'''[[일본어족|일본어족 Japonic Languages ]]''' | ||||
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | 일본어파 | 일본어 · 하치조어 | ||
류큐어 | 북류큐 어군 | 아마미어 | 북아마미오시마어 · 남아마미오시마어 · 토쿠노시마어 · 키카이어 | |
쿠니가미어 | 오키노에라부어 · 요론어 | |||
오키나와어 | 중앙 오키나와어 | |||
남류큐 어군 | 미야코어 · 야에야마어 · 요나구니어 | }}}}}}}}} |
아마미어 [ruby(島口, ruby=シマユムタ)] Amami languages | ||
<colcolor=#373a3c><colbgcolor=#ffc0cb,#8b0000> 유형 | 교착어 | |
어순 | 주어-목적어-서술어 (SOV) | |
서자방향 | 좌횡서 (왼쪽부터 가로쓰기) 우종서 (오른쪽부터 세로쓰기) | |
문자 | 가나 (히라가나 · 가타카나) 한자 (신자체) | |
점자 | 일본 점자 | |
주요 사용 지역 | 일본 아마미 군도 | |
원어민 | 약 12,000명[1] | |
계통 | 일본어족 류큐어파 북류큐어군 아마미어 | |
언어 코드 | <colcolor=#373a3c><colbgcolor=#ffc0cb,#8b0000> ISO 639-1 | - |
ISO 639-2 | - | |
ISO 639-3 | ryn(북아마미오시마어) ams(남아마미오시마어) tkn(도쿠노시마어) kzg(기카이어) | |
글로톨로그 | nort2935(북아마미오시마어) sout2945(남아마미오시마어) toku1246(도쿠노시마어) kika1239(기카이어) |
[clearfix]
1. 개요
아마미어(奄美語, Amami language)는 일본 가고시마현 남부 아마미 군도에서 쓰이는 류큐어의 일파이다. 아미미 군도에서 가장 큰 섬인 아마미오섬(奄美大島)과 그 일대에서 쓰인다. 아마미어로는 시마유무타(島口, シマユムタ)라고 한다.다른 류큐어 계열 언어들과 함께 유네스코에서 지정한 소멸 위기 언어이다.
2. 분류
아마미오시마 기준으로 북부[2]에서 쓰이는 아마미오시마 북부 방언과, 섬 남부 세토우치 정(瀬戸内町)[3]에서 쓰이는 아마미오시마 남부 방언으로 분류된다. 남부 방언쪽이 오키나와어와 닮은 부분들이 많다고 한다.아마미 군도 남쪽 섬들 가운데 도쿠노섬(徳之島)과 기카이섬(喜界島)의 방언은 아마미어 또는 아마미 방언으로 묶일 수 있다. 하지만 그보나 남쪽인 오키노에라부섬(沖永良部)과 요론섬(与論島)의 말은 아마미어와는 구분되는 방언으로 분류되며[4], 오키나와섬 북부의 언어와 묶어 쿠니가미어[5] 또는 일본어나 류큐어의 오키노에라부-요론-오키나와북부 제방언(沖永良部与論沖縄北部諸方言)으로 정의된다.
유네스코의 분류와 에스놀로그(Ethnologue)·ISO의 언어 분류가 일치하지 않는데, 이 문서에서 다루고 있는 아마미어는 유네스코의 분류와 일치한다. 에스놀로그와 ISO의 분류에서는 세분화되어 북아마미오시마어(北奄美大島語, Northern Amami-Oshima language), 남아마미오시마어(南奄美大島語, Southern Amami-Oshima), 도쿠노시마어(徳之島語, Toku-No-Shima language), 기카이어(喜界島語, Kikai language)의 네 언어로 나뉘어 있다.
3. 음운
- 자음
분류 | 양순음 | 치경음 | 후치경음 | 경구개음 | 연구개음 | 성문음 | |
비음 | 아마미오시마어 | mˀ[N], m | nˀ[N], n | ||||
북키카이어[8] | m | n | ŋ | ||||
남키카이어[9] | |||||||
도쿠노시마어 | mˀ, m | nˀ, n | |||||
파열음 | 아미마오시마어 | pʰ[S], p˭[N], b | tʰ, t˭, d | kʰ, k˭, ɡ | ʔ | ||
북키카이어 | pʰ, (p˭), b | ||||||
남키카이어 | (p˭), b | ||||||
도쿠노시마어 | pʰ, b | ʔ | |||||
파찰음 | 아마미오시마어 | t͡ʃʰ, t͡ʃ˭ | |||||
북키카이어 | t͡sʰ | ||||||
남키카이어 | t͡ɕʰ, (ʑ) | ||||||
도쿠노시마어 | t͡ʃʰ, t͡ʃ˭, dz | ||||||
마찰음 | 아마미오시마어 | s, (z) | h | ||||
북키카이어 | s, z | ||||||
남키카이어 | |||||||
도쿠노시마어 | s | ||||||
접근음 | 아마미오시마어 | j | w | ||||
북키카이어 | |||||||
남키카이어 | |||||||
도쿠노시마어 | |||||||
탄음 | 아마미오시마어 | ɾ | |||||
북키카이어 | |||||||
남키카이어 | |||||||
도쿠노시마어 | r |
- 모음
분류 | 전설 모음 | 중설 모음 | 후설 모음 | |
고모음 | 아마미오시마어 | i | ɨ | u |
북키카이어 | ||||
남키카이어 | ||||
도쿠노시마어 | ɨ | |||
중모음 | 아마미오시마어 | e | ɘ | o |
북키카이어 | ||||
남키카이어 | ||||
도쿠노시마어 | ɘ | |||
저모음 | 아마미오시마어 | a | ||
북키카이어 | ||||
남키카이어 | ||||
도쿠노시마어 |
아마미오시마어, 도쿠노시마어에서 i, ï, u, e, ë, o, a의 7모음 체계, 또는 이 중 ë가 없는 6모음 체계를 가진다. 일본어의 o가 u로 변해 원래의 u 발음을 통합하고 있다. 또한 일본어의 e는 중설 모음 ï로 변하고, i와 구별된다. ë는 개인이나 지역에 따라 e로 변화하고 있으며, 특히 기카이섬 북부에서 이러한 경향이 나타난다.
기카이섬 북부에서 발음되는 중설 모음 ï 이 남부에서는 i로 발음되며, i, u, e, o, a 5 모음 체계이다. 이 5모음 체계는 오키나와 북부 여러 방언과 같다.
아마미오섬 남부(세토우치)는 어중 · 어미의 고 모음이 탈락하는 현상이 있다. ex)[ʔikuts](いくつ), [ʃipsa](渋い)
카행 자음은 아마미오시마어 · 도쿠노시마어에서는 k 또는 k ʔ 이며, 키(キ) → 치(チ)의 변화는 일어나지 않는다. 일본어의 카, 케, 코에 대응하는 소리가 유기음의 k, 키, 쿠에 대응하는 소리가 후두음의 k ʔ 이 된다. 한편, 아마미오섬 북부 및 기카이섬에서는 표제어 카, 케, 코에 대응하는 자음은 h로 발음되고, 또한 기카이섬 남부에서의 키는 tʃi 또는 tʃ ʔ i로 발음된다. 북류큐 중에서의 키 → 치의 변화는 오키나와 중남부 방언에서도 일어나고 있다.
한편 어중에서의 카, 케, 코 자음은 아마미 방언 전체 h 또는 x (무성 연구개 마찰음)에 변화하거나 탈락하는 경향이 있다.
하행의 자음은 아마미오시마어 · 도쿠노시마어에서 대부분이 h 또는 ɸ (F)이다. 아마미오시마어의 일부는 p로 변한다. 기카이어에서는 북부는 p, 남부는 h 또는 ɸ로 발음된다.
요론어 및 아마미오시마어 북부 방언에서는 ま행 음이 변해서 w(비음화한 w) 또는 비모음으로 된다.
4. 들어보기
아마미어로 된 아마미 군도의 민요 <行きゅんにゃ加那>(이큔냐카나). '사랑(加那)아 가지 마라(行きゅんにゃ)'라는 뜻이다.
카와세 나오미의 소년, 소녀 그리고 바다 중 일부. 일본인도 못 알아듣기에 자막이 달려 있다.
[1] 2004년 에스놀로그 추정치. 아마미 군도 북부 1만여 명, 아마미 군도 남부(세토우치) 1,800여 명[2] 아마미 시, 다쓰고 정, 야마토 촌, 우켄 촌.[3] 가케로마 섬, 請島, 요론섬 포함.[4] 언어학적 지식이 없는 일반인들은 이들도 '아마미 방언'으로 뭉뚱그려 표현하는 경우가 많으니 주의가 필요하다.[5] 쿠니가미어는 정의에 따라 넓은 의미와 좁은 의미가 있는데(해당 문서를 참고할 것) 여기서 말하는 쿠니가미어는 넓은 의미로 쓰인 것이다. 쿠니가미어를 좁은 의미(오키나와섬 북부와 인근 도서의 언어/방언군)로 설정할 경우 도쿠노시마어, 기카이어를 별개 언어로 설정하는데 이 둘이 아마미 군도 남부에서 쓰이는 언어/방언들이다.[N] 북부 나제 방언.[N] [8] 오노츠 방언[9] 키미카테츠 방언[S] 남부 코니야 방언.[N]