함대 컬렉션 | ||||
칸무스 | {{{#!folding 해외함 칸무스 | 해외함 칸무스 퀵링크 독일함 미국 대형함 미국 소형함 이탈리아함 소련함 영국함 기타 |
로열 네이비 (Royal Navy) | ||
{{{#!folding [ 함선 리스트 ] | 구축함/DD/Destroyer | |
J급 구축함 J class | ||
1번함 | 저비스 (F00 HMS Jervis) | |
5번함 | 재너스 (F53 HMS Janus) | |
6번함 | 재블린 (F61 HMS Javelin) | |
경순양함/CL/Light Cruiser | ||
타운급 경순양함 Town Class | ||
3번함 | 셰필드 (HMS Sheffield) | |
항공모함/CV/Aircraft Carrier | ||
아크로열급 항공모함 Ark Royal Class | ||
네임쉽 | 아크로열 (HMS Ark Royal) | |
일러스트리어스급 항공모함 Illustrious Class | ||
2번함 | 빅토리어스 (R38) HMS Victorious | |
전함/BB/Battleship | ||
퀸 엘리자베스급 전함 Queen Elizabeth Class | ||
2번함 | 워스파이트 (03) HMS Warspite | |
3번함 | 밸리언트 (02) HMS Valiant | |
넬슨급 전함 Nelson class | ||
1번함 | 넬슨 (28) HMS Nelson | |
2번함 | 로드니 (29) HMS Rodney |
함대 컬렉션 | ||||
칸무스 | 전함/항공전함 칸무스 | |||
특수공격 발동가능 칸무스 | ||||
{{{#!folding [ 캐릭터 목록 ] | 일제사격 (흉열공격) | 나가토 개2 (長門改二) | ||
무츠 개2 (陸奥改二) | ||||
특수 포격 | 야마토 개2 중 (大和改二重) | |||
무사시 개2 (武蔵改二) | ||||
넬슨 터치 | 넬슨 개 (Nelson Kai) | |||
로드니 개 (Rodney Kai) | ||||
콜로라도 터치 | 콜로라도 개 (Colorado Kai) | |||
메릴랜드 개 (Maryland Kai) | ||||
입체공격 | 이세 개2 (伊勢改二) | |||
휴가 개2 (日向改二) | ||||
요함 야전 돌격 | 콩고 개2 병 (金剛改二丙) | |||
히에이 개2 병 (比叡改二丙) | ||||
하루나 개2 을, 병 (榛名改二乙, 丙) | ||||
키리시마 개2, 개2 병 (霧島改二, 丙) |
기본 | 중파 |
개장 기본 | 개장 중파 |
1. 소개
개장차트 | |||
로드니 → 로드니 改(Lv50) | |||
도감설명 | |||
Nelson級戦艦、二番艦、Rodneyよ。ものすっごい働いたわ。本国艦隊勤務からあのドイツ戦艦の捜索追撃戦、地中海、北アフリカ、ノルマンディー上陸作戦まで、ずっと働き詰めだったんだから!ビックセブンの中でも相当なもんでしょ?私のことも、きっと覚えていてね。 | |||
Nelson급 전함, 2번함, Rodney야. 엄청 열심히 일했어. 본국 함대 근무부터 그 독일 전함의 수색 추격전, 지중해, 북아프리카, 노르망디 상륙 작전까지, 쉬지 않고 일했다고! 빅 세븐 중에서도 상당히 열심히 한 거라니까? 나도 확실히 기억해달라고. | |||
일러스트레이터 | 코니시 | 성우 | 카네모토 히사코 |
2023년 여름 이벤트 '반공상륙! 노르망디 상륙작전' 의 최종 보상 칸무스로 실장되었다. 4년만에 실장된 넬슨의 자매함으로, 이로써 소위 '빅 세븐' 7척 중 미국의 웨스트버지니아를 제외한 6척이 모이게 되었다.
함명의 유래는 오스트리아 왕위계승전쟁과 미국 독립 전쟁에서 영국 해군을 이끌고 큰 공을 세운 '제1대 로드니 남작' 조지 브리디스 로드니이다. 호레이쇼 넬슨에 밀려 잘 알려지진 않았지만, 그 역시 영국 해군을 대표하는 명장 중 하나이다.
2. 성능
2.1. 특수 공격: 로드니 터치(가칭)
특수공격 일러스트 |
넬슨의 자매함인 만큼 당연히 넬슨 터치와 동일한 성격의 특수공격이 존재한다. 발동 방식과 성능 등은 넬슨 터치와 거의 동일한 것으로 추정되며, 넬슨과 로드니를 같이 배치하고 특수공격을 시전했을 때 추가 시너지도 존재한다. 이 경우 로드니는 체력이 넬슨보다 낮기 때문에 46cm 계열 주포에 명중 패널티가 붙으므로, 46cm 계열 포를 장착한 넬슨을 기함으로 두고 로드니를 수반함으로 두는 쪽이 효율적이다. 물론 이 시너지를 신경쓰지 않는 경우 그냥 넬슨의 상호호환 정도로 쓰면 된다.
성능과 별개로 특수공격 일러스트 자체는 넬슨과 비교하면 잘 뽑혔다는 평이다. 넬슨이 거대한 함체 사이에 몸이 끼인 상태로 터치를 발동했다면, 로드니는 아예 선체를 옆으로 두고 특수공격을 실행하는 만큼 위화감이 비교적 적은 편이다.
3. 획득 해역
2023년 여름 이벤트 "선단호위! 수송항로 방위전" E-7 돌파 보상으로 획득할 수 있다.4. 대사
4.1. 기본 대사
상황 | 원문 | 번역 |
입수/ 로그인 | 私がRodneyよ。ちょっとだけ……待った? Admiral、姉が随分お世話になってるみたい? でも、私が来たからには、もう大丈夫よ! | 내가 로드니야. 조금.. 기다렸어? 제독, 언니가 많이 신세지고 있는 거 같네? 그렇지만 이제 내가 왔으니까 괜찮아! |
모항/ 상세보기 | 私の力を、あなたに。 | 제 힘을, 당신에게. |
姉さんも出るの? ……ふぅん? | 언니도 오는 거야? ...흐응? | |
결혼(가) (드래그) | Admiral、これを私に?いいの?あはっ、きれい。I'm very grateful. 本当にいいの?ありがとう!私も、幸せ! | 제독, 이걸 나에게? 정말로? 아하하... 아름다워. 정말 기뻐. 진짜 좋아? 고마워! 나도 행복해! |
결혼(가) 모항 (드래그) | Admiral?気分転換にパブにでも繰り出す?そう?じゃ、ここで一緒にいてあげる。そうだ、紅茶を入れるね。少しだけブランデー入れよっか。今は蜂蜜の方がいい?了解。 | 제독, 기분전환으로 펍이라도 갈까? 그래? 그럼 여기서 같이 보내자. 그래, 홍차를 내올게. 조금 브랜디를 넣어도 좋을까? 지금은 벌꿀이 좋다고? 알았어. |
편성/ 출격 | 本国艦隊、戦艦艦隊旗艦、Rodney、抜錨します。各艦続いて! | 본국함대, 전함함대 기함, 로드니, 발묘합니다. 각 함은 따라와! |
출격 | Nelson級戦艦、二番艦Rodney、出撃です! 行きましょう。 | 넬슨급 전함 2번함 로드니, 출격합니다! 따라오시죠. |
전투개시/ 공격 | Rodney、enemy in Sight! 砲戦用意! 皆、いい? | 로드니, 적 발견! 포격전 준비! 모두, 준비됐어? |
야간전 개시 | 追撃します。敵を逃すな! | 추격합니다. 적을 놓치지 마! |
공격/ 항공전 | 行くよ、Shoot! | 가자, 사격! |
연격/ 탄착관측사격/ 야간공격 | 私もBig7よ、舐めるなっ! | 나도 빅 세븐이라고. 얕보지 마! |
소파 | ちっ、生意気! | 칫, 건방지긴! |
소파/ 기함대파 | ああっ!? ゆ、許さない! | 아앗!? 요, 용서못해! |
중파/ 대파 | ま、待って! って! もう! こんなにして! no way! 許さないから! | 기, 기다려! 이제 이렇게 됐다고! 안돼! 용서 안할거니까! |
MVP | Battle honor!? 私に? I'm very grateful!Admiral、私また頑張るわ、見てて。 | 무공훈장!? 나에게? 정말 고마워! 제독, 나 더 힘낼테니까. 봐달라고! |
귀항 | 艦隊帰投。さあ、次の作戦の準備、取り掛かりましょう? | 함대 귀환. 자 다음 작전의 준비를 해볼까? |
보급 | Thanks a lot.ん、いける! | 정말 고마워. 가자! |
개수/ 개장 | 私に似合う? そう? | 나한테 어울려? 정말? |
ふうん、いいじゃない。アリ、ね。 | 흐응, 좋지 않아? 딱이네. | |
개수/ 개장/ 원정/ 아이템 발견 | 鳶が鷹を産んだ、かな? ……ふふっ、ないない! | 솔개가 매를 낳았다, 려나? ...후후훗. 아냐아냐!! |
입거 (소파이하) | かすり傷よ? | 가벼운 상처 정도라고? |
입거 (중파이상) | かすり傷、って言いたいけど、まあ重い、かな。 | 가벼운 상처 정도... 라고 말하고 싶지만, 좀 심하..려나. |
건조 완료 | 新しい艦、完成ね。 | 새 배가 완성되었어. |
전적 보기 | 情報ね、本国艦隊司令部から取り寄せておいた。……はいこれ。目を通しておいてね。 | 정보네. 본국함대 사령부에서 받아올 테니까... 자 여기. 두 눈 똑바로 뜨고 보라고. |
굉침 (드래그) | え?私、沈む…No... No... way... 私…まだ、まだ、あなたに… | 에? 나, 가라앉네.. 안돼.. 안...돼... 아직, 아직, 당신에게... |
방치시 | そうね、確かに働き詰めだったけど、メンテと近代化改修すれば、私だってもう少し…… Admiral? ねえ、Admiral? 聞いてる? Hey! look up me! | 그래. 확실히 쉬지 않고 일했지만, 유지보수와 근대화개수가 있으면 나라도 조금은... 제독? 저기, 제독? 듣고 있어? 저기! 날 보라고! |
4.2. 기간 한정 추가 대사
상황 | 원문 | 번역 |
4.3. 시보
시간 | 원문 | 번역 |
0시 | ちょうど今、日付が変わったわ。Admiral、今日は私、Rodneyが紅茶を入れてあげる。いやじゃ、ないでしょ? | 방금 날짜가 바뀌었네. 제독, 오늘은 나, 로드니가 홍차를 내올게. 나쁘지 않지? |
1시 | Admiral?1 o'clock now!あ、姉さんのラム酒?なんだかんだとちょっと飲みすぎよね。艦隊勤務中は大概にしてもらわないと。 | 제독, 1시야! 어, 언니의 럼? 어쩐지 좀 많이 마신거 같네. 함대 근무중엔 많이 마시면 안되는데. |
2시 | Admiral?2 o'clock now!Admiralも、姉さんの深酒にあまり付き合わなくていいからね。私、ちょっと注意してこようか。 | 제독? 2시야! 제독도 언니의 과음엔 너무 어울리지 않는 게 좋아. 내가 좀 주의를 줘야 할까. |
3시 | Admiral? 3 o'clock now! ったく、Arkまでいて、なんだかあの複葉機の話で盛り上がってたわ。 ま、確かに奴の追撃戦では活躍したけど、直接撃ち合ったの、私なんだからね。 | 제독? 3시야! 정말, 아크도 참, 뭔가 그 복엽기의 이야기로 달아올랐잖아. 뭐, 확실히 걔도 추격전에서 활약했지만, 직접 쳐부순 건 나니깐 말야.[1] |
4시 | Admiral、4 o'clock now!姉さんとArkのとこ、やっと静かになってきた。Admiral、こんな時間だけど、少し横になっておきましょう。明日が辛いから。まったくもう。 | 제독, 4시야! 언니도 아크도, 겨우 조용해졌네. 제독, 이런 시간이라도 조금만 자 둬. 내일도 험난할 테니까. 정말... |
5시 | ん、Admiral、寝た?時間はまだ、5 o'clockか。あと少しだけ、眠れるね…あと少しだけ…ふぅ…ふぅ…ふぅ… | 응, 제독, 자? 시간은 아직 5시야. 조금만 더, 잘게... 조금만... 쿨...쿨...쿨... |
6시 | やば!6 o'clock now!Admiral、起きて!Fleetを総員おこしかけます!総員おこーし! | 아뿔싸! 6시야! 제독, 일어나! 함대 모두 일어나! 총원 기상! |
7시 | Seven o'clock now! Admiral、朝食は急いで私が用意するわ!もちろん、full breakfast!朝は大事! | 7시야! 제독, 아침은 빨리 내가 준비했어! 풀 브렉퍼스트야! 아침은 중요해! |
8시 | 8 o'clock now! Admiral、朝食、姉さんの分も作っておいた。呼んでくるね。多分まだ寝てるから。 | 8시야! 제독, 아침, 어니 것도 만들었어. 불러올게. 아마 지금까지도 자고있을 테니까. |
9시 | Admiral、9 o'clock now! 姉さんもやっと出てきたし、さ、海に出ましょう! Hi, Warspite! 今日もご機嫌ね、そう? | 제독, 9시야! 언니도 겨우 일어났으니, 자, 바다로 나가자! 안녕, 워스파이트! 오늘도 문제없네. 그렇지? |
10시 | Admiral、10 o'clock now! ん? そうね、独特の主砲配置でしょ? 側面方向に最大火力、3基9門を志向できるの。 決戦型、でしょ? | 제독, 10시야! 응? 그치, 독특한 주포배치지? 측면 방향으로의 최대 화력, 3기 9문을 조준하는 것도 가능해. 결전형, 이지? |
11시 | 11 o'clock now! Admiral、お昼は私が特製のSandwich作ってきてるから、楽しみにしてて! | 11시야! 제독, 점심은 나의 특제 샌드위치니깐, 맛있게 먹어줘! |
12시 | Midday! Admiral、お昼にしましょう! Rodney Special Sandwich! さあ、召し上がれ! | 정오야! 제독, 점심 먹자! 로드니 스페셜 샌드위치! 자, 맛있게 먹어! |
13시 | 1 o'clo- Admiral... 日本のBattleshipの艦列が…ナガート、ムツ、そして…あれがヤマート、ムサーシか…確かにデカい、大きいわ。 | 1시... 제독, 일본의 전함 행렬이... 나가토, 무츠, 그리고... 저게 야마토, 무사시인가... 확실히 거대하네. 크다... |
14시 | Admiral、2 o'clock now!あ、あれは…奴か、戦艦Bismarck!彼女もここに…あの後方にいるのは、彼女たちの空母? | 제독, 2시야! 저, 저 녀석이.. 전함 비스마르크! 그녀도 여기에... 그리고 그 뒤에 있는게 그녀석들의 항모? |
15시 | Admiral、3 o'clock now!今は遊軍とはいえ、妙な感覚になる。けれど、これが平和な時代、ということなのかも。 | 제독, 3시야! 지금은 같은 편이라는게 묘한 감각이네. 그래도, 이게 평화의 시대라는 걸지도 몰라. |
16시 | Admiral、4 o'clock…!近代化改修とはありがたいものね。できる限りみんなの役に立ちたいもの。 | 제독, 4시야! 근대화개수는 잘 받을게. 할 수 있는 데까지 모두의 도움이 되고 싶어. |
17시 | Admiral、5 o'clock now!見て、夕日が沈むわ。綺麗ね。太平洋の夕日も、綺麗。え?Admiral、何? | 제독, 5시야! 봐봐. 저녁해가 지고 있어. 예쁘네. 태평양의 석양도, 아름다워. 제독, 응? |
18시 | 6 o'clock now!Admiral、今夜のディナーは私が作るわ!美味しいリンゴが手に入ったの!ノルマンディーポークなんてどう?よし!じゃあお任せておいて! | 6시야! 제독, 오늘 저녁은 내가 만들었어! 맛있는 사과가 손에 들어왔어! 노르망디 포크[2]는 어때? 좋아! 그럼 맡겨줘! |
19시 | 7 o'clock now!お待たせ!さ、召し上がれ!飲み物はワインでいい?赤でいい?いいブルゴーニュが手に入ったの、どう? | 7시야! 기다렸지! 자, 맛있게 먹어! 마실 건 와인으로 좋아? 레드와인이 좋아? 좋은 버건디가 들어왔는데, 어때? |
20시 | Admiral、8 o'clock now! まあ、姉さんみたいに、何かにカコつけて、毎回毎回飲んでなければ、こうやって少しお酒をたしなむのも、いいよね。 ね、Admiral? | 제독, 8시야! 뭐, 언니같이 무슨 이유로든 매일매일 마시지 않아도 이렇게 조금씩 마시는 것도 좋지? 제독? |
21시 | 9 o'clo-…あら、J級のFlotilla、どうしたの?差し入れ?ありがとう、Jervis、Javelin!いただくね。 | 9시... 어라, J급 함대네. 무슨 일이야? 선물이라고? 고마워, 저비스, 재블린! 잘 받을게. |
22시 | Admiral、10 o'clock now!J級の子達が差し入れてくれたクッキー、いかが?紅茶を入れましょう。Earl grey?Darjeeling? | 제독, 10시야! J급 아이들이 선물로 가져온 쿠키 어때? 홍차를 타올게. 얼 그레이? 다즐링? |
23시 | 11 o'clock now!今日も一日、色々あったね、Admiral。明日に備えて、少し休みましょう。Good night! | 11시야! 오늘도 하루동안 여러 일이 있었네. 제독. 내일을 준비하기 위해 조금 쉬자. 잘 자! |
5. 2차창작 및 기타
대사를 보면 확연히 넬슨과 성격 다르다 그렇다 보니 영국판 나가토, 무츠 처럼 나오기도 한다 마침 양쪽 모두 말투가 비슷하고 빅 세븐 이라는 공통점도 있다6. 그 외
일러스트레이터인 코니시가 하루나개2을/개2병, 재블린 등에서 약간 불안한 퀄리티를 보여주어 최종 보상함인 로드니에 대한 불안도 많아졌지만, 일러스트 공개 후에는 그럭저럭 잘 뽑혔다는 평이 대세를 이루고 있다. 먼저 나온 자매함 넬슨보다도 퀄리티가 우수하며, 넬슨의 여동생이라는 이미지도 살리고 있다.[1] 비스마르크 추격전 당시의 상황을 말하는 것이다. 먼저 비스마르크를 발견하고 항공어뢰를 쏜 건 아크 로열이었지만, 실제로 포격과 뇌격으로 비스마르크를 끝장내는 데 가장 공헌한 것은 로드니였다.[2] 돼지고기와 사과, 양파, 사과술 등을 함께 넣고 쪄낸 노르망디의 향토 요리.