나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-06-03 19:47:49

그대여(VOCALOID 오리지널 곡)


||<tablealign=center><tablewidth=800><tablebordercolor=#000><bgcolor=#ffffff,#dddddd><tablebgcolor=white,black><tablecolor=#373a3c>
파일:The VOCALOID Collection.svg

스페셜 기획 ||
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin:-0px -11px; min-width: 50%"
{{{#!folding [ 접기·펼치기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
2022 Spring
마법의 i랜드 소설 프로젝트
2022 Autumn
제2회 마법의 i랜드 소설 프로젝트
[ruby(그대여,ruby=アナタサマ)]
카이리키 베어
[ruby(사랑하듯이,ruby=愛するように)]
MIMI
[ruby(비밀뿐,ruby=秘密ばっかり)]
jon-YAKITORY
2023 Spring
월간 코로코로 코믹스 & 제3회 마법의 i랜드 소설 프로젝트
[ruby(리트라이,ruby=リトライ)]
히이라기 마그네타이트
[ruby(블랙 라이어,ruby=ブラックライア)]
유기카
[ruby(밤축제,ruby=夜祭)]
테니오하
2023 Summer
제2회 월간 코로코로 코믹스 & 제4회 마법의 i랜드 소설 프로젝트
[ruby(바람이 되어라,ruby=風となれ)]
Neru
[ruby(인 투 나이트메어,ruby=イントゥ・ナイトメア)]
유리이 카논
[ruby(유령이라 다행이야,ruby=幽霊でよかった)]
40mP
2024 Winter
제3회 월간 코로코로 코믹스
[ruby(도운라이트,ruby=ドウンライト)]
⌘하이노미
[ruby(리와인드 월드,ruby=リワインドワールド)]
레루리리
}}}}}}}}} ||
アナタサマ
그대여
<colbgcolor=#e8d9fe><colcolor=#373a3c> 가수 v flower
작곡가 카이리키 베어
작사가
조교자
일러스트 노우
원안 사메지마
(さめしま)
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2022년 4월 25일

1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

그대여카이리키 베어가 2022년 4월 25일에 유튜브에 투고한 v flowerVOCALOID 오리지널 곡이다.

The VOCALOID Collection × 마법의 i랜드(魔法のiらんど)와의 콜라보 소설 프로젝트가 진행되었으며, 카이리키 베어의 심사를 통해 수상한 세계 5천년 전 가설(世界五千年前仮説)을 소재로 작곡한 곡이다.

1.1. 달성 기록

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【공식】 그대여/카이리키 베어 feat.flower
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm40373469, width=640, height=360)]
그대여 / 카이리키 베어 feat.flower

3. 가사

アナタサマ もうアナタサマ の 願望願望 応える あからサマ
아나타사마 모오 아나타사마 노 간보오간보오 코타에루 아카라사마
그대여, 이제 그대의 소망, 소망에 답하겠어, 명백하게
アナタサマ 反乱者 邪魔な人類類類は壊すわ アナタサマ
아나타사마 한란샤 자마나 진루이루이루이와 코와스와 아나타사마
그대여, 반란자, 방해되는 인류 류 류는 부수겠어, 그대여
吸って吸って吐いて吸って吸って ドクドク心臓 あからサマ
슷테 슷테 하이테 슷테 슷테 도쿠도쿠 신조오 아카라사마
들이쉬고 들이쉬고 내쉬고 들이쉬고 들이쉬고 쿵쾅쿵쾅 심장, 명백하게
繰って繰って 一層 弄くって 目論見 論理アナタサマ
쿳테 쿳테 잇소오 이지쿳테 모쿠로미 론리 아나타사마
넘기고 넘기고 더욱 더 만지작거리며 계획, 논리, 그대여
嗚呼
아아
아아
アナタサマ アナタサマ
아나타사마 아나타사마
그대여, 그대여
真っ逆サマ あからサマ
맛사카사마 아카라사마
거꾸로 명백하게
アナタサマ アナタサマ
아나타사마 아나타사마
그대여, 그대여
ねえ好きにして躯体 身 アナタサマ
네에 스키니 시테 카라다 미 아나타사마
있지, 마음대로 해줘 몸을, 몸을, 그대여
もうアナタサマ もうアナタサマ の 乱暴乱暴 応える あからサマ
모오 아나타사마 모오 아나타사마 노 란보오란보오 코타에루 아카라사마
이제 그대여, 그대의 난폭, 난폭에 답하겠어, 명백하게
アナタサマ 反感者ばっかな人類類類 滅ぼすわ アナタサマ
아나타사마 한칸샤밧카나 진루이루이루이 호로보스와 아나타사마
그대여, 반감자 투성이인 인류 류 류 멸하겠어, 그대여
Ⅰ個 Ⅱ個 Ⅲ散布する Ⅳ信号 ドクドク浸透 あからサマ
잇코 닛코 산푸스루 신고오 도쿠도쿠 신토오 아카라사마
Ⅰ개 Ⅱ개 Ⅲ살포하는 Ⅳ신호, 줄줄이 침투, 명백하게
Ⅴ臓 Ⅵ腑 Ⅶ流れて Ⅷ発症 Ⅸ供物の Ⅹ添付 アナタサマ
고조오롯푸 나가레테 핫쇼오 쿠모츠노 텐푸 아나타사마
Ⅴ장 Ⅵ부 Ⅶ흘러가서 Ⅷ발현 Ⅸ제물의 Ⅹ첨부, 그대여
嗚呼
아아
아아
アナタサマ アナタサマ
아나타사마 아나타사마
그대여, 그대여
浅はかな 鮮やかさ
아사하카나 아자야카사
어리석은 선명함
アカサタナ?ハマヤラワ?
아카사타나? 하마야라와?
아카사타나? 하마야라와?
ねえ好きにして数多 ね 馬鹿だから ねえ好きにして
네에 스키니 시테 아마타 네 바카다카라 네에 스키니 시테
있지, 마음대로 해줘, 잔뜩, 바보니까, 있지, 마음대로 해줘
もうアナタサマ もうアナタサマ の 願望 願望 処理「悦」あからサママ
모오 아나타사마 모오 아나타사마노 간보오 간보오 쇼리 「에츠」 아카라사마
이제 그대여, 이제 그대의 소망 소망 처리 「기쁨」 명백하게
アナタサマ 背反だ 厄介な人類類類 消し去るわ アナタサマ
아나타사마 하이한다 얏카이나 진루이루이루이 케시사루와 아나타사마
그대여, 배반이야, 성가신 인류 류 류 없애버리겠어, 그대여
アナタサマ アナタサマ
아나타사마 아나타사마
그대여, 그대여
高らかな 儚さだ
타카라카나 하카나사다
드높은 덧없음이야
放った薔薇 華やかな
하낫타 바라 하나야카나
내던진 장미, 화려한
徒花だ 徒花だ 徒花だ
아다바나다 아다바나다 아다바나다
수꽃이야, 수꽃이야, 수꽃이야
嗚呼
아아
아아
もうアナタサマ もうアナタサマ の 願望願望 応える あからサマ
모오 아나타사마 모오 아나타사마 노 간보오간보오 코타에루 아카라사마
이제 그대여, 이제 그대의 소망, 소망에 답하겠어, 명백하게
アナタサマ 反乱者 邪魔な人類類類は壊すわ アナタサマ
아나타사마 한란샤 자마나 진루이루이루이와 코와스와 아나타사마
그대여, 반란자, 방해되는 인류 류 류는 부수겠어, 그대여
アナタサマ もうアナタサマ の 狂暴狂暴 叶える あからサマ
아나타사마 모오 아나타사마 노 쿄오보오쿄오보오 카나에루 아카라사마
그대여, 그대의 광폭, 광폭을 이뤄내겠어, 명백하게
アナタサマ 雑多な「ウザったい」な 人類類類 根絶やすわ アナタサマ
아나타사마 잣타나 「우잣타이」나 진루이루이루이 네다야스와 아나타사마
그대여, 잡다한 「짜증나」는 인류 류 류, 근절하겠어, 그대여
全人類 類 類 壊すわ アナタサマ ねえ アナタサマ
젠진루이 루이 루이 코와스와 아나타사마 네에 아나타사마
전인류 류 류 부수겠어, 그대여, 있지 그대여
ねえ 脳味噌躯体から数多がアナタサマ
네에 아타마 카라다카라 아마타가 아나타사마
저기, 몸과 머리에서, 수많은 것들이, 그대여
파일:보카로 가사 위키.jpg 보카로 가사 위키