나무모에 미러 (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-04-15 17:44:03

一笑江湖



1. 개요2. 가사3. 하이디라오
3.1. 하이디라오 챌린지3.2. 나루토 춤?

1. 개요

一笑江湖(Yīxiàojiānghú / 일소강호: 강호의 미소)는 가수 闻人听書(원런청서)가 불렀으며, 작사 및 작곡은 祝何가 했다고 나온다.

원곡 애플뮤직 링크

애플 뮤직에는 2020년 2월 19일에 등재되었다.

원곡은 꽤 느린 템포의 곡이다.

2023년에 DJ 리믹스 버전으로 좀 더 빠르게 편곡된 버전이 나왔는데, 아래 언급되는 '하이디라오 춤'의 배경음악으로 쓰이며 널리 유행하기 시작했다.



편곡판 애플뮤직 링크

이 리믹스곡과 함께 유명해진 댄스 챌린지는 3번 항목 참고.

여담으로 편곡판의 간주와 후주가 굉장히 긴 편이다.[1] 다만 하이디라오 춤은 곡을 1절까지만 쓰기 때문에 사람들이 잘 모른다.

2. 가사


一笑江湖

江湖一笑浪滔滔
Jiānghú yīxiào làng tāotāo
강호가 한 번 웃음 짓자, 파도는 끊임없이 흘러가고

红尘尽忘了
Hóngchén jǐn wàngle
번잡한 속세를 모두 잊었네

俱往矣何足言道
Jù wǎng yǐ hé zú yán dào
모든 것이 이미 지나갔는데 무슨 말을 더 할 가치가 있겠는가

苍天一笑笑不老
Cāngtiān yīxiào xiào bùlǎo
하늘은 한 번 웃음 지으면 영원히 늙지 않지만

豪情却未了
Háoqíng què wèiliǎo
대담한 마음은 사라져 버려

对月饮一杯寂寥
Duì yuè yǐn yībēi jìliáo
달빛을 향해, 한 잔의 쓸쓸함을 마시네
剑起江湖恩怨 拂袖罩明月
Jiàn qǐ jiānghú ēnyuàn fúxiù zhào míngyuè
검(劍)은 강호의 원한을 일으키고 소매는 밝은 달을 덮었네

西风叶落花谢 枕刀剑难眠
Xīfēng yè luòhuā xiè zhěn dāojiàn nán mián
서풍[2]에 잎은 떨어지고 꽃이 지며, 검을 베개 삼아 잠 못 이루네

汝为山河过客 却总长叹伤离别
Rǔ wèi shānhé guòkè què zǒng chángtàn shāng líbié
당신은 나그네임에도 항상 탄식하며 이별을 고하는구나

鬓如霜[3]一杯浓烈[4]
Bìn rú shuāng yībēi nóngliè
귀 밑엔 새치가 서리처럼 하얗게 샜고[5], 진한 술을 또 한잔 마시네.

只身走过多少的岁月
Zhīshēn zǒuguò duōshǎo de suìyuè
단신으로 몇 해의 세월을 거쳐왔고

看惯刀光照亮过黑夜
Kànguàn dāo guāng zhào liàngguò hēiyè
어두운 밤을 밝히는 칼빛이 익숙해졌네

侠骨魔心如何来分辨
Xiá gǔ mó xīn rúhé lái fēnbiàn
의협심과 사악한 마음은 어떻게 구별하랴

弹指一梦不过一瞬间
Tánzhǐ yī mèng bùguò yī shùnjiān
손가락을 튕기듯 꿈은 한순간에 불과해

黄沙之中的残阳如血
Huáng shā zhī zhōng de cányáng rú xuè
황사에 지는 석양은 마치 핏빛과 같구나

多少魂魄在此地寂灭
Duōshǎo húnpò zài cǐdì jì miè
얼마나 많은 혼백이 이곳에서 사라졌을까

这成败有谁来了解
Zhè chéngbài yǒu shuí lái liǎojiě
이 성공과 실패는 누가 이해할 수 있을까

江湖一笑浪滔滔
Jiānghú yīxiào làng tāotāo
강호가 한 번 웃음 짓자, 파도는 끊임없이 흘러가고

红尘尽忘了
Hóngchén jǐn wàngle
번잡한 속세를 모두 잊었네

俱往矣何足言道
Jù wǎng yǐ hé zú yán dào
모든 것이 이미 지나갔는데 무슨 말을 더 할 가치가 있겠는가

苍天一笑笑不老
Cāngtiān yīxiào xiào bùlǎo
하늘은 한 번 웃음 지으면 영원히 늙지 않지만

豪情却未了
Háoqíng què wèiliǎo
대담한 마음은 사라져 버려

对月饮一杯寂寥
Duì yuè yǐn yībēi jìliáo
달빛을 향해, 한 잔의 쓸쓸함을 마시네

只身走过多少的岁月
Zhīshēn zǒuguò duōshǎo de suìyuè
단신으로 몇 해의 세월을 거쳐왔고

看惯刀光照亮过黑夜
Kànguàn dāo guāng zhào liàngguò hēiyè
어두운 밤을 밝히는 칼빛이 익숙해졌네

侠骨魔心如何来分辨
Xiá gǔ mó xīn rúhé lái fēnbiàn
의협심과 사악한 마음은 어떻게 구별하랴

弹指一梦不过一瞬间
Tánzhǐ yī mèng bùguò yī shùnjiān
손가락을 튕기듯 꿈은 한순간에 불과해

黄沙之中的残阳如血
Huáng shā zhī zhōng de cányáng rú xuè
황사에 지는 석양은 마치 핏빛과 같구나

多少魂魄在此地寂灭
Duōshǎo húnpò zài cǐdì jì miè
얼마나 많은 혼백이 이곳에서 사라졌을까

这成败有谁来了解
Zhè chéngbài yǒu shuí lái liǎojiě
이 성공과 실패는 누가 이해할 수 있을까

江湖一笑浪滔滔
Jiānghú yīxiào làng tāotāo
강호가 한 번 웃음 짓자, 파도는 끊임없이 흘러가고

红尘尽忘了
Hóngchén jǐn wàngle
번잡한 속세를 모두 잊었네

俱往矣何足言道
Jù wǎng yǐ hé zú yán dào
모든 것이 이미 지나갔는데 무슨 말을 더 할 가치가 있겠는가

苍天一笑笑不老
Cāngtiān yīxiào xiào bùlǎo
하늘은 한 번 웃음 지으면 영원히 늙지 않지만

豪情却未了
Háoqíng què wèiliǎo
대담한 마음은 사라져 버려

对月饮一杯寂寥
Duì yuè yǐn yībēi jìliáo
달빛을 향해, 한 잔의 쓸쓸함을 마시네

也曾横刀向天笑
Yě céng héng dāo xiàng tiān xiào
일찍이 검을 휘두르며 하늘을 향해 웃었던 적도 있었고

数过路迢迢
Shù guòlù tiáotiáo
아득히 먼 길을 헤아려봤지만

数不完夕阳晚照
Shǔ bù wán xīyáng wǎn zhào
석양의 만조는 다 헤아릴 수 없네

苍天一笑乐逍遥
Cāngtiān yīxiào lè xiāoyáo
하늘이 웃으면 즐거움은 아무런 구속도 받지 않고 자유롭게 거닐지만

江湖人自扰
Jiānghú rén zì rǎo
강호의 사람들은 스스로를 괴롭히네

留不住爱恨离潮
Liú bù zhù ài hèn lí cháo
사랑과 원한의 떠남은 막을 수 없네.

3. 하이디라오

하이디라오(海底撈) 춤, 나루토 춤, 커무싼 춤등의 이름으로 유명해진 틱톡 영상이 있다.

초기에는 이 영상의 해시 태그로 #科目三, #kemusan 등이 사용되었는데, 이는 '운전면허 시험의 3번째 과목'을 의미한다. 이미 하이디라오 춤 영상이 유명해지기 훨씬 전에 科目一부터 科目十까지 나오는 영상이 올라온 걸로 봐서는, 안무의 원형은 오래 전부터 있었던 것으로 추정된다. 이 영상에서는 비교적 완성된 안무를 볼 수 있다.

영상1, 영상2, 영상3

댄스가 본업인 전문 댄서들도 영상을 올리기 시작하면서, 안무의 형태가 정형화되는 것을 볼 수 있다.

특히, '윤아 닮은 베트남 처자'라는 이름으로 베트남 틱톡커인 다오레프엉호아(Đào Lê Phương Hoa)의 영상은 2024년 초 기준 재생 6300만회, 좋아요 280만개를 받으며 인기를 끌었다.

3.1. 하이디라오 챌린지

훠궈 전문점인 하이디라오의 종업원들은 고객 서비스의 일종으로, 종업원들이 음악에 맞추어 춤을 추는 서비스가 있었던 것으로 보인다. 초기에는 이런 식의 생일 축하 이벤트 같은 것으로 보인다.

그러다가 축하 댄스 형태로 바뀐 것으로 보이며, 일소강호가 아닌 다른 음악도 사용된 것을 확인할 수 있다. #1, #2, #3

일소강호 음악과 커무싼 댄스가 유명해지자, 하이디라오 직원들 역시 이 음악에 맞추어 안무를 따라하며 춤을 추기 시작했다. #1. #2 #3 그리고 이 것을 찍은 영상이 틱톡을 비롯한 SNS 등에서는 하나의 화되어 하이디라오 춤 챌린지, 나루토 춤 챌린지 등의 이름으로 퍼지기 시작했다.

3.2. 나루토 춤?

이 곡의 DJ 리믹스 버전에 맞추어 춤을 추는 것을 두고 나루토 춤이라고 부르고 있지만 본고장인 중국에서는 커무싼 춤으로 불리고 있다. 하이디라오 식당의 종업원들이 올린 커무싼 춤이 틱톡을 통해 전 세계로 퍼지면서 지금의 유행과 밈이 된 것이다.

또한, 이 영상들이 왜 '나루토 춤'이라는 이름으로 알려졌는지 자체에 대해서도 그 이유가 불명확한데, 중국인들이 운전면허 시험장에 나루토 애니메이션 코스튬을 입고 가서 춤을 추는 동영상에서 유래했다는 주장이 있다. 베트남의 코스어들이 나루토 옷을 입고 추는 영상에서 유래했다는 주장도 있다. 그 외 나루토 질풍전 오프닝 부분에 춤추는 장면이 있긴 하지만, 같은 안무인 것은 아니다. 그래서, 일부 나루토 팬덤에서는 이게 왜 나루토 춤인 거냐며 의문을 표시했다.

코스튬 플레이어들이 나루토 복장, 원피스 복장을 입고 댄스 배틀을 하는 영상이 존재한다. #[6] 안무의 원형이 유사한 것으로 봐서 이것이 나루토 춤의 근원이라는 주장이 있다.

이런 영상을 보면, 손 동작이 나루토의 기술로부터 유래된 것처럼 보인다.


[1] 특히 후주[2] 가을바람[3] 귀 밑이 서리와 같다. 즉 하얗게 샌 구레나룻[4] 독한 술 한 잔[5] 즉, 나이가 들었다는 뜻[6] 영상 자체는 더 오래된 것으로 추정되나, 일소강호 음악이 유명해지면서 음악을 새로 입혀 다시 올라온 영상이다. 그래서 음악과 댄스가 서로 일치하지 않는다.