ぐるぐるめろメロディ♪ (빙글빙글 멜로멜로디♪) | ||
가수 | | |
작곡가 | 키노시타 | |
작사가 | ||
조교자 | ||
일러스트레이터 | ||
영상 제작 | ||
페이지 | ||
투고일 | 2022년 1월 27일 |
[clearfix]
1. 개요
こんにちは、キノシタです。
「キミの「好き」はキミだけの宝物。」
안녕하세요, 키노시타입니다.
「너가 「좋아하는」 건 너만의 보물.」
[ruby(빙글빙글 멜로멜로디, ruby=ぐるぐるめろメロディ)]♪는 키노시타가 작사, 작곡한 오토마치 우나, 카가미네 린의 VOCALOID 오리지널 곡이다.「キミの「好き」はキミだけの宝物。」
안녕하세요, 키노시타입니다.
「너가 「좋아하는」 건 너만의 보물.」
GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!! 2주년 기념으로 만들어진 곡으로, 이 곡이 수록된 VOCALOID™ Pack 6의 출시와 함께 동시에 투고되었다. 제목도 발음이 그루브인 것을 이용한 말장난이고, 가사에서도 우주의 인베이더라던가, 감정의 코스터 등 그루브 코스터를 연상케 한다.
1.1. 달성 기록
2. 영상
YouTube |
빙글빙글 멜로멜로디♪ /키노시타(kinoshita) feat.오토마치 우나・카가미네 린 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm39953903, width=640, height=360)] |
빙글빙글 멜로멜로디♪/오토마치 우나・카가미네 린으로부터 |
3. 미디어 믹스
3.1. 앨범 수록
グルーヴコースター10周年記念 オリジナルサウンドトラック(2022.10.26)3.2. 리듬 게임 수록
3.2.1. GROOVE COASTER
3.2.1.1. 4MAX DIAMOND GALAXY
[include(틀:GROOVE COASTER AC/채보,곡목록=보컬로이드™
,곡명=ぐるぐるめろメロディ♪
,작곡표기=キノシタ
,작곡링크=キノシタ
,버전4MAX=
,폴더명=보컬로이드™
,BPM=193
,SIMPLE레벨=1
,NORMAL레벨=6
,HARD레벨=11
,SIMPLE노트수=186
,NORMAL노트수=415
,HARD노트수=584
,SIMPLE애드립=
,NORMAL애드립=
,HARD애드립=
,SIMPLE체인=967
,NORMAL체인=1\,700
,HARD체인=2\,430
,주소=3eEhLZDptbg
,퍼펙트=
)]
3.2.1.2. WAI WAI PARTY!!!!
[include(틀:GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/채보,곡목록=VOCALOID™ Pack 6
,곡명=ぐるぐるめろメロディ♪
,작곡표기=키노시타
,작곡링크=키노시타
,단일보컬=
,보컬표기=오토마치 우나
,보컬링크=오토마치 우나
,보컬뒤=\,
,보컬표기2=카가미네 린
,보컬링크2=카가미네 린
,폴더명=VOCALOID™
,DLC폴더명=VOCALOID™ Pack 6
,BPM=193
,EASY레벨=3
,NORMAL레벨=7
,HARD레벨=9
,MASTER레벨=14
,EASY노트수=130
,NORMAL노트수=254
,HARD노트수=415
,MASTER노트수=582
,EASY애드립=4
,NORMAL애드립=4
,HARD애드립=5
,MASTER애드립=5
,EASY체인=756
,NORMAL체인=1\,133
,HARD체인=1\,702
,MASTER체인=2\,422
,액티브EASY레벨=2
,액티브NORMAL레벨=6
,액티브HARD레벨=8
,액티브EASY노트수=131
,액티브NORMAL노트수=208
,액티브HARD노트수=343
,액티브EASY애드립=4
,액티브NORMAL애드립=4
,액티브HARD애드립=5
,액티브EASY체인=644
,액티브NORMAL체인=871
,액티브HARD체인=1\,413
,주소=dLRhIS4RPMM
,EASY주소=lBQNhNFz67c
,NORMAL주소=EQYpkUj1dQY
,HARD주소=5W9OoyW8OoY
)]
4. 가사
오토마치 우나 | 카가미네 린 | 합창 |
Hello! Hello! メロmelody? | |
하로! 하로! 메로메로디? | |
Hello! Hello! 멜로melody? | |
始まりはいつもイヤホン越しで | |
하지마리와 이츠모 이야혼고시데 | |
시작은 항상 이어폰 너머 | |
…ってなんてゆーか1人も悪くないけど | |
...테 난테 유우카 히토리모 와루쿠나이케도 | |
...라니 뭐랄까 혼자 있는 도 나쁘지 않지만 | |
キミと分かち合えば | 最高じゃん! |
키미토 와카치아에바 | 사이코우쟌! |
너랑 나눈다면 | 최고잖아! |
Anytime! いつでも? Fantasticなbeat | |
에니타이무! 이츠데모? 환타스틱쿠나 비트 | |
Anytime! 언제든지? Fantastic한 beat | |
耳を伝うのはノリノリズムぴょんぴょん | |
미미오 츠타우노와 노리노리즈무 푠푠 | |
귀를 전하는건 기분 좋은 리듬 뿅 | |
いつだって一緒が良いってワケじゃん? | |
이츠닷테 잇쇼가 요이테 와케쟌? | |
언제나 함께가 좋을 순 없지만? | |
いっせーので鳴らそうよピポパポピ | |
잇세노데 나라소오요 피포파포피 | |
하나 둘 셋에 울려보자 피포파포피 | |
パポピプペポパピポピ | |
파포피푸페포파피포피 | |
파포피푸페포파피포피 | |
パポピプペポパポピポパポ | |
파포피푸페포파포피포파포 | |
파포피푸페포파포피포파포 | |
パポピプペポパで1.2.じゃーん!! | |
파포피푸페포파데 완 츠 쟌-!! | |
파포피푸페포파로 원 투 짠-!! | |
今世界がときめいた! | |
이마 세카이가 토키메이타 | |
지금 세상이 두근거렸어! | |
胸きゅんをぎゅっとね!メロディをぎゅっとね! | |
무네큥오 귯또네! 메로디오 귯또네! | |
심쿵을 꼬옥 하고! 멜로디를 꼬옥 하고! | |
あらま!ドキドキが超命中!中!CHU♡ | |
아라마! 도키도키가 쵸메츄! 츄! 츄! | |
어머나! 두근거림이 초명중! 중! 츄! | |
ずっきゅんとね!狙い撃ちしちゃえパーティ! | |
즛큔토네! 네라이우치시차에 파티! | |
두근두근해! 노려 보자고 파티! | |
急転直下!感情がコースター! | |
큐텐초카! 칸죠오가 코스타-! | |
급전직하! 감정이 롤러코스터-! | |
だからもっとずっきゅん! | |
다카라 못또 즛큥! | |
그러니 좀더 두근! | |
「好き」をスキ!ってずっきゅん! | |
스키오 스킷!테 즛큥! | |
「좋아」를 좋아해! 라니 두근! | |
あたまぐるぐるグルーヴ超迷宮!きゅんきゅん♡ | |
아타마 구루구루-부 쵸메큐! 큥! 큥! | |
머리가 빙글빙그루브 초미궁! 큥! 큥! | |
超もっと!もっと!一途についてよーいどん! | |
쵸 못또! 못또! 잇토니 츠이테요-이동! | |
훨씬 좀더! 좀더! 일편단심으로 따라와준 비- 땅! | |
ぐるぐるめろメロディ♪ | きゅんきゅん♡ |
구루구루 메로메로디 | 큥큥 |
빙글빙글 멜로멜로디♪ | 큥큥♡ |
Hello! Hello! メロmelody? | |
하로! 하로! 메로메로디? | |
Hello! Hello! 멜로melody? | |
耳澄ませば聴こえるトキメキ | |
미미 스마세바 키코에루 토키메키 | |
귀 기울이면 들리는 두근거림 | |
Ring Dong! Ring Dong! 高鳴るの | |
링동! 링동! 타카나루노 | |
Ring Dong! Ring Dong! 울려퍼지는걸 | |
ほら思いのままにDance & Dance! | |
호라 오모이노 마마니 단스 안도 단스 | |
잘 봐 마음가는 대로 Dance & Dance! | |
More!ひとつ? | |
모아! 히토츠? | |
하나 더? | |
おまけにPERFECTなCHAIN | |
오마케니 파훼쿠토나 체인 | |
거기다가 퍼펙트한 체인 | |
やっぱ伝うのはノリノリズムぴょん! | |
얍빠리 츠타우노와 노리노리즈무 푱! | |
역시 전해지는건 기분 좋은 리듬 뿅! | |
好きに意味なんて大事? | |
스키니 이미난테 다이지? | |
좋아하는데 이유가 중요해? | |
好きなら良いじゃーん! | |
스키나라 이이쟌-! | |
좋아하면 된 거 잖아! | |
いっせーので交信だピポパポピ | |
잇세-노데 코신다 피포파포피 | |
하나 둘 셋에 교신이다 피포파포피 | |
パポピプペポパピポピ | |
파포피푸페포파피포피 | |
파포피푸페포파피포피 | |
パポピプペポパポピポパポ | |
파포피푸페포파포피포파포 | |
파포피푸페포파포피포파포 | |
パポピプペポパで1.2.じゃーん!! | |
파포피푸페포파데 완 츠 쟌-! | |
파포피푸페포파로 원 투 짠-! | |
今宇宙にインベーダー!? | |
이마 우츄니 임베다!? | |
지금 우주에 침략자!? | |
胸きゅんをぎゅっとね!メロディをぎゅっとね! | |
무네큥오 귯또네! 메로디오 귯또네! | |
심쿵을 꼬옥 하고! 멜로디를 꼬옥 하고! | |
あらま!ドキドキが共鳴中!中!CHU♡ | |
아라마! 도키도키가 코메츄! 츄! 츄! | |
어머나! 두근거림이 공명중! 중! 츄! | |
ずっきゅんとね!抱きしめちゃえばパーティ! | |
즛큔토네! 다키시메챠에바 파티! | |
두근두근해! 끌어안으면 파티! | |
急旋回な感情のコースター! | |
큐센카이나 칸죠오노 코스타-! | |
급커브하는 감정의 롤러코스터-! | |
だからもっと言いたい! | |
다카라 못또 이타이! | |
그러니 좀더 말할래! | |
「好き」をスキ!って言いたい! | |
스키오 스킷!테 이타이! | |
「좋아」를 좋아해! 라고 할래! | |
あたまぐるぐるグルーヴ超迷宮!きゅんきゅん♡ | |
아타마 구루구루-부 쵸메큐! 큥! 큥! | |
머리가 빙글빙그루브 초미궁! 큥! 큥! | |
超もっと!もっと!キミとノリノリでいたい! | |
쵸 못또! 못또! 키미토 노리노리데 이타이! | |
훨씬 좀더! 좀더! 너와 행복하게 있을래! | |
アイマイだって良いのさ それもミュージック | |
아이마이닷테 이이노사 소레모 뮤직쿠 | |
애매해도 좋아 그것도 뮤직 | |
ねぇ ぐるぐるめろメロディ♪ | |
네에 구루구루 메로메로디 | |
저기 빙글빙글 멜로멜로디♪ | |
好き?嫌い?好き?嫌い?好き?嫌い?好き?嫌い? | |
스키? 키라이? 스키? 키라이? 스키? 키라이? 스키? 키라이? | |
좋아? 싫어? 좋아? 싫어? 좋아? 싫어? 좋아? 싫어? | |
好き?嫌い?好き?嫌い?好き?嫌い?好き?嫌い? | |
스키? 키라이? 스키? 키라이? 스키? 키라이? 스키? 키라이? | |
좋아? 싫어? 좋아? 싫어? 좋아? 싫어? 좋아? 싫어? | |
好き?嫌い?好き?嫌い?好き!嫌い? | |
스키? 키라이? 스키? 키라이? 스키! 키라이? | |
좋아? 싫어? 좋아? 싫어? 좋아! 싫어? | |
ずっきゅーん!! | |
즛큥-!! | |
두근-!! | |
ぐるぐるぐるるピポパ グルーヴワンダーダー | |
구루구루 구루피포파 구루부 완다다 | |
빙글빙글 빙그르포파 그루브 원더다- | |
ぐぐぐぐるぐるぐるる ワンダーだ!? | |
구구구구루구루 구루루 완다다!? | |
비비비빙글빙글 빙그르 원더다!? | |
また世界がときめいた! | |
마다 세카이가 토키메이타! | |
다시 세상이 두근거렸어! | |
胸きゅんをぎゅっとね!メロディをぎゅっとね! | |
무네큥오 귯또네! 메로디오 귯또네! | |
심쿵을 꼬옥 하고! 멜로디를 꼬옥 하고! | |
あらま!ドキドキが超命中!中!CHU♡ | |
아라마! 도키도키가 쵸메츄! 츄! 츄! | |
어머나! 두근거림이 초명중! 중! 츄! | |
ずっきゅんとね!ごちゃまぜしちゃおパーティ! | |
즛큔토네! 고챠마제시챠오 파티! | |
두근두근해! 다 섞어버리자구 파티! | |
急上昇だ!感情もコースター! | |
큐조쇼다! 칸죠오모 코스타-! | |
급상승이다! 감정도 롤러코스터-! | |
だからもっと言いたい! | |
다카라 못또 이타이! | |
그러니 좀더 말할래! | |
「好き」をスキ!って言いたい! | |
스키오 스킷!테 이타이! | |
「좋아」를 좋아해! 라고 할래! | |
あたまぐるぐるグルーヴ超迷宮!きゅんきゅん♡ | |
아타마 구루구루-부 쵸메큐! 큥! 큥! | |
머리가 빙글빙그루브 초미궁! 큥! 큥! | |
超もっと!もっと!胸張って夢中でいたい! | |
쵸 못또! 못또! 무네핫테 무츄데 이타이! | |
훨씬 좀더! 좀더! 가슴을 펴고 꿈 속에 있을래 ! | |
ワイワイしたいの 世界で一つのミュージック | |
와이와이 시타이노 세카이데 히토츠노 뮤직쿠 | |
시끌벅적 하고싶어 세상에 하나뿐인 뮤직 | |
ねぇ絶対絶対ゼッタイね!メロメロメロディ | |
네에 젯따이 젯따이 젯따이네! 메로메로디 | |
저기 무조건 무조건 무조건이야! 멜로멜로디 | |
ぐるぐるめろメロディ♪ | きゅんきゅん♡ |
구루구루 메로메로디 | 큥큥 |
빙글빙글 멜로멜로디♪ | 큥큥♡ |