나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-04-09 01:14:51

電波感傷

<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER MILLION LIVE! グッドサイン
Track 02. 電波感傷
전파감상
[1]
파일:재킷-굿사인.png
가수 오피우쿠스[2]
작사 大山恭子
작곡 早川博隆
편곡


1. 개요2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
2.1. 코스별 채보 및 특징2.2. 이벤트 커뮤2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사4. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colcolor=#fff>
''' 샘플 버전 듣기'''
''' 풀버전 듣기'''

2023년 4월 30일 밀리시타&밀리애니 스페셜 스테이지 생방송@니코니코 초회의 2023에서 선공개된 사쿠라모리 카오리, 시라이시 츠무기의 2인 유닛 오피우쿠스의 듀엣곡이며 2023년 7월 26일 발매되었다.

무대 연출과 이벤트 의상, 인선에 있어서 LIVE THE@TER FORWARD 시리즈의 컨셉트를 그대로 이어받은 사실상 LTF 시리즈의 후계곡이다. 밀리시타에서 새로이 추가된 캐릭터인 츠무기와 카오리는 밀리시타 오픈 이전에 출시된 LTF 앨범의 개별 유닛곡이 존재하지 않았기에 이 둘을 황도 13궁뱀주인자리로 묶는 것은 주기적으로 오르내리던 떡밥이었다. 듀엣곡이라는 점에서 LIVE THE@TER DREAMERS 시리즈와의 공통점도 있다.

카오리가 LTF의 Sunshine Rhythm, 츠무기가 BlueMoon Harmony 소속이라는 점에서 착안하여 일식 현상을 소재로 가사가 쓰여진 것으로 보인다.
Warning Warning あーあー가 일본어로 악어를 뜻하는 ワニ로 들려 일본 웹에서는 🐊🐊アーアー로 적는 밈이 있다.

2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈

밀리시타의 수록곡 추가 순서
299. 祈りの羽根 300. 電波感傷 301. ソナー
밀리시타의 역대 이벤트곡
136차: エスケープ 137차: 電波感傷 138차: Legend Girls!!
악곡 재킷 이미지
파일:재킷-300 전파감상.png
<rowcolor=#000> 라이브 코스 유닛/솔로
2MIX
유닛
4MIX
유닛
6MIX
유닛
MMIX
솔로
2MIX+
<colbgcolor=#ffa><colcolor=#000> 레벨 5 8 13 17 12
노트 수 237 348 542 888 521
악곡 정보
타입 엔젤 길이 2:23 BPM 165
구현일 2023. 05. 19.
해금 방법 2023. 05. 26. 12:00 통상 해금
특이사항
  • 밀리시타 오리지널 곡
  • 밀리시타 300번째 수록곡
  • 유닛 라이브 듀엣 스페셜 어필곡
표준 MV 배치 (표준 의상: 오피우쿠스 시그널)
임의
(MV 미등장)
시라이시 츠무기 사쿠라모리 카오리 임의
(MV 미등장)
임의
(MV 미등장)
밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 137차 이벤트 곡이자 51차 PSTour 이벤트 곡이다.

앨범 이미지 우측 상단에 있는 ⛎ 기호는 뱀주인자리 기호이다.

2.1. 코스별 채보 및 특징

유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상

2.2. 이벤트 커뮤

<rowcolor=#000> 화수 제목 번역
프롤로그 프롤로그
1화 意外? いいえ、期待大
의외? 아뇨, 큰 기대
2화 #あんみつに合うのは……?
#안미츠에어울리는건……?
3화 迷走? 奔走! いざ金沢へ
도주? 분주! 아예 카나자와로
4화 彼女の名は音速の……
그녀의 이름은 음속의……
5화 #ふたりの共同作業、です♪
#둘이공동작업이에요♪
6화 バズの夜が明けて
흥했던 밤이 지나고
에필로그 コンプライアンスにはご注意を
컴플라이언스는 주의

2.3. 이벤트 비주얼

파일:이벤트-투어 51차 비주얼.png

3. 가사

캐릭터 이미지컬러
츠무기
카오리
합창
電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah
덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah
전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah
応答セヨ Lost Emotion A-A-Ah!
오우토우세요 Lost Emotion A-A-Ah!
응답하라 Lost Emotion A-A-Ah!
電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah
덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah
전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah
懊悩セヨ Phenomenon
오우노우세요 Phenomenon
오뇌하라 Phenomenon

退屈…って オトナぶって
叶わない恋に憧れて
카나와나이코이니아코가레테
이룰 수 없는 사랑을 동경하며
流行のメイク 中身はフェイク
モノクロの街に飽きる頃
모노쿠로노마치니아키루코로
모노크롬한 거리에 질렸을 무렵

まるで定められてたエンカウント
ダイヤモンドの円環
とんでもない奇跡の予感
톤데모나이키세키노요칸
터무니없는 기적의 예감
まさかぽっかりあいたクレーター
感づかれてるの?Hide Out
なんで? 待って なんで? 待って なんで?

やめて電波感傷 止まんないアラート
야메테덴파칸쇼우 토만나이아라-토
그만해 전파감상 멎지 않는 얼럿
孤独や不安を曝かないで
코도쿠야후안오아바카나이데
고독이나 불안을 까발리지 마
ダメになっちゃいそう
다메니낫쨔이소우
이상해질 것 같아
共感はノイズ
쿄우칸와노이즈
공감은 노이즈
無いものねだりわかってるの
나이모노네다리와캇떼루노
없는 걸 떼쓴다는 건 알고 있어

噴き上げるプロミネンス
후키아게루프로미넨스
뿜어 나오는 프로미넌스
重なるシルエット
카사나루시루엣또
겹쳐지는 실루엣
満たさないで まだ早いよ
미타사나이데 마다하야이요
채우지 말아줘 아직은 일러
触れあってしまえば
후레앗떼시마에바
접촉해버린다면
ふたり きっと
후타리 킷또
두 사람 분명
刹那に魅入られてしまうわ
세츠나니미이라레테시마우와
찰나에 매료되어 버려

電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah
덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah
전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah
応答セヨ Lost Emotion A-A-Ah!
오우토우세요 Lost Emotion A-A-Ah!
응답하라 Lost Emotion A-A-Ah!
電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah
덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah
전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah
懊悩セヨ Phenomenon
오우노우세요 Phenomenon
오뇌하라 Phenomenon

探さないで 見つけないで
淋しそうな微笑みで
街はいつの間にか色づいてしまった
마치와이츠노마니카이로즈이테시맛따
거리는 어느새부턴가 물이 들어 버렸어

電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah
덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah
전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah
応答セヨ Lost Emotion
오우토우세요 Lost Emotion
응답하라 Lost Emotion

相思相愛 なんて展開
期待させたならゴメンね
키타이사세타나라고멘네
기대하게 했다면 미안해
わかり合いたい かなり難解
余韻だけでお腹いっぱい
요인다케데오나카잇빠이
여운만으로도 배가 빵빵

だけどあなたがくれる快感
わたしにはない大胆
運命は廻り始めてる
운메이와마와리하지메테루
운명은 돌기 시작했어
ちゃんと目を見て聞かせてAnswer
もう逃げられないカウントダウン
待って なんで? 待って なんで? 待って

初めての感情 わたしの本能
하지메테노칸죠우 와타시노혼노우
처음 겪는 감정 나의 본능
そのポーカーフェイス
소노포-카-훼이스
그 포커페이스
剥がしたいの
하가시타이노
벗기고 싶은걸
わからないなんてたまらない
와카라나이난테타마라나이
알 수 없다니 참을 수 없어
反発するのに離れない
한파츠스루노니하나레나이
반발하는데도 떨어질 수 없어

不可視光線ラブコール
후카시코우센라브코-루
불가시광선 러브콜
解けないエラーコード
토케나이에라-코-도
풀 수 없는 에러코드
焦がれるくらいがちょうどいいの
코가레루쿠라이가쵸우도이이노
애가 타는 정도가 딱 적당한걸
触れあえないから何度だって
후레아에나이카라난도닷떼
접촉할 수 없으니 몇번이고
永遠を求めてしまうわ
에이엔오모토메테시마우와
영원을 갈망하게 되어 버려

電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah
덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah
전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah
応答セヨ Lost Emotion A-A-Ah!
오우토우세요 Lost Emotion A-A-Ah!
응답하라 Lost Emotion A-A-Ah!
電波感傷⚡ Warning!Warning!Ah Ah
덴파칸쇼우⚡ Warning! Warning! Ah Ah
전파감상⚡ Warning! Warning! Ah Ah
懊悩セヨ Phenomenon
오우노우세요 Phenomenon
오뇌하라 Phenomenon

届かないから夢は見たいのよ
二律背反は慈しむモノ
傷つけ合う前に諦めたい
키즈츠케아우마에니아키라메타이
서로 상처주기 전에 포기하고 싶어
甘く 甘く 深く 深く 刺さるジレンマ

でも出会ってしまった 運命だった
離れたって感じるシグナル
하나레탓떼칸지루시구나루
떨어져도 느껴지는 시그널
焼き付いたまま消えない
야키츠이타마마키에나이
새겨진 채로 사라지지 않는
ダイヤモンドの円環と
地平線で交わるプラズマ
치헤이센데마지와루프라즈마
지평선에서 뒤섞이는 플라즈마

やめて電波感傷
야메테덴파칸쇼우
그만해 전파감상
止まんないアラート
토만나이아라-토
멎지 않는 얼럿
孤独や不安を曝かないで
코도쿠야후안오아바카나이데
고독이나 불안을 까발리지 마
ダメになっちゃいそう
다메니낫쨔이소우
이상해질 것 같아
共感はノイズ
쿄우칸와노이즈
공감은 노이즈
無いものねだりわかってるの
나이모노네다리와캇떼루노
없는 걸 떼쓴다는 건 알고 있어

噴き上げるプロミネンス
후키아게루프로미넨스
뿜어 나오는 프로미넌스
重なるシルエット
카사나루시루엣또
겹쳐지는 실루엣
満たさないで まだ早いよ
미타사나이데 마다하야이요
채우지 말아줘 아직은 일러
触れあってしまえば
후레앗떼시마에바
접촉해버린다면
ふたり きっと
후타리 킷또
두 사람 분명
刹那に魅入られて
세츠나니미이라레테
찰나에 매료되어
あぁ 永遠を求めてしまうわ
아아 에이엔오모토메테시마우와
아아 영원을 갈망하게 되어 버려

4. 관련 문서


[1] 일본어를 기준으로 電波干渉(전파간섭)과 발음이 동일하다.[2] 사쿠라모리 카오리, 시라이시 츠무기