나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-08-18 03:47:55

重音territory ~ずっとテトのターン


<colbgcolor=#e9e0db><colcolor=#55412e> 重音territory ~ずっとテトのターン
카사네territory ~ 계속해서 테토의 턴
가수 카사네 테토
러닝타임 3:28
장르 J-POP, 전파송
원곡 ネイティブフェイス
편곡 oxi






1. 개요2. 가사

1. 개요


重音territory ~ずっとテトのターン

원곡은 모리야 스와코의 테마곡 ネイティブフェイス으로 편곡은 oxi가 했다.

2. 가사

先生!重音はボカロに入りますか?
(선생님! 카사네는 보컬로이드에 들어가나요?)


(テトテト)
(테토테토)


ズコーって言わないで
(허접하다고 하지 말아줘)

ワタシはプロじゃないも~ん
(나는 프로가 아닌걸)

フランスパンが好物なのです
(프랑스 빵을 좋아해요)

マーガリンで食べるのだっ↑
(마가린 발라서 먹는거야↑)

三十路だけれど キメラならば15歳
(삼십대 지만 키메라라면 15살)

某カロイドの頂点目指して UTAUのだ
(보컬로이드의 정점을 노려서 UTAU로 노래부르는 거야)

(きゅんきゅん)
(큥큥)


(テトテト)
(테토테토)

(三十路って言うな!)
(삼십대라고 하지 마!)

(テトテト)
(테토테토)

(きゅ~)
(큐~)


ワタシは 歌姫だよ
(나는 가희야)

ワタシは ウソじゃないよ
(나는 거짓이 아니야)

素敵な 唄歌うよ
(멋진 노래를 불러)

某カロイド monopoly
(보컬로이드 monopoly)


ワタシは アイドルだよ
(나는 아이돌이야)

頭は ドリルじゃない
(머리는 드릴이 아니야)

ドリルは ぎゅい~ぃん
(드릴은 큐이~잉)

ワタシ重音 territory
(나는 카사네 territory)


》1 によりますと 重音テトは 第二形態になると
(》1에 따르면 카사네 테토는 제2 형태가 되면)

ツインテールのドリル部分が 回転するそうです
(트윈 테일의 드릴 부분이 회전한다는 것 같습니다)


先月に借りていた DVD見つかって
(지난달에 빌렸던 DVD를 발견했어)

慌ててTSUTAYAへ返しにいく
(서둘러서 대여점에 돌려주러 가지)

怒られて凹むのだ↓ (むぅ)
(혼이나서 풀이 죽었어↓(으으))

パーフェクトシンガー プリティツインドリル
(Perfect singer, Pretty twin drill)

一万数千円なくても 歌います
(1만 수천엔 없어도 노래할 수 있어요)

(きゅ~)
(큐~)


ワタシは 歌姫だよ
(나는 가희야)

ワタシは ウソじゃないよ
(나는 거짓이 아니야)

色々な 唄歌うよ
(여러가지 노래를 불러)

某カロイド monopoly
(보컬로이드 monopoly)


ワタシは アイドルだよ
(나는 아이돌이야)

頭は ドリルじゃない
(머리는 드릴이 아니야)

ドリルは 動かないよ!
(드릴은 움직이지 않아!)

ワタシ重音 territory
(나는 카사네 territory)


ところでこの娘 どう思う?
(그런데 이 여자애, 어떻게 생각해?)

とっても愛されてると思います
(정말 사랑받는다고 생각합니다)

ご存知、、、ないのですか?
(모르시고 계십니까?)

彼女こそ、超三十路テトペッテンソン
(그녀야말로, 30대를 넘은 테토펫텐송)

テトちゃんです!
(테토 쨩입니다!)


(テトテト)
(테토테토)

(きゅ~)
(큐~)

(キメラッ☆)
(키메랏☆)


ワタシは 歌姫だよ
(나는 가희야)

ワタシは ウソじゃないよ
(나는 거짓이 아니야)

皆と 歌いたいよ
(모두와 노래하고 싶어)

某カロイド monopoly
(보컬로이드 monopoly)


ワタシは アイドルだよ
(나는 아이돌이야)

頭は ドリルじゃない
(머리는 드릴이 아니야)

ドリルは ぎゅるる~ん
(드릴은 큐루~룽)

ワタシ重音 territory
(나는 카사네 territory)


最初は ウソだけれど 今はもう 歌えるんだよ
(처음엔 거짓말이었지만 이제는 노래할 수 있어)

夢見た VOCALOID
(꿈꾸는 VOCALOID)

いつかはなれるよね
(언젠가는 될 수 있겠지)


ワタシは 唄歌うよ
(나는 노래를 불러)

歌える この喜び
(노래할 수 있는 이 기쁨)

皆の 胸に届けー!
(모두의 마음에 닿아라!)

ワタシ重音 territory
(나는 카사네 territory)


ワタシ重音 territory
(나는 카사네 territory)


君は実にバカだな
(너는 진짜로 바보구나)