하는 단어 임을 유추할수 있다.[11] 안녕이라는 뜻으로 해석 할수 있다.[12] MTV VMAJ 2022 「Daisy Bell Award」 수상 악곡[13] 하룻밤사이를 걸침, 하룻밤 사이를 의미한다.[14] 구름을 그리워하다, 연모하다 라 번역할수도 있다.[15] 내용은 하여튼 겉치레만은 좋은 것을 의미하기도 한다.[16] 조롱하다. 혹은 거진된 이라는 뜻의 영단어[17] 뜻은 '변상증'. 어떤 사물에서든지 일정한 규칙이나 형태를 찾아내게 되는 현상을 의미한다.[18] 소극(笑劇)이라는 뜻의 영단어[19] 인형이라는 뜻의 영단어[20] 실어증(失語症), 적확언어망각(適確言語忘却). 적절한 말 혹은 어떤 특정한 말을 상기(想起)하지 못하는 상태를 의미한다.[21] 일본어에 존재하지않는 단어이다, 한국어 한자의 음으로 부화, 뜻으로 해석하자면 (물에)뜬 꽃, 떠다니는 꽃.[22] 이야기도중 무심코 진실을 말하다 라는 의미이기도 하다.[23] 침상이라는 뜻을 가진 영단어.