忘羡 망선 | ||
노래 | [[중국| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 吾恩, 余夏 | |
작사 | 冥凰 | |
작곡 | 清水 | |
편곡 | Windbell Project |
1. 개요
오디오 드라마 〈마도조사〉 2기 주제가.2. 영상
3. 가사
위무선 남망기 합창 飞花连碧 风流忆年少 fēi huā lián bì fēng liú yì nián shǎo 흩날리는 꽃이 푸름과 잇닿아 흐르는 바람 속에 어린 시절을 추억하는데 姑苏又泛春潮 gū sū yòu fàn chūn cháo 고소에는 다시 봄의 조석이 번진다 群峰隐隐云深处 qún fēng yǐn yǐn yún shēn chǔ 무리지은 산봉우리가 어렴풋이 비치는 운심부지처 延绵自有相思道 yán mián zì yǒu xiāng sī dào 본디 품고있던 그리움을 한없이 이어 人虽去 冰心未销 rén suī qù bīng xīn wèi xiāo 사람은 떠났어도 투명한 얼음처럼 순수한 마음은 사라지지 않았다 雨过枇杷俏 yǔ guò pí pá qiào 비가 그친 후의 비파는 고와서 竹篙略挑随手抛 谁接着 zhú gāo lè tiāo suí shǒu pāo shuí jiē zhaó 대나무 삿대로 손이 가는 대로 골라 던지니 누군가 받아 个中酸甜 日后都付一笑 gè zhōng suān tián rì hòu dū fù yī xiào 그 안에서 맛본 새콤함과 달콤함에 훗날에도 미소가 따른다 原来 yuán lái 원래 陈情 俱是旧人 chén qíng jù shì jiù rén 오래도록 간직한 마음은 모두 그리운 사람이었는데 撩动 liāo dòng 뒤흔들리니 心事如何能避尘 xīn shì rú hé néng bì chén 어찌 이루지 못한 염원이 물드는 것을 피할 수 있었을까 与你 yǔ nǐ 그대와 一曲吹彻欢同恨 yī qū chuī chè huān tóng hèn 함께 한 곡으로 기쁨을 다하고 원망을 함께하니 千帆过 还天真 qiān fān guò huán tiān zhēn 숱한 세월이 지나간 후에도 여전히 천진하구나 道说随便 意气何逍遥 dào shuō suí biàn yì qì hé xiāo yáo 하는 말에는 제멋대로이며 의기가 그리 자유롭다 하는데 身后却是滔滔 shēn hòu què shì tāo tāo 그 몸의 뒤에는 휘몰아치는 물결 뿐이구나 烟水迢迢共轻舟 yān shuǐ tiáo tiáo gòng qīng zhōu 물안개가 자욱하여 요원한 가운데 작은 배가 있고 云萍 灯火接天照 yún píng dēng huǒ jiē tiān zhào 떠다니는 구름 같기도 하고 부평초 같기도 한 등불이 하늘과 맞닿아 비추어 忽醒来 不是他宵 hū xǐng lái bù shì tā xiāo 문득 깨어나보니 아직 밤이 지나지도 않았다 尘世三千条 chén shì sān qiān tiáo 속세의 삼 천개 규율도 不及半坛天子笑 谁醉倒 bù jí bàn tán tiān zǐ xiào shuí zuì dǎo 천자소 반 단지에 비할 바가 못되어 누군가 취해 쓰러지니 停弦忘机 情动却难知晓 íng xián wàng jī qíng dòng què nán zhī xiǎo 망기금의 현이 멈추어도 흔들리는 마음을 이해하기는 어려웠다 原来 yuán lái 원래 再逢只需一瞬 zài féng zhī xū yī shùn 재회는 단 한 순간 밖에 필요로 하지 않았는데 过往 guò wǎng 지난날에는 在意何必处处闻 zài yì hé bì chǔ chǔ wén 어찌 마음에 담고 곳곳을 찾아 헤매야만 했을까 与你 yǔ nǐ 그대와 话尽生死酒尚温 huà jìn shēng sǐ jiǔ shàng wēn 함께 삶과 죽음을 모두 이야기하는 동안에도 술이 아직 따뜻하니 十年梦未觉冷 shí nián mèng wèi jué lěng 십 년의 꿈도 시리게 느껴지지 않는구나 原来 yuán lái 원래 陈情 俱是旧人 chén qíng jù shì jiù rén 오래도록 간직한 마음은 모두 그리운 사람이었는데 撩动 liāo dòng 뒤흔들리니 心事如何能避尘 xīn shì rú hé néng bì chén 어찌 이루지 못한 염원이 물드는 것을 피할 수 있었을까 与你 yǔ nǐ 그대와 一曲吹彻欢同恨 yī qū chuī chè huān tóng hèn 함께 한 곡으로 기쁨을 다하고 원망을 함께하니 千帆过 还天真 qiān fān guò huán tiān zhēn 숱한 세월이 지나간 후에도 여전히 천진하구나[출처] |
4. 여담
- 일본어판 오디오 드라마에서는 위무선, 남망기의 일본 성우가 직접 부른 버전으로 공개되었다.#