<colbgcolor=#F2C31B><colcolor=white> 데이지 Daisy | |||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding 변이된 모습 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" | | }}}}}}}}} | |||
등장 챕터 | 챕터 2(포스터, 트로피)[1] | ||||
테마곡 | 불명 | ||||
성우 | Emily Frongillo(에밀리 프론질로) |
[clearfix]
1. 개요
파피 플레이타임의 등장인물.2. 특징
| |
트로피 모습 | |
공식 아트워크 | 공식 포스터 |
흰 색의 꽃 장난감. 흰 꽃잎과 큰 동공, 그리고 주근깨가 특징이다.
트레일러에서 뮤지컬 메모리로 추정되는 장소에서 첫 등장.[2] 이때는 불빛의 색 때문에 자신의 꼭두각시의 변이 모습이였던 것으로 오인되었다.
3. 작중 행적
3.1. 챕터 2
본래 뮤지컬 메모리의 점프 스케어를 담당할 예정이었으나 개발 중에 번조 버니의 컨셉이 바뀌어 번조 버니가 해당 미니 게임의 점프 스케어를 맡게 되어버리면서 등장이 보류된 듯. 번조 버니의 점프 스케어를 잘 들어보면 높은 톤인 데이지의 목소리같은 느낌도 든다.[3]이로 인해 챕터 2에선 그 흔한 장난감이나 시체까지도 등장이 없으나, 캐릭터 자체는 남아서 엘리엇 루드윅의 사무실의 트로피로 등장하고 이후로 장난감 창고에 등신대나 포스터로 등장한다.
3.2. 챕터 3
트레일러에서 방독면 뒤에서 PJ, 부기봇, 번조버니와 함께 장난감으로 등장한다.4. 대사
모든 대사에 식물과 관련된 단어나 발음으로 된 언어유희가 섞여있는 것이 특징. 아예 스스로도 알아들었냐고 질문을 던지는 대사가 있을 정도.You grow, bud![6]
잘지내 친구야!
잘지내 친구야!
Orange you glad we're best friends?[7]
넌 우리가 절친이라는 게 기쁘지 않니?
넌 우리가 절친이라는 게 기쁘지 않니?
Hey bud, hows it growing?[8]
이봐! 잘 지내?
이봐! 잘 지내?
5. 관련 장난감
5.1. 데이지 [꼭두각시 버전](Daisy [marionette])
<colbgcolor=#F2C31B> 데이지 [꼭두각시 버전] Daisy [marionette] | |
| |
등장 챕터 | 챕터 2(완구) |
데이지의 꼭두각시 버전이다.
챕터 2 티저 영상에서 파피가 부른 'Itsy Bitsy Spider'에
Out came the sun and dried up all the rain♪
햇님이 다시 솟아오르면♪
And itsy bitsy spider climded up the spout again♪
거미가 줄(배수관)을 타고 올라갑니다♪
이라는 가사가 있기에 마미 롱 레그의 공생과 관련있지 않냐는 추측이 있다.햇님이 다시 솟아오르면♪
And itsy bitsy spider climded up the spout again♪
거미가 줄(배수관)을 타고 올라갑니다♪
생김새가 흡사 もぺもぺ(모페모페) 혹은 카이카이키키의 해바라기를 닮았다, FNaF SB의 썬과도 닮았다.
이 꼭두각시 버전의 장난감은 어린 아이들에게 너무 공포스럽다는 이유로 판매가 중단되었는데, 오죽했으면 테스트용 관중으로 참여한 어린이들이 데이지의 퍼포먼스 파트에서 울었다고.
5.2. 써니 버디(Sunni Buddi)
<colbgcolor=#F2C31B> 써니 버디 Sunni Buddi | |
등장 챕터 | 챕터 2(그림) |
6. 기타
포스터를 보면 PJ와 공생 관계나 친한 친구 사이로 보인다.
- 가끔씩 판매 중단 사유가 적혀있는 종이를 보고 데이지 장난감이 판매 중단이 된거라고 오인하는 사람들이 많은데, 공식적으로 판매 중단된건 꼭두각시 버전이다. 그러나 장난감 캐릭터들이 집합되어있던 일러스트나 데이지 자체의 완구는 보이지 않은 것을 보면 추후의 챕터에서 등장하거나 무슨 문제가 있었던 듯. 일단 챕터 3의 티저에서 완구가 시체로써 등장했으므로 3에서 완구로 등장할 것은 확실하다.
- 트위터에 올려진 트윗의 영상에서 다른 모션 작업과 함께 나왔다. 몸이 숨쉬듯이 움직이고, 포즈로 보아 뮤지컬 메모리에서의 모션으로 보인다. 눈도 트레일러와 다르게 마미 롱 레그처럼 리얼하고, 관절도 트레일러에 비해 여리여리하지만 기괴하게 움직이는 모습을 보여서 아쉽다는 평도 있다.
- 어째선지 어디까지나 파생형일 뿐인 꼭두각시 버전의 장난감을 데이지 자체로 아는 사람들이 꽤 많다. 분명 게임 내에서도 공포감 때문에 반품이 된 장난감은 꼭두각시 버전이라고 명백하게 서술해놓았음에도, 데이지의 완구가 챕터 2에서 안 나온 것이 아이들이 공연 도중에 무서워하여 반품된 것이라는 이야기가 거의 사실인 마냥 돌아다니고 있다. 데이지 관련 추측을 할 때는 이 것을 유의하자.
- 팬덤 위키에서 써니 버디와 꼭두각시 데이지를 동일 장난감으로 묶고 있다. #
- 모브 엔터테이트먼트의 ceo 잭 블랜저는 공식 디스코드에서 가진 유저들과의 Q&A 시간에서 가장 싫어하는 캐릭터가 데이지라는 답변을 하였다. 이제까지 제대로 된 등장도 없는 캐릭터 였기 때문에 또 하나의 떡밥으로 볼 수 있다.
[1] 챕터 2 첫번째 게임에 등장할 예정이였지만 번조버니로 교체됨.[2] 뮤지컬 메모리에는 데이지 대신 번조 버니가 나오게 변경되었다.[3] 만약 데이지가 등장했어도 마미에게 죽임을 당했을거다..[4] root라는 단어는 지지하다, 응원하다는 의미도 있지만 식물의 뿌리를 가리키는 단어이기도 하다.[5] 'I'm watching for you! Get it, root?'이라고 들린다는 의견이 많다.[6] Bud는 친구라는 뜻의 Buddy라는 단어의 줄임말이기도 하나, 그 자체로는 식물의 꽃봉오리, 눈을 가리키는 의미이기도 하다. 'You are wrong bud!'이라고 들린다는 의견이 많다.[7] ~하지 않냐는 뜻의 Aren't you~를 발음이 비슷한 Orange로 대체한 언어유희. 'Wouldn't you glad we're best friends?'이라고 들린다는 의견이 많다.[8] 마찬가지로 일이 잘 풀리고 있는지, 잘 지내는지 등의 안부를 묻는 How's it going?이라는 표현에서 go를 발음이 비슷한 grow로 바꾼 것.[9] 꼭두각시 버전에 더 가깝게 생겼다.