나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2025-01-10 22:15:37

誰我為

누구를 위해에서 넘어옴

||<tablewidth=100%><tablebordercolor=#d3212d><tablebgcolor=#bf1400>
파일:히로아카_로고.png
||
애니메이션 주제가
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0 0; background-image: linear-gradient(to right, #fff, #fff 20%, #fff 80%, #fff); color: #000; min-height: 33px"
{{{#!folding [ OP 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
[[나의 히어로 아카데미아/애니메이션|
본편
]]
<rowcolor=#fbec5d> 1기 2기 3기 4기
THE DAY
1쿨
ピースサイン
2쿨
空に歌えば
1쿨
ODD FUTURE
2쿨
Make my story
1쿨
Polaris
2쿨
starmarker
<rowcolor=#fbec5d> 5기 6기 7기 8기
1쿨
No.1
2쿨
Merry-Go-Round
1쿨
ひたむき
2쿨
ぼくらの
1쿨
誰我為
2쿨
カーテンコール
[[나의 히어로 아카데미아/애니메이션/극장판|
극장판
]]
<rowcolor=#fbec5d> 4기
ホムンクルス
[[비질랜티 -나의 히어로 아카데미아 ILLEGALS-/애니메이션|
스핀오프
]]
<rowcolor=#fbec5d> 1기
공개시 추가 바람
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0 0; background-image: linear-gradient(to right, #fff, #fff 20%, #fff 80%, #fff); color: #000; min-height: 33px"
{{{#!folding [ ED 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
[[나의 히어로 아카데미아/애니메이션|
본편
]]
<rowcolor=#fbec5d> 1기 2기 3기 4기
HEROES
1쿨
だから、ひとりじゃない
2쿨
だってアタシのヒーロー。
1쿨
アップデート
2쿨
ロングホープ・フィリア
1쿨
航海の唄
2쿨
Shout Baby
<rowcolor=#fbec5d> 5기 6기 7기 8기
1쿨
足跡
2쿨
嘘じゃない
1쿨
SKETCH
2쿨
キタカゼ
1쿨

2쿨
六等星
[[나의 히어로 아카데미아/애니메이션/극장판|
극장판
]]
<rowcolor=#fbec5d> 1기 2기 3기 4기
ロングホープ・フィリア ハイヤーグラウンド エンパシー Gift
[[비질랜티 -나의 히어로 아카데미아 ILLEGALS-/애니메이션|
스핀오프
]]
<rowcolor=#fbec5d> 1기
공개시 추가 바람
}}}}}}}}} ||

誰我為
Tagatame • 누구를 위해
파일:TK_tagatame_cover.jpg
[ 초회생산한정반 커버 ]
파일:TK_tagatame_LEcover.jpg
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 노래 TK from 린토시테시구레
작사
작곡
편곡
발매일 2024년 5월 7일디지털 싱글
2024년 6월 5일피지컬 앨범
노래방 수록 파일:TJ미디어 심볼.svg 52702
파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

2024년 5월 7일 디지털 싱글로 발매된 TK from 린토시테시구레의 노래이자 나의 히어로 아카데미아 7기의 오프닝 주제가이다.

중간중간 삽입된 여성 코러스는 싱어송라이터 Cena가 담당했으며 TVA 버전으로 커버한 영상도 업로드했다.

2. 영상

<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> MV ver.[1]
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 공식 음원
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> Live from MAD SAKASAMA TOUR 2024

3. 가사


シャボンのように解き放たれて弾けた
샤본노요우니 토키하나타레테하지케타
비눗방울처럼 흩날리며 터진

絶え間ない不安と 誰かの理想が
타에마나이후안토 다레카노 리소오가
끊임없는 불안과 누군가의 이상이

ねぇ笑って 見つめて
네에 와랏테 미츠메테
어서 웃어 바라봐

あの頃の希望の色は
아노코로노 유메노이로와
그 시절 희망의 색은

弾ける前に映し出した 虹色
하지케루 마에니 우츠시다시타 니지이로
터지기 전에 비친 무지갯빛


吸い込めばむせて 飛べないままで
스이코메바무세테 토베나이마마데
빨아들이면 막혀서 날아가지 못하고

堕ちれば輪郭だけを遺して 消える
오치레바 린가쿠다케오노코시테 키에루
떨어지면 윤곽만 남기고 사라지네

あの空と僕を光で透かして
아노소라토 보쿠오 히카리데 스카시테
저 하늘과 나를 빛으로 투영하고

折れ曲がりながら 何色に飛べる?
오레마가리나가라 나니이로니 토베루?
구부러지며 무슨 색으로 날 수 있을까?


憧れが僕に突き付けた夢よ 醒めないままで
아코가레가 보쿠니 츠키츠케타유메요 사메나이마마데
동경이 내게 들이민 꿈이여 깨지 않은 채로

僕は何度も再生する 誰我為?
보쿠와 난도모 사이세이스루 다레카타메?
나는 계속 재생해 누구를 위해?


ボロボロの世界眺めて 奪われたものを並べて
보로보로노세카이 나가메테 우바와레타모노오 나라베테
엉망이 된 세계를 바라보며 빼앗긴 것을 늘어놓아

立ち上がれるか 這い上がれるか
타치아가레루카 하이아가레루카
일어설 수 있을까? 기어오를 수 있을까?

その先に光るプリズム
소노사키니히카루 프리즈무
그 앞에서 빛나는 프리즘

いつかこの身体が消えても 消せないほどの輝きを
이츠카 코노 카라다가 키에테모 케세나이호도노 카가야키오
언젠가 이 몸이 사라져도 꺼지지 않는 빛을

誰かの為に遺させて
다레카노타메니 노코사세테
누군가를 위해 남겨 두게 해



触れるものすべて 壊してばかり
후레루모노스베테 코와시테바카리
닿는 것 전부 부수기만 할 뿐

あの日に臨界点を超えたんだ
아노히니 린카이텐오 코에탄다
그날에 임계점을 넘어섰어

僕には何にもないから
보쿠니와 나니모나이카라
내게는 아무것도 없으니까

何色でもないカラー
나니이로데모나이카라
아무 색도 아닌 컬러

差し伸べられてるその手が怪物だとして
사시노베라레테루 소노테가 카이부츠다토시테
내민 그 손이 괴물이라 해도


希望にも絶望にも会えてしまう この願いが
키보오니모 제츠보오니모 아에테시마우 코노네가이가
희망도 절망도 맞닥뜨려 이 소원이

憎しみを再生する 誰我為?
니쿠시미오 사이세이스루 다레카타메?
미움을 재생해 누구를 위해?


誰もが見上げるほど高いあの空の蒼が理想なら
다레모가 미아게루호도타카이 아노 소라노 아오가 리소오나라
모두가 올려다볼 저 높은 하늘의 푸르름이 이상이라면

届かなくても 届かなくても
토도카나쿠테모 토도카나쿠테모
닿지 않아도 닿지 않아도

この血よ 無限の蒼になれ
코노치요 무겐노아오니나레
이 피여 무한한 푸르름이 되어라

いつかその希望が絶たれても
이츠카 소노 유메가 타타레테모
언젠가 그 희망이 사라져도

消せないほどの輝きを
케세나이 호도노 카가야키오
꺼지지 않는 빛을

あなたの為に遺させて
아나타노 타메니 노코사세테
당신을 위해 남겨 두게 해


僕は誰かの為に 僕は誰かになれる?
보쿠와 다레카노 타메니 보쿠와 다레카니 나레루?
나는 누군가를 위해 나는 누군가가 될 수 있을까?

失くす怖さを超えて 今 空に弾けた
나쿠스 코와사오 코에테 이마 소라니 하지케타
잃는 두려움을 극복하고 지금 하늘로 튀어 올랐어


僕は誰かの為に すべてを捧げられる
보쿠와 다레카노타메니 스베테오 사사게라레루
나는 누군가를 위해 모든 걸 바칠 수 있어

こんなにも壊れて こんなにも怖くて
콘나니모 코와레테 콘나니모 코와쿠테
아무리 망가지고 아무리 무서워도

それでも永遠に 追いかけるよ
소레데모 에이엔니 오이카케루요
그렇지만 영원히 쫓아갈게


シャボンのように解き放たれて弾けた
샤본노요우니 토키하나타레테하지케타
비눗방울처럼 흩날리며 터진

絶え間ない不安と 誰かの理想が
타에마나이후안토 다레카노 리소오가
끊임없는 불안과 누군가의 이상이

ねぇ笑って 見つめて
네에 와랏테 미츠메테
어서 웃어 바라봐

あの頃の希望の色は
아노코로노 유메노이로와
그 시절 희망의 색은

弾ける前に映し出した 虹色
하지케루 마에니 우츠시 다시타 니지이로
터지기 전에 비친 무지갯빛



[1] 린토시테시구레와 TK 솔로를 통틀어 최초로 공식에서 한글 자막을 단 영상이다.